Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Моё сердце подпрыгнуло к самому горлу от страха, и я ухватилась за его футболку. Что если с ним что-то случится?

– Это мне нужно идти, а не тебе, – отрывисто возразил Кейд.

– Нет времени на споры, – ответил Блейн, осторожно, но настойчиво освобождая футболку из моих сжатых пальцев. После этого он тихо вышел в коридор и закрыл за собой дверь.

– Мы должны пойти за ним, – прошептала я. Повернувшись к Кейду, я пыталась увидеть в темноте его лицо.

– Нет, не должны, – ответил он, мягко привлекая меня к себе. – Никто из нас не хочет, чтобы ты пострадала. С Блейном всё будет в порядке. У него хорошая военная подготовка, помнишь? Просто верь в него.

Я добела закусила губу, но моя тревога, как ни странно, немного отступила.

– Почему мне кажется, что мы играем во взрослую, более опасную версию «бутылочки»? – тихо спросил Кейд у самого моего уха. Его тёплое дыхание коснулось моей щеки. – Если это так, то у меня осталось мало времени. – К моему полному смятению он начал искать в темноте мои губы, прокладывая поцелуями дорожку вдоль подбородка, и когда я повернула голову в сторону, пытаясь уклониться, его рот опустился к моей шее.

– Ты должен остановиться, – умудрилась выдохнуть я, упираясь ладонями ему в грудь.

– Не хочу, – прошептал Кейд поверх моей кожи. – Блейн поцеловал тебя. Теперь моя очередь. – Он обхватил ладонями моё лицо, чтобы удержать на месте, и его губы, наконец, нашли мои.

О, Боже.

Кейд целовал меня так, будто нуждался во мне больше, чем в воздухе. Словно часы, проведённые врозь, были для него мучительной пыткой. Он терзал мой рот, и его язык сталкивался с моим до тех пор, пока не перестало существовать ничего, кроме него.

Внезапно донёсся тихий свист, и Кейд в последний раз коснулся моих губ своими.

– Это наш сигнал.

Мои ноги дрожали, а он, казалось, оставался совершенно невозмутимым, когда приоткрыл дверь, чтобы выглянуть в коридор. В его руке блеснул револьвер.

– Ты в порядке? – спросил Кейд, обернувшись.

Ну, конечно, в порядке. Всё было просто изумительно. Я окончательно потеряла разум, целуясь сначала с Блейном, а потом, минуту спустя, с Кейдом. Вина и отвращение к самой себе захлестнули меня без остатка, и я была не в силах смотреть ему в глаза. Кем же нужно оказаться, чтобы позволять себе подобные вещи?

Пытаясь выйти из оцепенения, я последовала за Кейдом вниз по лестнице. В коридоре на первом этаже горел свет, и я сразу же увидела Блейна, стоявшего рядом с кем-то ещё… Присмотревшись, я поняла, что это была пожилая женщина латиноамериканского происхождения. Её лицо искажала тревога, и она заламывала руки, глядя, как мы с Кейдом к ним приближались.

Взгляд Блейна сразу же остановился на мне, и в его глазах всё ещё тлело желание, заставившее мои щёки загореться от воспоминаний обо всём, что между нами случилось.

– Это Мария, – сказал он, кивнув в сторону женщины. – Горничная Кенди.

– Что она здесь делает в такое время? – спросила я, нахмурившись.

– Говорит, что Кенди ей не заплатила.

– Она выписывала мне чек каждый месяц, – объяснила женщина с сильным акцентом. – Но теперь… после всего, что с ней случилось… – её глаза наполнились слезами. – Я знаю, что это ужасно, но мне нужно платить по счетам. У меня внуки… – её плечи задрожали. – Я подумала, что мисс Кенди должна хранить у себя какие-то деньги… – Теперь уже Мария заплакала в голос, спрятав лицо в руках. – Мне не следовало приходить сюда. Это неуважение к мёртвым, красть у них... – Она опустила руку в карман длинной юбки и что-то протянула Блейну. – Возьмите, прошу вас. Мне очень жаль.

Блейн несколько секунд смотрел на ювелирное украшение, которое она держала в руке, а потом передал его мне.

– Не волнуйтесь, Мария, – произнёс он, извлекая из кармана бумажник. – Сколько она вам платила?

– Триста долларов, – ответила женщина, шмыгнув носом.

Ничего себе! Оказывается, Кенди совсем не баловала свою домработницу.

