- Да, - чуть подумав, кивнул Билл. В конечном счете это должно привести его домой.
- Нарита, - японец закивал быстро-быстро, то ли соглашаясь, то ли скрывая таким образом страх, и открыл дверцу, приглашая садиться. Билл опустился на сидение.
Японец суетливо замахал руками, показывая, что дверцу надо захлопнуть чуть сильнее, потом - что пристегнуться. Билл не понимал смысла этих действий, но с него не убудет, если он уступит, раз уж иначе не поехать.
Но они все-таки оставались на месте.
Билл внимательно посмотрел на японца, и тот, почувствовав тяжелый взгляд, совсем затрясся.
- Не заводится, - попытался объяснить он на страшно исковерканном английском. - Извините, сэр, не получается поехать! Я не знаю, почему.
- Почини, - приказал Билл.
- Я не знаю как, извините!
- Сухопутная собака, - плюнул Билл, вырывая ремень, и вышел из машины. Извинения, кажется, застряли у японца в горле, и он молча смотрел вслед странному европейцу, пока тот не оглянулся. Тогда японец быстро захлопнул дверцу своей машины и уехал.
Билл выругался еще раз: кажется, его надули. Он вновь подошел к обочине и поднял руку.
Остановилась еще одна машина.
- Нарита, - сказал Билл, решив, что именно это слово обозначает на местном языке место, которое ему нужно.
- Двадцать две тысячи, - тут же заявил японец, внимательно оглядев наряд предполагаемого попутчика.
Билл удивился, хотя ему казалось, что в нынешнем призрачном состоянии он удивляться не способен.
- Вы довезете меня до Европы? - уточнил он.
- До аэропорта Нарита, куда вы просили.
- Это же грабеж! - нахмурился Билл и потянулся к поясу, где при жизни всегда носил кортик. И снова выругался, обнаружив, что ничего похожего на оружие при нем нет.
- Прошу прощения, сэр, но дешевле вы не найдете. Аэропорт далеко.
"Неужели в этом мире живут одни богачи?" - удивился снова Билл. Или местные монеты делают не из золота, а из... дерева, например? Но где в таком случае их хранят и как считают?
- Извините... - начал японец, но Билл, не дослушав, сел в его машину.
- Вези.
В конце концов, разбираться с этим долго, а у него нет времени. Пусть этот узкоглазый довезет его куда надо, а там он вряд ли сможет помешать Биллу сбежать, не заплатив. А если помешает... Билл и голыми руками умеет сворачивать шеи.
Но они не тронулись с места.
- Не заводится, - как и предыдущий водитель, японец развел руками. - Сломалось что-то.
Билл ударил кулаком перед собой - черная поверхность пошла трещинами.
- Сэр? - робко позвал его японец. - Вы не хотите поехать на метро?..
Но Билл, не слушая его, уже выбрался из машины и пошел искать следующую.
И с ней повторилось то же самое: стоило ему сесть в нее, она отказывалась ехать, но как только он выходил, тут же срывалась с места. И в этом не было вины водителей: каким-то шестым чутьем призрака Билл чувствовал, что люди действительно не понимают, что происходит, и очень боятся. Какая-то другая сила противостоит ему в этом новом мире.
И Билл взвыл от ярости, не понимая, как с ней бороться.
Над его головой раздался треск. Высокий столб, опутанный клубком темных гладких канатов, вдруг начал искрить, будто в него попала молния. Треск прокатился по канатам, протянутым к другим столбам, светящиеся таблички вдруг замигали и стали одна за другой гаснуть. А у проносящихся мимо машин вдруг стали выключаться огни.
Билл отшатнулся ближе к домам и с ужасом и интересом смотрел, как одна потерявшая управление машина врезается в другую. И их выносит на тротуар, который тотчас оглашается истошными воплями раненных людей.
"Это я сделал", - понял Билл, хоть и не осознавая, как именно. И помчался прочь.
Аэропорт. Нарита. Метро. Он повторял про себя слова, которые могли ему как-то помочь, и мчался, что было сил, по улицам, полным шума и ярких огней. И внезапно остановился, увидев на очередной светящейся табличке перед собой одно из этих слов. "Метро".
Когда Билл подошел к ней, табличка замигала и погасла. Но он уже увидел лестницу вниз, по которой шли другие люди. И решил, что пойдет следом.
