Литмир - Электронная Библиотека
A
A

У Лейси потемнело в глазах. Захотелось стереть с лица шефини надменную ухмылку или сообщить, сколько раз она спала с Кэшем Симпсоном, подробно описав каждый оргазм.

— Неужели? — Лейси храбро встретила злобный взгляд шефини — не вздрогнула и не потупилась. Если кто и опростоволосился, так это Джейн. Чего она добилась угрозами и унижением? — А как насчет того, что я воздала должное книге, которую вы даже прочесть не удосужились? — поинтересовалась Лейси. — Сколько ваших, хм, коллег с удовольствием согласились выставить вас в неприглядном свете? Разве это не наводит на определенные размышления?

Джейн улыбнулась. Впрочем, нет: это была злорадная ухмылка.

— Я никуда не денусь. Более того, я только что отредактировала книгу, попавшую в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс». — Джейн сделала паузу, чтобы ядовитые слова подействовали. — Искренне сомневаюсь, что имя Кендалл Эймс появится в списке еще раз. Ей удалось написать нужную книгу в нужное время, только и всего. «Брань на вороте» вообще не похожа на ее работу. Пожалуй, кому-нибудь стоит разобраться, как посредственная писательница смогла создать столь сложные и принципиально разные образы.

В Лейси проснулась холодная ярость. Это не женщина, а паразит, жиреющий на благодатной почве. Лейси устала от ее негатива, запугивания и унижений. Все хорошее, что случилось с Лейси в «Скарсдейле», произошло не благодаря, а вопреки стараниям Джейн.

Лейси наконец переступила порог и нависла над рабочим столом шефини. Она была выше и крупнее Джейн, вдобавок считала, что правда на ее стороне.

— Вы талантливый редактор — я видела, как блестяще вы поправили текст Кендалл, — но я не понимаю вашей враждебности и презрения к окружающим. — Праведный гнев придал смелости — слова лились бешеным потоком, остановить который Лейси не могла, да и не хотела. — И вот каково мое резюме, — изрыгнула Лейси. — Я лучше буду блаженной идиоткой, чем… чем… — В последний момент ей все же удалось сдержать резкие слова. — Чем такой злой и циничной, как вы! — Лейси развернулась и зашагала прочь из кабинета, пока шефиня ее не выставила. Вернувшись на свое место, девушка сорвала злобу на отказных отзывах, переписав все до единого. Вместо мягких «нет» она восторгалась творениями уголовников и просила позвонить в издательство, чтобы обсудить возможность публикации. «Джейн Дженсен» — подписала Лейси каждое письмо (с эффектным росчерком, но так, чтобы имя читалось), добавила прямой телефон шефини и, во избежание недоразумений, лично отнесла письма в комнату для почты.

Глава 36

Профессиональными писателями люди становятся по одной-единственной причине: иначе они не могут.

Лео Ростен

Кендалл и Фэй выехали за территорию международного аэропорта О'Хэйр и мчались по шоссе номер 294 на север к Хайленд-парку, когда позвонила Джейн Дженсен с известием, что «Брань на вороте» попала в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Убедившись, что это не розыгрыш, Кендалл зарыдала.

— В чем дело? — спросила Фэй, не на шутку встревоженная слезами подруги. — Что-то случилось с близнецами?

Кендалл покачала головой, но взять себя в руки не получилось. Невероятная новость сразила ее наповал, сбила дыхание, судорогой свела горло.

— Ты меня путаешь! — Фэй смотрела не на дорогу, а на Кендалл, которая понимала, что ведет себя неправильно, но никак не могла переварить известие.

— Тебе плохо? Может, в больницу заедем?

Кендалл снова покачала головой, чувствуя, как внутри поднимается огромная волна счастья. В следующую секунду она уже и плакала, и смеялась одновременно. Мечта, которую она лелеяла так долго, что почти потеряла надежду, наконец сбылась. Она, Кендалл Эймс, стала автором книги, вошедшей в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

— Что стряслось? — спросила Фэй, когда они свернули с шоссе на восток к городу. За окном мелькали указатели улиц, но Кендалл не обращала на них внимания. — Если сейчас же не скажешь, я остановлюсь посредине Дирфилд-роуд и не сдвинусь с места, пока не расколешься. — Фэй притормозила на красный, словно приведя угрозу в исполнение. — Кендалл, я не шучу! В чем дело? Немедленно выкладывай!

Кендалл в последний раз всхлипнула, вытерла слезы и растянула губы в жалком подобии улыбки.

