Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я слегка кивнула, прижавшись щекой к его плечу, но, увидев грязь на белой футболке, отстранилась.

– Я тебя испачкала.

Его бровь изогнулась.

– Серьёзно? Я даже не могу решить, забавляет меня это или раздражает.

Я слабо улыбнулась, и он вздохнул:

– Тебе нужно в больницу.

Я покачала головой.

– Только не это. Как я объясню врачу своё состояние? И Блейну не нужен ещё один скандал в прессе. Просто отвези меня домой.

– Тебе нужна медицинская помощь.

– Я в порядке. Правда. Просто истощена, но, слава богу, меня никто не укусил.

При упоминании об укусах челюсть Кейда напряглась, но его прикосновения остались нежными.

– Ты помог Блейну? – спросила я, встретившись с ним взглядом.

– С ним всё хорошо, – ровно ответил Кейд. – Сейчас помощь нужна тебе.

Он осторожно уложил меня на сидение, а сам сел за руль. Когда мы выехали на трассу, я закрыла потяжелевшие веки. Вскоре меня разбудил звук заглушённого мотора. Утолив жажду, я чувствовала себя намного лучше и даже смогла сама выйти из машины.

– Давай я тебе помогу. – Кейд подхватил меня за талию, словно пледом окутывая своей уверенной силой, пока мы шли к дому. Теперь, когда не нужно было бороться со змеями, крысами и извращённым наёмником, я ощутила ноющую боль во всём теле.

На пороге нас встретила Мона, и я сразу спросила о здоровье Джералда.

– С ним всё хорошо, милая, – ответила она, поддержав меня под локоть. – Ничего такого, с чем не справится холодный компресс и лёгкое обезболивающее.

– Её нужно накормить, – произнёс Кейд, когда мы вошли в гостиную.

Я покачала головой.

– Нет, сначала мне нужно в душ. – Мой желудок ныл от голода, но я была настолько грязной, что могла чувствовать исходивший от меня неприятный запах.

– Я помогу ей, – сказала Мона, взглянув на Кейда, и он неохотно меня отпустил. Неторопливо пройдя со мной наверх в спальню Блейна, она посадила меня на кровать.

– А почему мы пришли сюда? – спросила я, оглянувшись.

– Здесь ванна больше, – объяснила Мона, мягко улыбнувшись. – Отдохни немного, пока я наберу воду.

Оставшись одна, я обвела взглядом подушки Блейна, и моё сердце сжалось от тревоги. Мне нужно было выяснить последние новости сразу же, как только приду в себя.

Когда Мона позвала, я с трудом избавилась от шорт и нижнего белья, а потом осторожно погрузилась в тёплую воду. Прерывисто вздохнув, я закрыла глаза. От воспоминаний об ужасах прошлой ночи меня пробирала нервная дрожь. Через пару минут Мона взяла мочалку и, нанеся на неё жидкое мыло, осторожно провела по моей коже.

– Вам необязательно это делать, – смутившись, возразила я.

– Мы с Джералдом до смерти за тебя испугались, – тихо сказала она, смывая пену. – Не знаю, что бы мы делали, если бы Кейд не вернул тебя домой. Не знаю, что бы делал Кейд, если бы не нашёл тебя.

Наши взгляды встретились. При виде искренней тревоги на её лице к моим глазам подступили слёзы.

– Шш, – покачала головой она. – Не плачь, милая. Ты теперь дома. – Мона осторожно обняла меня, а потом продолжила намыливать плечи и спину. Когда я подняла руки, чтобы нанести шампунь на волосы, у меня вырвался тихий стон.

– Склони голову назад, – попросила Мона, помогая мне, словно маленькому ребенку, смыть шампунь.

Через полчаса я надела халат Блейна, просушила волосы полотенцем, а Мона причесала мои спутавшиеся пряди.

– Спасибо, – поблагодарила я, не в силах выразить словами переполнявшие меня чувства. Наши взгляды встретились в зеркале ванной, и Мона улыбнулась.

– Поправляйся, милая. Мы очень рады, что ты вернулась. – Она положила расчёску на полочку, а потом добавила: – Пойду, приготовлю тебе что-нибудь питательное.

После ухода Моны я не решилась остаться в спальне Блейна. Здесь было слишком много воспоминаний, с которыми я всё ещё не могла справиться. Вернувшись в безопасность своей комнаты, я легла на кровать, но уже через пару минут дверь открылась и вошёл Кейд.