Извлекая сумму в два раза больше и держа деньги так, чтобы женщина их видела, Блейн спросил:

– Скажите… возможно, вам известно, встречалась ли мисс Миллер с кем-то в последнее время?

– Вы имеете в виду с кем-то ещё, кроме вас, мистер Блейн? – уточнила она, подняв на него глаза.

Приехали. Рука Блейна заметно сжалась.

– Да, – натянуто произнёс он, – кроме меня.

Мария вытерла глаза и кивнула:

– Да, мисс Миллер встречалась с ещё одним господином, но она просила меня никому об этом не говорить.

– Вы должны рассказать нам. Это очень важно.

Глаза Марии снова наводнились слезами.

– Но если я это сделаю, он отправит меня назад в Мексику. Все мои внуки останутся здесь. Кто о них позаботится, если меня не будет рядом?

– Обещаю, вас никто не депортирует, – заверил её Блейн. – Но мне необходимо знать имя этого человека. С кем встречалась Кенди?

Мария колебалась в нерешительности, и я едва дышала в ожидании её ответа.

– К ней приходил мистер Джеймс, – наконец произнесла она.

Я шумно втянула в лёгкие воздух. Этого просто не могло быть…

– Джеймс Гейдж? – спросил Блейн, не сводя с неё глаз.

Мария закивала.

– И давно она с ним встречается?

– Достаточно давно, – размыто ответила Мария. – Их свидания не были постоянными…

Блейн медленно кивнул.

– Хорошо. Спасибо, Мария, вы сильно нам помогли. – Он отдал ей деньги, и женщина благодарно кивнула ему, а потом, мельком взглянув на меня с Кейдом, поспешила выйти из дома. Через минуту мы услышали, как она завела машину и уехала прочь.

– О, мой Бог, – выдохнула я, тихо опустившись на ближайший стул, потому что ноги отказывались меня держать. Я знала, что Джеймс Гейдж был мерзавцем и для достижения собственных целей мог, не задумываясь, совершить насилие. Но зачем ему убивать Кенди? А потом ещё насиловать мёртвое тело? В этом не было никакого смысла, даже для такого подонка, как он.

– Ладно, новость оказалась неожиданной, – резюмировал Кейд, прерывая повисшее молчание. – Интересно, это его ДНК обнаружится на галстуке и шарфах?

– У меня есть знакомый криминалист, – сказал Блейн, взглянув на часы. – Завтра утром он привезёт файл по делу Кенди. Посмотрим, возможно, к этому времени ему удастся получить какие-то результаты анализов. А пока нам нужно уходить. – Блейн встретился со мной взглядом и, больше ничего не сказав, вышел через коридор на кухню.

Стараясь избегать пристальный взгляд Кейда, я поднялась со стула и поспешила выйти из дома вслед за Блейном. Боже, о чём мы только думали? О чём я думала? Знал ли Блейн о том, что Кейд тоже меня поцеловал?

Возвращение домой показалось мне невыносимой пыткой. Едкая вина, словно кислота, разъедала мою грудь, и я не отрывала глаз от ночных улиц города. Прошло не меньше четверти часа, когда Кейд, наконец, остановился на подъездной дороге и молча заглушил мотор. С трудом пересилив себя, я неохотно открыла дверь машины, надеясь, что мужчины не станут меня ждать и зайдут в дом, но они оба решили задержаться. В какой-то момент мне даже показалось, что я начала задыхаться под весом их взглядов. Неужели они ждали, что я сделаю выбор? Как вообще я могла выбирать между тем, кого любила, но кому не верила; и тем, кого хотела, но не любила?

– Думаю… мне нужно немного прогуляться, – запинаясь, выдохнула я, выходя на аллею.

На лице Блейна промелькнула заметная боль, но он успел быстро её скрыть. Молча кивнув, он только бросил взгляд на Кейда и после этого зашёл в дом.

Где-то недалеко запускали фейерверк, что, конечно, было незаконно в такое позднее время суток, но формально четвёртое июля ещё не закончилось. Люди отмечали День Независимости. Не отрывая глаз от звёздного неба, я прошла по газону чуть дальше, стараясь дышать полной грудью. На свежем воздухе мне сейчас, определённо, было намного лучше, чем в доме.

Я знала, что Кейд следовал за мной, потому что чувствовала на себе его взгляд. В ушах отдавался пронзительный свист запущенных ракет, и небо снова и снова освещалось яркой россыпью вспышек.

56
{"b":"546396","o":1}