Литмир - Электронная Библиотека

- Но Нэс...

От сердца сразу отлегло. Не циркачка интересует огненного - брат.

- Обойдется, - Сергил отмахнулся от чужого недовольства как от незначительной мелочи. - Да и что он может дать девчонке? Третий сын, да еще и бастард - вся ценность лишь в драконьей крови да куске северных земель, что были отданы отцом ему в управление.

Гил нахмурился. Ему не понравилось то, как быстро загорелся этой девчонкой старший брат. Словно приворожил кто. Драконы никогда не замахиваются на добычу друг друга. А уж дети и вовсе для них были священны - слишком дорого они достаются.

Но в одном Сай был прав: пока еще у циркачки нет определенного статуса в их обществе, а значит, любой может попытаться перетянуть ее внимание на себя.

- Считаешь, девчонка выберет тебя?

- Если у нее есть хоть капля мозгов - бесспорно.

Гил и не ждал иного ответа от всегда расчетливого брата. Вот только император явно забыл об одной маленькой, почти незаметной детальке.

- А ребенок? - сурово спросил огненный. Однако это напоминание не оказало ожидаемого эффекта. Брат лишь равнодушно пожал плечами и посмотрел в сторону девчонки, которую теперь, словно заботливая нянюшка, Ари укутывал в шелковую ткань.

- Он меня не волнует.

- Сай!

- Ты снова услышал что-то отличное от того, что я собирался сказать. Родится этот ребенок. И жить он будет. Возможно, даже во дворце. Мне все равно, - Сергил произнес это чуть резче чем требовалось. И, разумеется, от внимания огненного это не укрылось. А значит, тему пора было заканчивать. Повернувшись к прислушивавшимся к перепалке братьев придворным, император небрежно бросил: - Поторопите музыканта. И пойдемте в зал. Я хочу лично посмотреть на девчонку и ее танец.

- Но, Сай!..

Слушать, что ему собирался сказать брат, черный дракон не стал, первым подав пример и покинув потайную смотровую комнату. Гил, проглотив ругательство, поспешил следом. Необходимо было лично проконтролировать, чтобы Сай не совершил непоправимого. А в таком настрое император был готов на любую авантюру.

В малую танцевальную залу братья-драконы входили вместе. Следом за ними в комнату просочились немногочисленные сопровождающие.

Девчонка повернулась сразу же. Сегодня она выглядела иначе - это Гил отметил сразу. Все та же тонкая фигурка, все тот же уверенный взгляд, но в то же время она другая: нежнее, невиннее и недосягаемее. Сергил ошибается, если думает, что сможет протянуть к ней руки. Девчонка не дастся. Только если сама снизойдет - иначе никак.

Сай этого не видел. Как и любой другой дракон, он смотрел на циркачку как на собственность, о правах на которую уже заявил. Ничем хорошим это не закончится. Ни для девицы, ни для высших, что ее окружают. И что примечательно: она сама об этом знает. Но упрямо идет к цели.

Гил нахмурился. Решительность девчонки и этот внезапно вспыхнувший интерес - явно звенья одной цепи. Вполне возможно, что эта "святая" циркачка намерено подбирается к императору...

Огненный не знал причин, не знал конечных целей, но чувствовал: этих двоих нужно держать как можно дальше друг от друга. Для их же блага.

Сергил же в тот момент о присутствии брата в комнате не думал и не вспоминал. Император рассматривал девчонку. Интересная. Ее нельзя было назвать красивой, но осанка, присущая всем гимнастам и танцорам, заставляла видеть в ней величие. Не слишком высокая, тоненькая, с подростковой едва наметившийся грудью... Далеко не женский идеал. Темные волосы собраны в тугой высокий хвост. Личико миловидное, но на фоне яркой красоты представительниц магических рас девчонка совершенно точно потеряется. И только глаза - слишком яркие, слишком выразительные - выдавали в ней толику крови высших.

Сергил снова смерил девчонку заинтересованным взглядом. На этот раз он отметил и ровное чистое сияние ее ауры и щедрые искорки силы, что не мог удержать внутри себя ее ребенок. Это было не очень хорошо. Эти двое, существуя пока в рамках одного тела, почему-то совершено не умели контактировать друг с другом. Во время недавнего танца подобного не было. Теперь же каждый был словно за себя. Придется показать девчонку грамотным целителям.

