Литмир - Электронная Библиотека
A
A

История пятая

СТАРИКИ

В саду Дома престарелых мы видим Иво и Павла с тросточками в руках. Им сейчас по восемьдесят. У них седые головы, передвигаются они с трудом.

Павел: Ты просил меня заниматься каждый день, чтобы тренировать твой мозг.

Иво: Я тебя об этом просил?

Павел: Просил, просил. Когда ты заболел, то сказал, что только упражнениями можно спасти мозг и память. И что мы с тобой должны каждый день повторять все по порядку.

Иво: Я так говорил?

Павел: Говорил, говорил.

Иво: Я этого не помню.

Павел: Поэтому мы и должны упражняться. Потому что ты не помнишь. Давай, скажи, как называется наш Дом престарелых.

Иво: Он называется… называется «Прошлое».

Павел: Нет.

Иво: Тогда «Настоящее».

Павел: Не «Настоящее», а «Будущее». Дом престарелых называется «Будущее». А как тебя зовут?

Иво: Меня зовут Иво.

Павел: А как звали твою бывшую жену?

Иво: Проблядушка. Ее звали проблядушка. Бросила меня! Она была на двадцать лет моложе меня, нашла себе любовника.

Павел: А имя, какое у нее было имя?

Иво: Не знаю, и знать не хочу.

Павел: Ее звали Виолетта. А сколько тебе лет?

Иво: Много.

Павел: Сколько «много»?

Иво: Так же много, как и тебе. Мы с тобой одно поколение еще со времен, когда учились на юридическом.

Павел: Восемьдесят лет. Тебе восемьдесят лет.

Иво: Восемьдесят лет… Хороший возраст.

Павел: А как зовут меня?

Иво: Я прекрасно помню, как тебя зовут.

Павел: Тогда скажи.

Иво:…Не скажу… Я знаю, что мне говорить.

Павел: Если знаешь, скажи, как меня зовут?

Иво: Тебя зовут… Тебя зовут…

Павел: Мое имя начинается на «П».

Иво: Петр!

Павел: Нет.

Иво: Пайо?

Павел: Нет.

Иво: Преджо?

Павел: Да какой Преджо?

Иво: А больше ничего на «П» нет.

Павел: Ты уверен?

Иво: Конечно.

Павел: Павел. Меня зовут Павел.

Иво: Ой, да, Павел! Оно вертелось у меня на языке.

Павел: А какой сейчас год?

Иво: Сейчас… Что ты меня мучаешь такими трудными вопросами?

Павел: Сейчас две тысяча сорок шестой год.

Иво: А, ну, да.

Павел: Повтори: сейчас две тысячи сорок шестой год.

Иво: Сейчас две тысячи сорок…

Павел: Шестой.

Иво: Шестой. Да знаю я.

Павел: Ты меня утомил своими упражнениями.

Иво: И ты меня.

Пауза.

Павел: Слушай, наша директор сказала мне, что в Дом приехал новенький. И сказала, что, как только он заполнит все бумаги, то придет в парк. Попросила, чтобы мы были с ним дружелюбными. Чтобы мы помогли ему как можно скорее включиться в нашу жизнь.

Иво: Поможем, поможем… хотя нам самим нужна помощь.

Павел: Этому новенькому дети оплачивают одноместную комнату. И у нас с тобой одноместные. Одноместные стоят дорого, поэтому у нас и нет денег ни для выпивки, ни для секса по телефону.

Иво: Нет, нет.

Павел: Я подумал, может, нам договориться с директором, чтобы вместе с этим новеньким взять трехместную комнату. Она намного дешевле. И чтобы она ничего не говорила нашим детям. Тогда у нас будут деньги и на выпивку и на секс по телефону. А если мы еще два-три месяца будем экономить, то сможем купить себе надувную куклу.

Иво: Можно, можно.

Павел: Поэтому мы должны с этим новеньким быть доброжелательными… Вон он идет.

Появляется Зоки с двумя палочками в руках.

Зоки: Добрый день.

