Литмир - Электронная Библиотека

Когда все спустились в подземный гараж, Пит и Чарли отвели Майкла к его «ягуару» и пристегнули к пассажирскому сиденью, а Лиззи пообещала довезти его до дому. Растроганный Майкл растаял, попросил у нее прощения, и гости разошлись по машинам, пообещав встретиться через месяц. Правда, Сесили пригрозила убить Долли, если статья для колонки не будет готова к сроку.

Долли несказанно обрадовалась тому, что вечеринка закончилась. Она хотела сделать глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, но в гараже слишком пахло бензином, а ее желудок был слишком набит шоколадом. Могла образоваться гремучая смесь.

Поэтому она просто прислонилась к боку «ягуара». Лиззи, стоявшая у открытой дверцы машины, покрутила носом и состроила гримасу.

— Мне жаль, что сегодня все полетело кувырком. Обычно такие вечеринки проходили веселее.

Долли тяжело вздохнула.

— Ну, не все. Просто я была не в том настроении. Было забавно следить за победой Пита.

— И за хладнокровием Сесили.

— Ты думаешь, что они могли… — Долли не закончила фразы.

Лиззи пожала плечами.

— Да, думаю. Хотя если учесть отношения Сесили с отцом, то… Мне бы не хотелось, чтобы она использовала Пита ради того, чтобы вернуться к Гаррисону.

— По-твоему, она способна так поступить?

— Сознательно? Едва ли.

— Лиззи! — позвал Майкл, сидевший в машине.

Лиззи наклонила голову.

— Лучше отвезти его домой. Я не захочу его видеть, если выпивка и шоколад испачкают «ягуар».

Эта мысль заставила Долли вздрогнуть.

— Послушай, я ругала Майкла, но бросать его не нужно. Я хочу, чтобы вы помирились.

— Знаю, — улыбнулась Лиззи. — А я хочу, чтобы ты поладила с Алексом.

— Мы с ним никогда не поладим. — Долли погрозила подруге пальцем.

Лиззи схватила руки Долли и сжала их.

— У тебя в башке полно дерьма. И я бы вытрясла его, если бы не твои дурацкие правила!

— О’кей. Во мне действительно полно дерьма. Ты что, хочешь сломать мне пальцы?

Лиззи отпустила ее.

— Послушай меня. Я собиралась остаться у Майкла в спальне для гостей. Но он скоро очухается. Немного поспит и придет в себя. Я уложу его, возьму такси и помогу тебе убрать квартиру. Тогда и поговорим.

— Нет. Оставайся. Ты можешь ему понадобиться. Когда он проснется и поймет, что свалял дурака, то начнет искать тебя. А если не найдет, то помчится сюда.

Лиззи замялась.

— Я действительно могу ему понадобиться… Ты справишься?

Долли кивнула.

— Кыш отсюда! Ты что, смеешься? Наверху еще полно выпивки и шоколада. И ни одного мужчины, который помешал бы мне с ними расправиться. Я буду на седьмом небе. Не верю своему счастью.

Когда раздался гул лифта, Долли задумчиво смотрела на стол с недоеденным шоколадом. Нет, нет, нет. Она не будет топить свои печали в остатках «Гираделли». И не станет вылизывать вазочки.

Напрасно Джонни Хэвиленд сказал, что у нее вид как на поминках. Она не будет хныкать и жаловаться Лиззи на этого типа, подлого эсквайра, который так и не нашел времени, чтобы прийти на вечеринку.

И не позволит своей лучшей подруге играть роль сиделки при грудном младенце Долли. Пусть разбирается со своим Майклом.

Она пошла от стола к лифту, решив выгнать Лиззи, как только та войдет в квартиру. Но когда громоздкая кабина остановилась и со скрипом открылась дверь, все мысли о Лиззи вылетели у Долли из головы.

Потому что внутри железной клетки стоял… Алекс Кэррингтон.

Он прислонился к стене, скрестил ноги в лодыжках, опустил голову и уперся взглядом в пол. Долли, ощущавшая радость и досаду одновременно, сделала равнодушное лицо. И тут он поднял голову.

У нее закололо пальцы рук, державшие ложечку, и пальцы ног, обутых в кожаные туфельки. Потом засосало под ложечкой. И наконец гулко застучало сердце.