Но это подождет. Времени еще много. Серьезные проблемы, если и возникнут, то в конце срока.

Атмосфера в танцевальной комнате постепенно сменялась: внезапное появление императора со свитой, сбившее с толку, теперь давило на нервы тишиной. Кому-то нужно было прервать это затянувшееся молчание. Вот только Алияса вместо того чтобы склонить голову и приветствовать императора как полагается, рассматривала его в ответ.

Ари украдкой перевел дыхание и взял управление ситуацией на себя.

- Ваше величество, - едва заметно дернув племянницу за руку, кот вышел вперед, - прошу прощения, вы нас ошеломили.

Льяса за спиной дяди неловко поклонилась. Запоздало, но это лучше чем ничего.

- Я понимаю, - Сергил ответил дежурной, ничего не значащей улыбкой. - Ваша племянница, господин Аринэл, чудесное дитя.

- Благодарю за лестные слова. Ваше величество очень добры. - Ари был вежлив, но при этом отстранен. Его слова вполне можно было трактовать и как насмешку. Впрочем, род Корвир слишком много и слишком часто выполнял грязную работу за своего монарха - им можно было простить и большее.

- Мы явились, чтобы лично посмотреть на тот номер, что приготовила ваша племянница. И теперь с нетерпением ждем выступления.

- Разумеется, ваше величество. Алияса готова. Мы ждем лишь музыканта, - вот теперь кот точно издевался. Но Сергил предпочел проглотить и это.

- Господа, - не оборачиваясь к своему экскорту, бросил черный дракон, - поторопите музыканта. Он всех нас заставляет ждать.

На несколько мгновений в императорской свите возникло оживление. Так как появление самого правителя в зале не планировалось, то и заготовить шаблоны действий никто не озаботился. И как результат возникла очередная заминка.

Наконец в дверях появился немолодой мужчина, двигался он неспешно, с чувством собственной значимости.

- Маэстро, вы заставляете нас ждать, - легко пожурил музыканта император, но того недовольство монарха не смутило. Небрежно поклонившись правителю, вошедший направился к скрытому за ширмой роялю.

Девчонка, осознав, что к ней обращаться музыкант не планирует, метнулась к нему. Сергил ревниво наблюдал, как она что-то втолковывает вредному старику. Наконец неуступчивый маэстро кивнул.

Император чуть заметно улыбнулся - у малышки явно врожденный дар убеждения. Что ж, посмотрим, что она умеет еще...

Глава 8. Лицом к лицу - первое столкновение

Император. Черный дракон. Как сказала бы моя Ози - жалкое зрелище. Красный - цвет разделенной страсти. Сизо-серый - оттенок принятого долга. И только черный достается нежеланным детям. Тем, кого собственные матери прокляли еще в утробе.

В народе бытует мнение, что лишь любовь может привести в мир нового высшего. В принципе - все верно. Любой рожденный дракон - дитя любви... своего отца-дракона. Желания и чувства женщины во внимание принимаются редко.

К сожалению, об этом мало кто знает. Как и об истинном значении всевозможных цветов, ношением которых столь гордятся выходцы из магических родов. Моя Ози любила повторять, что золотистый оттенок ее меха - не дань природе, а результат чистой и искренней любви. И Нэ, моя драгоценная солнечная Нэ, была такой же. Лисички Исэ никогда не предавали себя. Они любили жизнь и искренне радовались, разделяя ее мгновения с теми, кого ценили и берегли.

Настроение сразу испортилось. Мой лисенок золотым не будет.

И в этом виноват стоящий напротив мужчина. Красивый мужчина, кстати. Впрочем, на то он и дракон. Я перевела взгляд с темноволосого императора на его ярко-рыжего брата. А ведь в черном куда сильнее чувствуется порода: черты лица аккуратнее, взгляд уверенней и тверже. Да и эти глаза, серые, холодные... Мне они понравились гораздо сильнее озорных золотистых глаз огненного. Баргил меня всерьез не воспринимал - смотрел лишь как на куклу человеческой породы. А вот император... он видел именно меня. Возможно, слишком юную, взбалмошную девицу, отказавшуюся опускать взгляд при появлении августейшей особы и теперь в наглую его разглядывающую. Он видел ту меня, какой я хотела в тот момент быть.

3
{"b":"538926","o":1}