Литмир - Электронная Библиотека

— За превозване на руда — Бърди се наведе над люка. — Поне така ми казаха. Не мога да си представя каква е била тази руда, която изглежда така. Или мирише така — Бърди бързо се отдръпна назад. Дори той беше впечатлен от мръсотията вътре. — Но аз все още не разбирам какво търси Тали тук.

— Аз съм виновен. Ако се бях върнал на Миранда, както беше запланувано, Е. К. Тали щеше да отиде с мен. Той ми каза, че бил изпратен на Опал с три цели. Първо, да определи лично значението на последните събития тук; второ, навсякъде да ме придружава и трето, да ме върне със себе си в главното управление на Съюза — Грейвс потърка ръка в капака на люка и погледна резултата с отвращение. — Вижте, това няма да свърши работа. Целият трюм трябва добре да се изчисти, преди да стане напълно годен за ползване.

— Няма проблем.

Няма проблем, защото Бърди знаеше, че шансът да намери някой, който да го почисти, беше нулев, но нямаше смисъл да го казва на Грейвс. На Бърди му мина през ума, че той на драго сърце би приветствал последната от трите цели на Е. К. Тали — всичките му проблеми биха изчезнали, ако Грейвс и Тали просто си заминат. И не беше ли това демонстрация на най-чудовищното и най-типично нахалство на Съвета на Съюза — да си седи в безопасност на стотици светлинни години и да се опитва да дава заповеди чрез робот-идиот?

Следващият акт на Тали не му помогна да стане по-симпатичен на Бърди. Той завърши озадачаващо си проучване на патиците и отиде да разгледа кораба.

— Мога ли да говоря? — каза най-после той.

Бърди изруга.

— Ще престанете ли да задавате този въпрос, за Бога? Дори и да кажа „не“, вие пак ще говорите.

— Моите извинения, комисар Кили. Тъй като моят въпрос, поради неизвестна за мен причина, ви дразни ще се опитам да се въздържа… макар учтивостта да е основен елемент в обучението на моята система. Сигурен съм обаче, че онова, което имам да ви кажа ще ви заинтересува. Изхождайки от историята и сегашното състояние на този кораб, изчислих вероятността за фатална повреда при продължително пътуване като заплануваното до планетата Гаргантюа на шейсет и шест процента.

Джулиъс Грейвс изсумтя шумно от възмущение. Бърди потрепери и се почувства склонен да се съгласи. Нима беше оцелял при летния прилив само за да загине в Космоса? Не, ако можеше да го избегне. Но сигурно не трябваше нищо да прави. Това бе моментът, в който Грейвс щеше да използва своя авторитет като съветник и да забрани предложеното пътуване, независимо какво искаше да направи Е. К. Тали. Рискът беше неприемливо висок.

— Съжалявам, Тали — каза Грейвс. (Щеше да използва своята власт точно както се надяваше Бърди.) — Но ние сме принудени да възразим на вашето твърдение. Стивън изчисли, че вероятността от фатална повреда при продължително пътуване е шейсет процента… не повече.

— Позволявам си да не се съглася с вас — Тали погледна косо Грейвс. — Аз мисля, че ако изчислите входните за случая параметри точка по точка, както следва да се направи, вие ще намерите онези допълнителни източници на опасност, които…

Спорът продължи все в този дух.

Рисковете, изчислени от Стивън Грейвс и от Е. Кримзън Тали — върху това мислеше Бърди. Докато „Инкомпарабъл“14 — Бърди беше склонен да назове с това име гниещия корпус, който скърцаше, стенеше и разнасяше воня по пътя към системата — Стивън Грейвс и Е. К. Тали продължаваха безкрайните си спорове.

Кой излезе победител? Бърди не беше сигурен. Пътуването до Гаргантюа беше продължително и — слава Богу! — безаварийно. Наоколо имаше малко хора, които да оспорват последното. От чиста опърничавост Бърди се обърна към Джулиъс Грейвс и се консултира с него за спора Стивън-Тали, макар и с нежелание.

