Литмир - Электронная Библиотека

— В таком случае, наверное, лучше продолжить, — сказал Тамбу. — Какие именно вопросы возникли у вас на данный момент?

— Меня по-прежнему волнует один вопрос, который я уже задавал в разных формах с самого начала интервью. Хотя вы ответили на него косвенным образом по ходу вашего повествования, я все же предпочел бы услышать от вас простое «да» или «нет». Когда вы приступили к организации ваших вооруженных сил, считали ли вы, что действуете в правильном направлении? Рассматривали ли ваших сторонников как «хороших парней»?

— Самый простой ответ на ваш вопрос — «да»! — отозвался Тамбу. — В действительности все обстоит сложнее. Я думал, вы уже уяснили это для себя.

— Я не понимаю, в чем тут сложность. По-моему, вопрос поставлен предельно четко.

— Он станет не простым, если я добавлю, что то, что мы делали, было, по моему мнению, совершенно правильным не только на первых порах, но и по сей день. Однако я отдаю себе отчет в том, что не обладаю исключительным правом на истину. То, что является правильным с моей точки зрения, вовсе не обязательно должно быть таковым в глазах других людей. Дальнейшее зависит от того, кому вы склонны верить и чья философия вам ближе.

— Но факты, есть факты, — возразил репортер слегка раздраженно.

— Пусть так, — Тамбу вздохнул. — Все факты свидетельствуют о том, что нам сопутствовала удача. Мы успешно воевали с пиратами и сократили их численность настолько, что подобная деятельность почти полностью прекратилась. В последнем вы можете убедиться, пролистав подшивки вашей собственной газеты. Изучите еще раз запись нашего разговора — и вы увидите, что мы были силой, призванной обеспечить соблюдение законов.

— Каких законов? — съязвил Эриксон. — Ваших?

— Вы сами себе противоречите, мистер Эриксон, пытаясь давать свою интерпретацию фактов. Однако если отвечать на ваш вопрос по существу, то да, мы поддерживали законность в моем понимании. Не существовало никаких норм космического права, пока я и мой флот не определили их. Дальнейшие рассуждения требуют некоторых разъяснений. Принес ли я закон и порядок на космические трассы, где раньше царил полный произвол? Или я был беспринципным авантюристом, воспользовавшимся таким положением вещей?

— Я начинаю понимать вашу точку зрения, — неохотно признался Эриксон. — Но что было потом? Что произошло после того, как вам удалось взять верх над пиратами?

— Тогда, — произнес Тамбу, вспоминая, — мы столкнулись с той самой проблемой, которая стояла перед армиями в мирное время еще на заре цивилизации.

ГЛАВА 5

— Нет никаких следов их пребывания и на двух других обитаемых планетах этой системы. Мы проверили с помощью бортовой аппаратуры и получили подтверждение, проведя расследование на месте. Их здесь нет.

Тамбу уселся поглубже в кресло перед экраном, всматриваясь в гневное лицо капитана звездолета «Кенди Кейн». Он был обеспокоен. Душевное состояние капитана, его доклад о неудачном для них обороте событий — все это вызывало у Тамбу беспокойство.

— Вы провели проверку на поверхности планет?

— На всех трех, — заверил его капитан. — Вот уже несколько недель в пределах этой системы не появлялось ни одного космического корабля. С вашего позволения, я бы хотел найти того лживого ублюдка, который продал нам эту информацию, и получить наши деньги обратно — с лихвой!

В ответ на это предложение Тамбу недовольно поморщился, будучи уверенным в том, что капитан не мог его видеть. Он уже получил несколько рапортов, в которых излагались факты — пока не подтвержденные — неоправданной жестокости капитана «Кенди Кейн». Меньше всего он был склонен предоставлять этому человеку свободу действий в разборках с одним из своих осведомителей.

— Вы обследовали необитаемые планеты? — спросил он, чтобы как-то оттянуть время.

Выражение гнева на лице капитана уступило место замешательству.

— Мы провели проверку с помощью аппаратуры, но без непосредственного подтверждения на месте. Я решил, что, если Хамелеон направился в космопорт за ракетами и запасными частями к ним, то его корабль следует искать на одной из обитаемых планет. Я хочу сказать, нет смысла нашей команде бездельничать на голом куске камня. Прикажете продолжать расследование и еще раз проверить остальные планеты?