Его глазам открылся широкий ярко-освещенный подземный зал, полный людей, которые тут же начали испуганно озираться и гомонить, когда одна за другой вдруг стали выключаться лампы. Вскоре вокруг Билла стало свободно и темно.
Ничего не понимая, он сел на ступеньки, снова чувствуя, что силы тела уже на исходе, ноги сводит от непривычной нагрузки, а частое дыхание вырывается со свистом через пересохшее горло.
"Слабак. Мой потомок - слабак. Я бы столько пробежал - и не заметил бы... Хотя горло промочить бы не отказался".
- Я могу вам помочь? - спросил кто-то рядом по-английски.
Билл посмотрел на подошедшего узкоглазого человека в черных брюках и белой рубашке с коротким рукавом и сказал:
- Хочу пить.
- Вон там, в углу, автоматы с водой. Вы можете купить.
Билл пошарил себя по поясу, к которому ничего не было прикреплено, потом проверил карманы в брюках, но кроме непонятной мягкой коробочки и маленькой прозрачной вытянутой емкости с какой-то жидкостью ничего не нашел.
- У вас нет денег? - спросил японец.
Билл продемонстрировал ему свои находки.
Японец еще раз внимательно посмотрел на него и потом жестом позвал за собой. Остановившись у ярко-раскрашенного шкафа, над которым мгновенно погасли лампы, он достал несколько небольших бумажек и спросил:
- Что вы хотите? Холодный чай, кола, вода?..
- Вода, - отметя непонятные слова, ответил Билл.
Японец попытался всунуть бумажку в прорезь шкафа, но почему-то она не входила. После трех неудачных попыток, он виновато посмотрел на Билла и сказал:
- Наверное, сломался. Или с электричеством перебои.
Лампы вокруг мигали.
- Я посижу там, - Билл кивком указал на дальнюю лестницу. - Попробуйте еще раз.
И пока шел, думал, что окончательно перестает понимать происходящее. Здесь все захватила какая-то странная сила, которая не желает мириться с его присутствием.
Он только успел сесть и вытянуть ноги, как японец вернулся к нему с бутылкой. Билл подергал зубами пробку, прежде чем понял, как она открывается, и залпом выпил всю воду.
- Спасибо, - вспомнил, что надо поблагодарить.
- Может, вам что-нибудь еще нужно?
- Мне нужно попасть в Европу.
- В Европу? - удивился японец.
- Да. В Амстердам.
- То есть вам нужно в аэропорт?
- Да.
- И у вас есть билет на самолет?
- Нет, - наверное, надо было сказать, что есть, но призраки не могут врать.
- И вы хотите его купить? - предположил японец. - Здесь рядом есть кассы. Но вам сначала надо вернуться к себе за деньгами. К сожалению, билет я вам купить не смогу. Это не бутылка воды. И чтобы оформить билет, нужны документы. У вас есть при себе паспорт?
Билл молча впитывал информацию. Касса, деньги, паспорт. Надо выяснить, где это можно найти.
- Вы слышите меня? - позвал японец.
- Слышу, - подтвердил Билл. - Вы не можете купить мне билет, потому что у вас нет денег, а у меня нет паспорта.
- Может, вам вызвать скорую? - нервно спросил японец. Билл чувствовал, что тому очень неуютно, и хочется поскорее уйти, но воспитание не позволяет бросить явно нуждающегося в помощи человека.
- Не надо никого вызывать, - сказал Билл, вставая.
- Но вам же плохо.
- Мне хорошо, - возразил Билл, направляясь к выходу.
- Куда вы?
- За деньгами и документами.
- Но это же далеко! Вам вызвать такси?
- Я сам доберусь.
- У вас ноги стерты до крови!
Билл посмотрел на свои босые ступни. Он забыл обуться, когда выходил из номера.
- Ничего страшного, - сказал он. И побежал наверх и обратно в гостиницу. К зеркалу.
А работник службы безопасности метро наконец выдохнул с облегчением и первым делом пошел покупать себе бутылку воды, не замечая даже, что вокруг наконец нормально зажегся свет, указатели и рекламы. Сейчас он отдышится, приведет мысли в порядок и пойдет докладывать начальнику о странном европейце.