Съветникът прие въпроса съвсем сериозно и сбърчи плешивото си, покрито с белези чело, преди да отговори:

— Вярвам, че мога да бъда безпристрастен. И мисля, че двамата взаимно се допълват. Е. К. Тали има предимство пред Стивън в бързината на изчисленията, което не е изненадващо, тъй като неговите основни схеми са трилиони пъти по-бързи. Изненадващо е, че Стивън се справя така добре. Двамата със Стивън сме го обсъждали много пъти. Навсякъде, където е възможно, Тали използва директна изчислителна формула. Стивън, от друга страна, използва изключително предварително изчислени и запаметени таблици и интерполации. Нормално Тали ще достигне до заключение за нещо, изискващо директно изчисления, много по-бързо… Но невинаги. Предимството на Стивън е в други области. Като всеки човек, той използва степен на подобие, което никой компютър, нито хуманоид някога е постигал. Да вземем един пример. Стивън и вие, както и аз, имаме забележителна способност да разпознаваме предмети. Ние можем да различим името на един познат ни предмет за части от секундата, независимо колко далеч или под какъв ъгъл го виждаме. Вие знаете кой съм аз, щом се срещнем, независимо от светлината или разстоянието. При малката скорост на органичната памет това не отнема повече от около една стотна от пълния цикъл на нашите мозъци, което означава огромна паралелна обработка. За същата операция неорганичният мозък на Е. К. Тали се нуждае от стотици милиарди цикли последователни изчисления. Естествено накрая той ще достигне до същия резултат, но в този случай Стивън ще бъде по-бърз.

— Искате да кажете, че две глави мислят по-добре от една — заключи сериозно Бърди. — Всеки от тях може да спечели. Звучи така, сякаш преди да вземем някакво решение, трябва да изслушаме и Стивън, и Е. К. Тали.

— Тази идея не е лишена от логика. Другата изненада е информационният капацитет. Стивън осъществява далеч по-бавен достъп, но той има по-голяма плътност на съхранение на информацията. Той знае много повече факти от Е. К. Тали, но при него времето за достъп е много по-дълго — Грейвс се замисли. — И, разбира се, последната слабост на Е. К. Тали не е свързана с изчислителната скорост или капацитет на паметта, а в неспособността му, когато разглежда човешки проблеми да вземе под внимание емоциите. Той винаги прави всичко възможно да достигне до правилното решение — неговата природа не му позволява друга алтернатива, — но решението на проблеми, включващи и хора, и извънземни, винаги ще бъде незадоволително. И колкото по-далеч е от средата, от която е взет неговия основен опит, толкова по-подозрителни ще бъдат неговите процеси на вземане на решение — Грейвс се огледа, за да се увери, че Тали не е наблизо. — Струва ми се, че е добре ние с вас да го следим внимателно. Особено вие. Той ще се опита да скрие мотивите си от мен, защото знае, че аз съм член на Съвета. Ако действията му ви изглеждат опасно опростенчески или нечувствителни в сравнение с органичния интелект, веднага ми съобщете.

Бърди кимна. При първа възможност той проведе спокоен разговор с Е. К. Тали.

— Вашите наблюдения заслужават внимание — каза внимателно Тали след няколко милисекунди пауза за основен самоанализ. — Умовете на Джулиъс и Стивън Грейвс имат някои качества, които могат да допълнят моите. Масовата паралелна обработка има своите предимства, макар че като цяло те не компенсират бавната скорост на неутралните органични нервни вериги — Тали внимателно се огледа. — Джулиъс и Стивън Грейвс обаче притежават една слабост, която може да бъде фатална. При извънредни обстоятелства те — особено Джулиъс — ще са склонни да правят преценки, повлияни от емоциите. В Съвета ме предупредиха за това. Може би в това вие ще можете да ми помогнете. Грейвс ще се опитва да скрие от мен последиците от емоциите, защото знае, че аз ще докладвам на Съвета. Ако неговите действия ви се струват опасно емоционални или прекалено пристрастни от хормоналните влияния на органичния интелект, трябва веднага да ми съобщите.

— Разбира се. Можете да разчитате на мен.

— Хм. Наистина ли? — последва кратка пауза. — Аха!

— Вие използвахте глагола идиоматично, не буквално — Е. К. Тали кимна доволно. — Да, наистина. Логиката и бавното действие на вашите аритметични схеми изискват това. Радвам се, че пътищата на органичния интелект ми стават ясни.

вернуться

14

Incomparable (англ.) — несравним. — Б.пр.

10
{"b":"545536","o":1}