Литмир - Электронная Библиотека

Меран, та самая киллерша, у которой Армая когда-то увела мужа, не забыла старых обид. Она твердо решила не допускать на свои земли соперницу (а «своими» для неё были все европейские земли). Нерок, древний вампир, родом из России, который на протяжении четырех столетий был вместе с Меран, тоже сбежал, ещё после первого конфликта между женщинами. Он сохранял верность супруге слишком долго, но когда подпал под очарование вечно счастливой и сияющей Армаи, чувство вины, обычно чуждое вампирам, стало его навязчивым состоянием. Само по себе ощущение виноватости не было бы столь страшным, если бы не приводило к некоторым пищевым расстройствам – организм Нерока перестал принимать кровь. Каждый раз при попытке покормиться, его выворачивало наизнанку и сопровождалось это малоприятное состояние мыслями о его измене. Он не знал, что когда-то давно Меран обратилась к ведьме, чтобы та наложила заклятие верности на её мужа. Заклятие получилось очень мощным и продолжало действовать даже после смерти его создательницы. Нерок не искал причин, он просто решил сбежать подальше от своей старой жизни, предположительно в Восточную Азию, но точно известно не было. Так Армая стала причиной семейного конфликта, который сначала изгнал её в чужие земли, а потом и вовсе под землю. У Меран было много знакомых киллеров, которые готовы были сделать для неё всё, что угодно. Кроме богатства и внешнего очарования, она обладала ещё и достаточно широкой сетью связей, в которой было немало ведьм. Именно через неё другие вампиры могли, в случае необходимости, получить ведёмскую помощь. Ведь сами по себе ведьмы и ведьмаки вампиров не очень-то жалуют. Но если уж с кем-то из них у них устанавливается союз (явление крайне редкое), то в помощи они не отказывают никогда. Армае было не устоять в одиночку против всех киллеров Европы. Андрэ не рассказывал об этом ни Лив, ни Артуру, считая, что с них достаточно и потери родителей.

– Может быть, мы как-нибудь навестим брата? – сладчайшим голосом спросила Лив. Зная, что муж не выходит из её мыслей, она показала ему картинку вчерашнего танца с американцем.

– Намекаешь, что за мной должок? – лукаво ухмыльнулся Андрэ.

– Не намекаю, а утверждаю, – ответила она. – Анжелика – такая милая девочка. Она мне так понравилась.

– Она или её кровь? – с ноткой сарказма спросил супруг.

– Я бы ни за что не укусила, если бы она сама об этом не попросила! – парировала Лив.

– Я знаю, – тон Андрэ стал примирительным.

– Тогда зачем ты выводишь меня из себя?

– Потому что мне нравится, когда в тебе просыпаются эмоции.

Прошла неделя, прежде чем Лив снова удалось навестить брата. После продолжительных сопротивлений, Андрэ всё-таки согласился на этот визит.

Дорога извивалась серпантином, но это ничуть не мешало Андрэ разогнаться до сумасшедшей скорости. Впрочем, налететь на кого-то им не грозило, так как выехали они ещё до рассвета, а в такое время дороги обычно пустые. Чёрный «Pegeut» RC 908 мчался, подобно пантере, преследующей лань.

– Почему при всей твоей любви ко всему французскому мы живем в Италии? – Лив запрокинула голову и смотрела сквозь стеклянную крышу на меркнущие звезды.

– Во Франции нет таких побережий, хоть море и одно, Средиземное, – ответил Андре, нажимая что-то на сенсорной панели. В салоне заиграла музыка – ZAZ – французская певица. – Еще мне не нравятся их женские стрижки и береты. И совсем меркантильная причина – в Италии дешевле донорская кровь. Особенно твоя любимая, первая позитивная. В ней недостатка нет.

– Надо же, ты никогда не рассказывал, – голос Лив был удивлённым и немного усталым.

– А ты никогда не рассказывала, что не любишь ездить в автомобилях. Хотя, это всегда заметно по твоему настроению.

– Мне вообще можно с тобой не говорить. Ты же и так всё обо мне знаешь, – вампирша вернула голову в нормальное положение и теперь уставилась на бегущую под колёса дорогу.

– Но ты же не можешь лишить меня удовольствия слышать твой голос?

– Даже если бы ты умолял об этом, я молчать не буду, – саркастически ответила Лив.