Он вышел из лифта. Дверь скрипнула и захлопнулась. Долли стояла неподвижно, упершись кулаками в бока, и ждала. Алекс протянул руку и нажал на кнопку, отправив лифт на первый этаж.

Она начала пятиться и остановилась только тогда, когда уперлась в желто-красное кресло.

Села на его спинку и попыталась бросить на Алекса испепеляющий взгляд. Но в его присутствии вазочки с шоколадом выглядели так, словно были наполнены не лакомством, а комками грязи, добытыми в огромной луже.

О Боже, кому она морочила голову? Долли сгорает от любви.

— Ты опоздал… Вечеринка закончилась, — добавила она, как будто первой фразы было недостаточно.

Алекс нахмурился, похлопал себя по карманам, полез во внутренний карман синего блейзера и вынул оттуда брусок шоколада. А потом посмотрел ей в глаза.

— А на десерт я опоздал тоже?

Долли хотелось сказать многое, но она предпочла промолчать.

— Похоже, остались только апельсины. И немного бананового бисквита. Зато полно выпивки.

— Выпивка и шоколад… — Внезапно он улыбнулся. — Именно такие вечеринки я и люблю.

О Господи, ну почему она так реагирует на его улыбку?

— Скажи это Джонни. Он жаловался, что я приготовила мало еды.

Он поднял бровь.

— С каких пор ты стала прислушиваться к словам Джонни Хэвиленда?

— Никогда я не буду к ним прислушиваться. Пусть говорит что угодно. — Она слезла со своего насеста и протянула Алексу руку, потому что все остальные жесты могли быть неправильно поняты. — Ну что? Приступим к десерту?

Алекс покорно отдал шоколад и пошел вслед за Долли. Впрочем, идти было недалеко.

Оказавшись у длинного стола, Долли нашла единственную неиспользованную вазочку. А заодно и свою.

Потом села на ближайший стул, развернула шоколад, разломала его на кусочки и бросила их в керамическую вазочку. Каждый стук отдавался эхом в ее животе. Потом она зажгла спиртовку.

Алекс сел напротив.

— Ну что? Кто победил?

— Победил? — переспросила она. Действительно, кого можно назвать победителем в их странных отношениях с Алексом?

— В «Мусорщике».

— Ах… — Тьфу, идиотка! — Пит. К большому неудовольствию Сесили.

— Значит, он лучше всех справился со своей анкетой? — спросил Алекс, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку стула.

Долли кивнула, улыбнулась и уставилась в вазочку.

— Ответил на все вопросы.

— А Сесили?

— Трудно сказать. Она не слишком распространялась о том, что ей удалось узнать.

— Гм… — Стул опустился на все четыре ножки. Алекс наклонился вперед и вместе с Долли начал пристально рассматривать, как тает шоколад. — А как Лиззи с Майклом? Они все еще в ссоре?

Долли пожала плечом.

— Он напился. Она повезла его домой. Еще один день в раю. Я думаю, они помирятся.

— У Лиззи есть голова на плечах. Да и Майкла не назовешь лопухом. Они сумеют найти общий язык.

— Надеюсь, — только и ответила Долли. Неужели это тот же самый человек, который несколько дней назад не удосужился сказать бедной, несчастной, расстроенной Лиззи пару сочувственных слов?

— А Джонни и Чарли? На сколько вопросов ответили они? — Алекс наклонился к розовым и голубым листкам, разбросанным на столе. — Сабина и Памела победили их?

Гм… Странно. Алекса связывал с остальными мужчинами лишь бейсбол, а женщин он знал только как клиенток. Чем же вызван его внезапный интерес?

— Чарли сумел отомстить Памеле за историю с бритьем груди. А что касается Джонни и Сабины, то они два сапога пара. Пусть сами разбираются.

Алекс хмыкнул, нашел чистую кружку, до половины наполнил ее кофе, долил столько же амаретто, добавил сливки и размешал.

— Думаю, каждому из них будет что рассказать за кружкой холодного пива.

Это что? Шпилька или попытка попросить прощения? Долли не знала, как понимать его слова. И почему он выглядит таким… размякшим.

— Ты мог бы хорошо провести время.

Он взял кружку в большие ладони, сделал глоток, со свистом всосал воздух сквозь стиснутые зубы и содрогнулся всем телом.

— Я действительно собирался прийти.

— Но решил последовать новейшей моде и явиться попозже? — спросила она, не сводя глаз с медленно таявшего шоколада.

43
{"b":"545694","o":1}