— «Брань на вороте» заняла десятую строчку списка бестселлеров «Нью-Йорк таймс». — В собственном голосе Кендалл слышала изумление. — Завтра об этом объявят на шоу Кристен Колдер, когда будут представлять меня.

Загорелся зеленый, но Фэй завороженно смотрела на Кендалл, даже ногу с педали тормоза не убрала.

— Ты уверена? — тихо спросила она.

Сзади возмущенно загудели. Из полуприцепа с максимальной откровенностью высказались относительно водительских навыков Фэй.

Кендалл медленно кивнула.

— Звонила Джейн Дженсен. Специально, чтобы новость сообщить…

Кендалл и Фэй оторопело смотрели друг на друга. Вокруг гудели сирены, разъяренные водители объезжали машину.

— Такое ощущение, будто инопланетяне предложили мне отправиться на встречу с их вождем, — со всхлипом проговорила Кендалл и в очередной раз вытерла слезы. — Даже осмотреться боюсь. Неужели мир перевернулся?

В пассажирское окно постучал полицейский и спросил, почему они не двигаются с места.

— Простите, сэр, — глупо улыбнулась Кендалл. — Мы только что услышали… потрясающие новости и забыли, где находимся.

Не включив поворотник, Фэй резко свернула направо и при первой возможности остановилась. Подруги сидели, каждая в своем коконе изумления.

— Мы попали в список, — наконец проговорила Фэй.

Слезы кончились, и Кендалл почувствовала: шоковый туман рассеивается. Да, она наконец оказалась в вожделенном списке, но не своими силами. В глазах Фэй читалось то же самое: книгу они написали вчетвером, а к небожителям попала одна Кендалл.

— Нужно немедленно позвонить Тане и Мэллори. — Фэй вытащила сотовый. — Сперва наберу тебя, чтобы устроить конференцию.

Кендалл быстро ответила на звонок и подождала, пока Фэй соединится с остальными. Теперь радостное волнение сдерживала тревога: как отреагируют подруги? Вообще-то в связи с шоу Кристен Колдер возможное попадание в список бестселлеров они уже обсуждали, только разве приятно, когда твоя работа в списке бестселлеров, а ты не можешь претендовать на авторство?

Кендалл молча слушала, как Фэй вводит подруг в курс дела.

Таня отреагировала так же, как на новость о шоу Кристен Колдер, — завизжала от радости. Как странно, думала Кендалл, сидеть в машине на окраине Чикаго и слушать визг из далекой Флориды. Мэллори отмалчивалась.

— Черт! — выругалась Таня. — Подождите, пожалуйста, тут у клиентки проблемы с центрифугой! — Бам! Видимо, Таня положила телефон на конторку.

Кендалл посмотрела на Фэй. Они до сих пор стояли на обочине дороги, а мимо со свистом пролетали машины.

— Черт подери, нас задерживают проблемы прачечной! — воскликнула Мэллори. — Хотя… это очень в духе нас четверых.

— Э-эх! — простонала вновь подключившаяся к разговору Таня. — Некоторых следует холостить в младенческом возрасте. А новость… просто чудесная!

— Не понимаю, откуда столько волнения, — проговорила Мэллори. — Мы предполагали, что такое возможно, с тех пор как «Брань на вороте» удостоилась выбора Кристен Колдер, и единогласно решили рискнуть.

Замечание Мэллори лишний раз напомнило, что за каждым плюсом в этой истории скрывается минус. Чем больше экземпляров разлетится, как горячие пирожки, тем больше денег они заработают, тем популярнее станет Кендалл и «Брань на вороте».

— Хочу лишь напомнить, что завтра нужно быть очень осторожными, — напоследок проговорила Фэй. — Из-за шумихи с «Нью-Йорк таймс» «Брани на вороте» гарантировано повышенное внимание. Будить подозрения ищеек, что работают на Кристен Колдер, явно не стоит.

Подруги отсоединились, и Кендалл бессильно сгорбилась на пассажирском сиденье, чувствуя себя слабой и беззащитной, как осенний листок, который ветер сорвал с ветки и несет неизвестно куда. Где взять сил на сегодняшнюю раздачу автографов и завтрашнюю запись шоу? Рядом будут и «сестры», и пиар-менеджеры «Скарсдейла», но в объективах камер окажется один человек — Кендалл Эймс собственной персоной. Фэй права: каждой из них есть что скрывать, а слишком пристальное внимание опасно.

63
{"b":"545431","o":1}