— Это чтобы на нас указывали пальцем? Да? Сейчас же унесите. Ведь завтра весь поселок будет говорить бог знает что. — Лена хлопнула дверью и ушла в комнату.
Скрипнула входная дверь — это ушел Полозов. Вернулась из кухни Лиза и села на диван.
— Я не хотела так грубо, — оправдывалась Лена. — Ты должна меня понять. Обидно, что многого он не понимает. Совсем не понимает! — И она громко заплакала.
— Ну, принес, унес — и конец, — Лиза подошла к сестре, обняла. — Нельзя так. Он от чистого сердца, от души.
— Все знаю! Не могу! Измучилась сама, и его терзаю, а ведь люблю…
Глава вторая
К зимней ярмарке готовились с осени. Еще задолго до ее открытия из глубины тайги стали съезжаться оленеводы, потирали руки торговцы, предвидя новые сделки.
Узнав, что на ярмарке во время игр будут разыгрываться ездовые олени с нартами, Полозов пошел к Винокурову. Старшина согласился дать ему лучшую упряжку. Он знал, если устанут собаки, то Иван на себе дотащит нарты.
Миколка хотел потягаться в скорости с бегунами. Ему хотелось показать Анне свою ловкость, выносливость.
В день игр шел мягкий снег. Миколка заготовил дрова, натаскал в баки воды и, когда пришел к церкви, там уже толпился народ.
По берегу Олы торговцы раскинули палатки с различными товарами. Далеко вокруг разносились шум, смех и громкие голоса.
— А-а-а, Хаз-Булат? — улыбнулся Полозов Миколке. Он стоял рядом с потягом собак, румяный, веселый.
Миколка подошел к Ивану.
— Зададим жару-пару, а? — подмигнул ему Полозов.
Но тут Маркел подогнал потяг Громова и поставил нарты рядом с упряжкой Полозова. Оленевод сбросил шубу. Значит, и он примет участие в гонках, решил Миколка.
Выстроилось в ряд шесть упряжек. Собаки нетерпеливо скулили. Каюры держали за ошейники передовиков и ждали. Толпа притихла. Винокуров махнул рукой.
Мгновение, и все смешалось в беловатой мути снега: визг, собак, крики погонщиков. Проводив глазами упряжки, Миколка подошел к другой группе. Тут готовились к состязанию бегуны. Пока каюры сделают круг до якутских юрт и вернутся, бегуны закончат борьбу. Победитель получит ружье. Винокуров воткнул его прикладом в снег и поднял руку. Сразу же рванулось человек восемь парней. Миколка сбросил на ходу кухлянку и устремился за ними.
По глубокому снегу бежать было тяжело, но Миколка старался изо всех сил. Он обошел одного парня, другого. Теперь впереди бежали только Петька и сын торговца Юсупова.
Рубаха на спине Миколки взмокла, пот щиплет глаза. Только бы не споткнуться о кочку, не упасть. Еще быстрей. Еще! Неожиданно Петька налетел на куст, упал и отстал.
— Не уступай буржую, — крикнул он вдогонку.
Миколка рванулся и обошел Юсупова. Он слышал его тяжелое дыхание у затылка. Их нагоняет Петька.
— Давай, Миколка! Давай!
Вот и лиственница с двумя вершинами. Надо возвращаться. Миколка обежал ее и помчался обратно. Уже близко церковь. Сердце так колотится, что, кажется, сейчас выскочит в рот. Ноги у Миколки стали заплетаться. Он споткнулся и упал. Его тут же придавил Юсупов. Они мигом вскочили, но секунды были упущены. Петька уже подбегал к финишу.
Расстроенный Миколка пошел к дому. Не упал, пришел бы первым.
— Миколка, ты куда? — Наперерез бросилась Анка. Щеки ее горели, глаза поблескивали, как две ягодки жимолости. — Молодец. — Она ухватила его за рукав. К ним подошли Петька и Федот.
— Теперь ружье наше, пригодится,— заговорил Федор. А Петька тянул всех к церкви. Там начинались игры с арканом.
Миколка хотел было вклиниться в толпу, но почувствовал, что кто-то потянул его за полу. Он оглянулся — Анка.
— Пойдем с нами к Амосовым. Там соберутся ребята. Будет весело…
— Боюсь, рассердится старшина. Разве место волку — в оленьем стаде?
— Кто сказал, что ты волк?
— Твой отец.