Павел: Добрый день.

Иво: Добрый день.

Зоки: Как вам здесь?

Павел: Хорошо, хорошо. Вы и есть новенький?

Зоки: Да, я. Я только что приехал.

Павел: А как вас зовут?

Зоки: Зоки. А вас?

Павел: Меня Павел, а вот моего коллегу Иво.

Зоки: Иво и Павел… Я знал двоих, которых звали… Так это же вы! Опять вы в моей жизни после сорока лет! Я пойду, прыгну в Саву!

Павел: Подожди, Зоки, так нельзя. Без галстука?

Зоки: Ты прав. Человек должен быть в форме при любых обстоятельствах. Пойду за галстуком.

Павел: А у тебя красивый галстук?

Зоки: Очень красивый. Высшего класса.

Павел: Глупо прыгать в речку с таким красивым галстуком. Жалко и галстук, и человека.

Зоки: Может, ты и прав. А что вы здесь делаете?

Павел: Упражняемся с Иво. У него мозг отказывает, поэтому мы каждый день тренируем память. Иво, ты помнишь Зоки, нашего друга из института?

Иво: Зоки, Зоки… Не помню Зоки.

Павел: Ну, мы дружили двадцать лет. Были лучшими друзьями.

Иво: А, теперь помню. Это тот Зоки, который пялил мою жену, которая меня бросила.

Павел: Да нет, Иво, было не так…

Зоки: Это ты пялил мою жену.

Иво: Так у тебя же не было жены.

Павел: Ты все перепутал.

Иво: Это ты пялил мою жену. Меня все мои жены бросили.

Павел: У тебя была только одна жена.

Иво: Говорю, все бросили. Я не могу простить тебе, что ты был с моей женой.

Зоки: А ты с моей. Все было не так.

Павел: Мальчики, так ли было, не так ли… Сейчас это уже совсем не важно. Важно, что Зоки теперь здесь с нами, и мы можем дружить, как и раньше.

Зоки: С вами? Никогда.

Павел: Жаль. Останешься без выпивки и потеряешь возможность каждую неделю звонить в секс по телефону.

Зоки: Подожди, подожди. Ты это о чем?

Павел: Ты выпиваешь?

Зоки: А то. Обожаю. Это единственная радость, которая у меня осталась в жизни. Но у меня нет денег. Всего, что дают мне дети, хватает только на одноместную комнату и на питание.

Павел: Вот. А если бы мы трое переселились в трехместную комнату, только чтобы наши дети об этом не знали, нам бы хватило и на стаканчик, и на хот-лайн.

Зоки: Вау! Так это же отлично!

Павел: Но в трехместной комнате могут жить только настоящие друзья. Только те, кто уважает друг друга.

Иво: И что теперь?

Зоки: Но мы же не друзья.

Павел: Так мы можем стать друзьями, как когда-то. Важно ведь простить, протянуть друг другу руки. Тогда можно и в трехместную комнату, и выпить.

Иво: Как я ему прощу? Он мою жену…

Павел: Да ладно, не гунди, забудь!

Пауза. Все смотрят друг на друга. Потом Зоки протягивает руку Павлу, затем Иво.

Зоки: Пришло время забыть, простить и начать сначала нашу дружбу, которой мне так не хватало все эти годы. Слава Богу, что мы пережили наших жен… хотя они и не были такими уж…

Павел и Зоки пожимают друг другу руки, потом обнимаются. Затем Иво и Зоки жмут друг другу руки и обнимаются. Потом Павел протягивает руку Иво, обнимает его.

Иво: Павел, ты самый лучший человек на свете. Зоки пялил твою жену, а ты ему все простил. Это так трогательно. У меня слезы наворачиваются от твоего великодушия.

Зоки: Все было не так. Но это все было так давно, что уже не важно, как это было.

Иво: Ой, да. Время лечит все раны, друг мой.

Зоки: Лечит, лечит. Только ревматизм ничто не может вылечить.

11
{"b":"545712","o":1}