Озарённый лучами восходящего солнца особняк Артура выглядел особенно великолепно. Его фасад был выполнен в мавританском стиле, а подъездная дорога выложена крупными белыми и синими плитами. Ограждения никакого не было, только подстриженные кусты лавра обрамляли периметр сада.

– Неплохо устроился братец! – заметил Андрэ.

– Твоя неприязнь к нему просто висит в воздухе, – Лив бросила на супруга возмущённый взгляд. – За что ты его так ненавидишь?

– Когда-то расскажу. Но не сегодня. Сейчас мне просто не терпится его повидать!

«Pegeut» проехался по бело-синим плитам и остановился на площадке для авто. Лив взяла с заднего сидения золотистый подарочный пакет, и они вышли из машины. Хозяин появился незамедлительно.

– О, какие гости! – радостно воскликнул он, раскрывая руки для объятий. – Сестрёнка, дорогая, ты бы хоть предупредила. Впрочем, я люблю приятные сюрпризы, – он заключил сестру в объятиях. Через её плечо он увидел крайне напряженное лицо Андрэ, и его руки, которые на секунду сжались в кулаки.

Вампир был зол и расстроен, так как мысли Артура оставались для него недоступными. Брат Лив не терял времени с момента их последней встречи, он успел кое-чему научится. Он примкнул к адептам герметизма, и, пройдя через годы обучений и ритуалов, тоже стал посвященным в древние тайны. Но до могущества Андрэ ему было далеко. Зато он мог блокировать его силы и не впускать в свой разум.

– Андрэ! Как же давно мы не виделись! – Артур отпустил сестру и приблизился к её супругу, протягивая ему руку.

Тот пожал её, чересчур уж натянуто улыбнувшись. Лив заметила это и послала супругу взгляд, преисполненный возмущения.

– Я так благодарен тебе за сестру! – Артур словно и не замечал неприязни гостя. – Очень хорошо, что она в таких надежных руках.

Внезапно во дворе появилась Анжелика, что значительно разрядило обстановку.

– Лив-и-я! – звонко пропела она и подбежала к вампирше.

– Здравствуй, милая! – Лив обернулась на зов. – Сегодня я с подарком. Держи! – она протянула девочке золотистый пакет.

– Что здесь? – худенькая ручка Анжелики нырнула внутрь.

Зорким взглядом Лив уловила бледную тонкую дугу на этой ручке. Ей снова стало не по себе от осознания того, что она кусала ребёнка.

Анжелика достала из пакета коробку с нарядной венецианской куклой. И тут её прежнее восхищённое настроение улетучилось. Она застыла с коробкой в руках. На глаза девочки наворачивались слезы.

– Она тебе не понравилась? – Лив присела рядом с ней.

Анжелика молчала. Казалось, она словно в ступоре. К ней подошел Андрэ и мягко забрал коробку из её рук.

– Эй, крошка, давай ка мы оставим пока эту куклу и прогуляемся все вместе по саду, – мягким бархатистым голосом сказал он.

– Кто Вы? Мы с Вами ещё не знакомы, – девочка начала оживать.

– Меня зовут Андрэ. Я муж Лив, – тем же умиротворяющим голосом продолжал вампир.

– Вы её муж? – Анжелика взглянула на Лив, словно ожидая, чтобы та подтвердила слова супруга. – А дети у Вас есть?

– Нет, детей нет. Наверное поэтому мы и не знаем, что им дарить, – немного растерянно ответила Лив.

– Лучший подарок – это твой приезд, – девочка подошла к вампирше и взяла её за руку. – Пойдём, погуляем по саду.

– Я ненадолго оставлю вас, – Артур достал из кармана телефон, который разрывался от звуков «Фигаро» – Извините, – и он удалился в направлении дома.

Анжелика, держа за руки обоих своих гостей, проводила для них экскурсию по саду.

– Здесь у нас растут персики, – она пыталась подражать тону экскурсовода. – Ещё несколько недель и они станут совершенно спелыми. – Артур говорил, что никогда не ел ни персиков, ни каких-либо других фруктов. Мне кажется, это так грустно. А вы тоже питаетесь только так, как он? – девочка, запрокинув голову, взглянула на Андрэ, а потом на его супругу.

– У всех вампиров одна диета, – ответила Лив. – Наш организм не принимает ничего другого, кроме крови.

12
{"b":"512687","o":1}