— Ну и будь волком. Совсем плохо, когда человек смирный. Теперь время сильных. Так говорит учитель Куренев. — И она убежала.
— Приду! — крикнул он и хотел бежать за Анкой, но уже заволновалась толпа. Никак возвращаются упряжки? Точно! Из за поворота реки мчались два потяга. Это были упряжки Полозова и Громова. Мужчины стояли на коленях и подгоняли собак. Народ расступился. Поджав уши, высунув языки, собаки шли махом. Тела их распластались, и лапы, казалось, не касались снега.
Соперники мчались рядом. Они словно договорились разделить приз. Вот Полозов ударил вожака и так гикнул, что упряжка вырвалась вперед. Но Громов тут же наклонился и, ухватившись за копылки нарт Ивана, сильным рывком задержал потяг. Теперь собаки оленевода оказались ближе к финишу.
Толпа загудела. Полозов оглянулся и, поняв, в чем дело, вмиг лег на обшивку саней Громова. Оленевод полетел в сторону вместе с нартами. Собаки запутались в ремнях, и между ними началась потасовка, а Иван уже развернул свой потяг у призовых оленей.
— Неправильно!
— Законно! Оленевод первым нарушил правило!
— Так и надо! Пусть не хитрит! — спорили возбужденные зрители.
Старики собрались на совет.
Полозов передал упряжку Канову и, не дожидаясь решения, направился к призовым оленям.
Гермоген проснулся на рассвете, нащупал трубку и долго шарил и темноте, разыскивая кисет. Он тихо поднялся, присел на корточках у огня, разжег трубку. Тревожные мысли томили старика. Худые слухи о Миколке быстро достигли Буянды. Гермоген, не мешкая, собрался со старым Слепцовым в путь, и вот они в Гадле. Сначала Гермоген решил все сам разузнать о Миколке. В какую упряжку попал парень?
Попыхивая дымом, Гермоген уставился на тлеющий уголек, перебирал в памяти разговоры стариков. Старики говорят, что Миколка озорник, но охотник смелый, что он подружился с Петькой, к грамоте потянулся и на девку заглядывается. Анка, говорят, шибко вкусная на вид. Как бы внук не полез в чужое окно. Большая беда будет. Вот и попробуй разберись. Да и время такое настало, когда все путается в голове. Советуют старики сходить к учителю Куреневу.
Гермоген выпил кружку кипятку, оделся и бодро зашагал в Олу. За своими нелегкими думами он и не заметил, как оказался в поселке.
Где тут искать эту школу? — остановился он в нерешительности. Навстречу по тропе бежала девушка, размахивая книжкой. Однако, шибко ученая, — подумал Гермоген, нагнал на лицо привычное выражение спокойного степенства и принялся раскуривать трубку.
Но девушка, приметив постороннего человека, поглядывающего по сторонам, заговорила сама.
— Вы кого-нибудь ищете?
— Нет. Маленько задумался, стоит ли мальчишку в школу посылать. Не знаю, хорошо ли учат.
— Пойдемте, посмотрите. Тут близко. — Она подхватила его под руку.
— Я уже снова крепкий. Я могу уже сам. — Он смутился.
Откуда она могла узнать, что его медведь недавно драл? Ведет, как больного. Они подошли к избе с большими окнами. Вошли в большую комнату. За столом сидело много ребят. Худенький человек с усами что-то говорил им, расхаживая. Он поздоровался со стариком, подвинул ему стул. Гермоген сел.
— Тетя Лена, здравствуйте! — Ребята вскочили и снова сели. — Что сегодня читать будем?
— Сказку о рыбаке и рыбке, — сдержанно улыбнулась девушка. Прошла к большому столу, села и раскрыла книгу.
Сказка поначалу насторожила старика. Разве бывает такое, чтобы в невод ничего не попалось? Но дальше понравилась. Как верно сказано про жадную старуху. А когда Лена прочитала, что старуха, разбогатев, принялась драть за волосы старика, Гермоген его вслух пожалел.
— Ай-я!.. Беняска рыбак!
Заохали и остальные. Учитель сказал ребятам, что богатые ненасытны в своей жадности и несправедливы, потому и останутся при разбитом корыте. Какой-то мальчишка перебил учителя.
— Не-е-е… У Винокурова корыто из железа. Как сделается деревянным? Разве он согласится быть бедняком?
— Пороть тебя надо.! — прикрикнул на него Гермоген. — Как можно говорить такое о старшине?