Пока капитан говорил, Тамбу уже принял решение.

— Нет, в этом нет необходимости. Однако я хочу, чтобы вы некоторое время держали планетарную систему под контролем. Выждите по крайней мере неделю и следите, не покажется ли вдруг наша цель. Может быть, они просто опаздывают. Капитан нахмурился, но тут же вспомнил, что Тамбу все еще мог его видеть, и через силу заставил себя улыбнуться.

— Оставаться на прежней позиции в течение недели, — повторил он. — Есть.

— Да, кстати, для отчета, — произнес Тамбу как бы между прочим. — Каков ваш план действий на предстоящую неделю? Вопрос был поставлен неправомерно. Капитан только что получил соответствующие приказания, и было совершенно очевидно, что у него в уме еще не успело сложиться никакой определенной последовательности действий. Тем не менее Тамбу ожидал от своих капитанов, что они будут способны самостоятельно оценить любую ситуацию. Кроме того, ему не понравилась реакция капитана на поступившие к нему распоряжения.

— Гм… — начал тот, нервно облизнув губы. — Мы оставим по одному члену экипажа в каждом космопорте на всех трех обитаемых планетах, затем займем позицию на достаточно близком расстоянии от самой дальней из планет, чтобы скрыть наше местоположение. При появлении корабля противника наши наблюдатели смогут тайно связаться с нами через портативные передатчики, и мы сразу же начнем атаку.

Тамбу сделал минутную паузу, заставив капитана томиться в ожидании ответа, и наконец произнес:

— Ваш план кажется мне приемлемым. По каким качествам вы собираетесь отобрать наблюдателей среди членов экипажа?

— По системе личных заслуг, — тотчас отозвался капитан, после того как предложенный им план был принят, его уверенность в себе явно укрепилась. — Неделя на поверхности планеты при полном сохранении содержания — весьма лакомый кусочек. Я полагаю, что он должен достаться лучшим из моих подчиненных.

— Это также означает, что лучшие из ваших подчиненных будут находиться вне корабля в момент вашей атаки, — подчеркнул Тамбу.

При этом замечании лицо капитана вытянулось, однако Тамбу продолжал:

— Мне приятно это слышать. Хотелось бы, чтобы и остальные мои капитаны относились с таким же доверием ко всей команде, а не поручали нескольким ведущим членам экипажа всю грязную работу.

— Я… благодарю вас, сэр, — выпалил капитан.

— У меня есть одно предложение, — протянул Тамбу и улыбнулся, увидев смущение на лице капитана. — Вы можете выбрать одного из наблюдателей по жребию, но устройте так, чтобы он выпал на кого-нибудь из новичков. Пошлите вместе с ним самого опытного из ваших людей, чтобы быть уверенным в его безопасности, но дайте всем ясно понять, что это поручение возложено именно на нового члена экипажа. И еще, мне кажется, что вам следует провести оплату всех ваших наблюдателей из бюджета, хотя бы просто для того, чтобы ваши парни не заходили слишком далеко в своих расходах. Они здесь для того, чтобы выполнять задание, а не спускать деньги в баре.

— Есть, сэр.

— И передайте вашей команде, что, если цель будет обнаружена, вам всем будет предоставлен недельный отпуск на любой планете по вашему выбору.

— Да, сэр. Благодарю вас. — На лице капитана засияла улыбка.

— Конец связи.

Когда Тамбу отключил экран, ему самому было совсем не до улыбок. Он не испытывал ни гордости, ни удовлетворения, когда улаживал ситуации, подобные этой. В последнее время они стали слишком частыми, скорее правилом, нежели исключением.

Повернув кресло в сторону от пульта связи, он снова оказался перед своим рабочим столом. Груда сваленных в беспорядке бумаг и блокнотов предстала его взору, словно немой укор. Он вдруг осознал, что смотрит на предстоявшую ему работу без энтузиазма, правда, и без отвращения. Он слишком устал, чтобы проявлять хоть какие-нибудь эмоции. Тамбу быстро прикинул в уме, сможет ли он ненадолго вздремнуть, и отказался от этой мысли. Ему нужно было еще раз проверить все цифры, прежде чем сделать перерыв. Невольно вздохнув, он протянул руку к лежавшему на столе карандашу.

19
{"b":"54285","o":1}