– Когда только Мона успела? – слабо улыбнулась я, увидев в его руках поднос с едой. – Спасибо за то, что принёс в мою комнату.

Кейд поставил поднос на кровать и посмотрел на меня.

– Подумал, тебе здесь будет лучше.

Я даже не думала возражать и, не стесняясь, приступила к поглощению запечённого мяса, овощного салата, сыра и фруктов.

Некоторое время Кейд наблюдал за мной, а потом спросил:

– Не хочешь рассказать, что с тобой случилось?

Положив в рот кусочек сыра, я скованно повела плечами:

– Да, собственно, не о чем рассказывать. Они увезли меня в багажнике. Я потеряла сознание, а когда очнулась, уже была пристёгнута цепью в заброшенном гараже. Меня оставили там на всю ночь с крысами и змеями, а утром пришёл ты.

Я не сказала о том, какой ужас пережила, оставшись в темноте с ползающей живностью, но судя по выражению лица Кейда, наблюдавшего за моими дрожащими руками, он вполне это представлял.

Утолив сильный голод, я вздохнула и отклонилась на подушку.

– Лучше расскажи мне о том, что я пропустила.

Кейд отодвинул поднос и сел рядом со мной на кровать.

– Джаред взял ДНК, чтобы провести сравнительный анализ. Завтра утром Блейну предъявят обвинение в суде. – Кейд привлёк меня к себе, и я послушно положила голову ему на грудь. – Мне удалось потянуть за кое-какие ниточки, так что… будем надеяться, безопасности Блейна ничего не угрожает.

Кейд бережно гладил меня по волосам, и я закрыла глаза от сильной усталости. Мне следовало от него отстраниться, но я не могла себя заставить. Я нуждалась в нём. Мне нужно было чувствовать его равномерное дыхание, ощущать тепло его тела.

– Я был уверен, что ты будешь уже мертва, когда я тебя найду, – тихо сказал он через некоторое время. – Если я тебя найду.

– Я тоже так думала.

– Ты сделала меня уязвимым, – задумчиво произнёс он, перебирая пальцами мои волосы. – Год назад я бы сам тебя убил, если бы знал.

Я тяжело сглотнула, ни на секунду не сомневаясь в его словах.

– А сейчас? – спросила я, подняв голову, чтобы видеть его лицо.

Наши взгляды встретились.

– А сейчас, – его голос был сиплым и тихим, – я не могу тебя отпустить, чего бы мне это ни стоило. – Кейд прижался губами к моему лбу, и я, закрыв глаза, впитывала его прикосновения.

Через некоторое время он снова положил мою голову себе на грудь. Бесконечно благодарная за то, что он есть в моей жизни, я постепенно расслабилась и уже почти заснула, когда вдруг осознала нечто такое, что потрясло меня до глубины души. Я поняла, что люблю его.

Когда я снова проснулась, уже наступила ночь. Приподнявшись на подушках, я увидела, что осталась одна. Правда, перед тем как уйти, Кейд укутал меня в одеяло, которое я откинула, чтобы встать с кровати. В полутёмной комнате было жутко, и меня охватила привычная волна страха. Почему Кейд ушёл? Он оставил меня одну в доме? Что если наёмник снова вернётся?

Поспешно включив верхний свет, я испытала почти неловкое смущение от того, насколько мне стало легче, когда тьма рассеялась. Избавившись от халата, я надела мягкое трикотажное платье, обула кеды и вышла из спальни.

Озираясь по сторонам, я медленно спустилась на первый этаж и направилась в кабинет. Блейн всегда хранил оружие в сейфе, и я решила проверить, не оставил ли он его открытым. Внизу было гулко. Я бросила взгляд на старинные часы, с удивлением осознав, что время близилось к полуночи. Похоже, я проспала больше половины суток.

Разумеется, в кабинете никого не оказалось, и сейф был закрыт. Пробормотав проклятие, я вспомнила о кухонных ножах, но пройдя половину коридора, удивлённо застыла и прислушалась. Из кухни доносились приглушённые голоса Кейда и Моны.

– Ты останешься с Кэтлин этой ночью, правда? – спросила Мона с явной озабоченностью.

– Я собирался, – ответил Кейд. – Сейчас её нельзя оставлять одну.

Помедлив, Мона спросила:

– Ты разобрался с мерзавцами, которые её похитили?

70
{"b":"546396","o":1}