Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Добровольно не поддамся, - уверенно отозвался Грин, но спустя лишь мгновение тревожно встрепенулся и, запинаясь, промолвил: - Поклянись, что если страх меня когда-нибудь одолеет, ты поможешь с ним справиться.

   - Клянусь, - сказал Эрду и слегка подумав, добавил, - защищать юного Грина Коэла от всех напастей и врагов Соры, где бы они его не настигли.

   Мужчина и юноша скрепили клятву рукопожатием.

   Вернувшись к защитникам, они увидели, что лодки уже разгружены, а мирно спящий вардарим перенесен дальше от берега под ветвистую ольху. Артего с Льяваллой помогали гальмитлу мастерить носилки.

   - Аколис примерно в тридцати километрах к северу, - сказал Эрду, присаживаясь на землю, - значит, к вечеру мы должны быть там. Могли бы и быстрее, но с такой ношей вряд ли получится.

   - Скорей бы он очнулся, - озабоченно проговорил Бэнкси, - мне до сих пор кажется, что тот паучище где-то рядом бродит. Бр-р-р!

   Гальмитл поежился и опасливо осмотрелся вокруг.

   - Вот это вряд ли, - сказал северянин, - если я хоть чуть-чуть разбираюсь в подобных вещах, призрак убрался восвояси и еще долго никого не побеспокоит. Но вернемся к нашему путешествию. Итак, прежде чем достичь города нам предстоит пересечь Кривополье с его фермами, холмами и деревеньками. Идти будем, по возможности, сторонясь людных мест; привлекать лишнее внимание нам сейчас не с руки. Если будут спрашивать, кто такие, отвечайте наемники, везем раненого товарища в Аколис.

   Немного передохнув и утолив жажду, защитники спрятали лодки в ближайших зарослях кустарника и отправились в путь. Вардарима погрузили на импровизированные носилки, которые соорудили из двух весел и каната. Нелегкая доля нести весьма тяжелого защитника досталась Эрду и Артего. Покинув прибрежное место стоянки, отряд двинулся вдоль покатого холма. Шли, молча, бросая тревожные взгляды на восток, где располагался вражеский лагерь. Через два часа, когда начало светать, друзья вышли на широкую тропу. Роща осталась позади; теперь перед путниками простирались бескрайние зеленые луга Кривополья. Они дружно зашагали на север, с интересом обозревая раскинувшиеся вдаль окрестности. Теперь им все чаще встречались поля, засеянные капустой, кукурузой и пшеницей, то тут, то там на глаза стали попадаться пастбища со стогами сена, ветряные мельницы и небольшие амбары, окруженные невысокими заборами.

   Несмотря на решение сторониться главных дорог, избежать встречи со спешащими по своим делам местными жителями не удалось. Люди с подозрением осматривали странную и ко всему прочему вооруженную до зубов шестерку чужестранцев, невесть откуда пожаловавшую в их мирные края.

   К полудню нежилые земли закончились вовсе; окрестности наводнили фермы с небольшими деревенскими домиками, часовенки и смотровые башни.

   - Вот тебе и прошли незаметно, - пробурчал под нос Бэнкси.

   - Ничего не поделаешь, - отозвался гардемиец, тащивший носилки позади Артего, - сами видите, куда ни глянь, фермы кругом, а обходить, значит, проделать лишний путь. Хотим мы того или нет, придется идти через обжитые земли.

   Немного посовещавшись, защитники выбрались на широкий тракт, уходящий на север, и через час достигли первого на своем пути перекрестка. Внимательно изучив придорожный столб, друзья двинулись по дороге, которая судя по указателю, вела в Аколис.

   Дабы не распугать местных жителей запланированный на утро завтрак пришлось отложить до лучших времен. Большинство из них никогда не встречали эфалов и эскритов, потому завидев издалека шагающего великана, старались как можно скорее скрыться из виду.

   - Чего это с ними? - спросил озадаченный Грин.

   - Наверное, мой вид напугал, - с улыбкой ответил Бэнкси, - а ты как думаешь?

   - Артего умеет произвести первое впечатление, - со смехом сказала Льявалла.

   - М-м,- промычал Грин, - как же вы тогда работу находили? - удивился он, - если народ разбегается при одном его виде.

   - Во-первых, эфал в диковинку только жителям восточной Соры, а во-вторых, мне, знаешь ли, хватало ума не показывать его на этапе найма. Артего появлялся чуть позже, чтобы сделать работодателя сговорчивее и щедрее, - сказал Бэнкси, задорно подмигнув великану.

   - Предлагаю сменить тему, - проворчал эфал, которому совсем не понравилось быть объектом обсуждения, в котором сам он не принимал участия. - Почему бы нам не купить у фермеров лошадку с телегой, глядишь, быстрей дойдем до Аколиса.

   - Отличная идея, - согласился обливающийся потом гардемиец.

   Искать продавца друзья отправили Бэнкси, который спустя час нагнал их верхом на деревянной телеге с впряженной гнедой кобылкой.

   - Резвая, - похвастался гальмитл. - Веснушкой звать; выторговал у крестьянина, чей дом вон за тем холмом.

   Лексиора положили на телегу поверх соломы, туда же погрузили часть поклажи и двинулись в путь. Теперь шагалось гораздо быстрее; упитанная лошадка резво трусила по утоптанной глине, глухо цокая мускулистыми копытцами. Посевные поля и фермы остались позади. Дорога вела путников через зеленые луга и небольшие рощицы. Все реже стали встречаться холмы, которые ко всему прочему перестали быть столь крутыми и высокими.

   - Кривополье заканчивается, - сказал путникам Эрду, - мы почти дошли.

   В середине дня неожиданный сюрприз преподнес вардарим. После очередного принятия лекарств, он вдруг заворочался и, тихонько что-то пробормотав под нос, разлепил глаза. Шагавшая рядом Льявалла радостно закричала:

   - Очнулся! Очнулся!

   Члены отряда тут же сгрудились вокруг тележки.

   - Где я? - слабым голосом проговорил сэр Фэйдерленд.

   - В южном Кейпшире, - ответил гардемиец, - недалеко от Аколиса.

   От удивления у вардарима округлились глаза, после чего он резко приподнялся, чтобы оглядеться вокруг.

   - Не может быть! - вскрикнул он. - Я... Я покинул замок!

   - Не просто покинул, но и смог одолеть призрака, что всем нам оказался не по плечу, - сказала Льявалла.

   - Да, да, - быстро проговорил Лексиор, - я помню загадку и как увидел потом паука, но потом..., - он наморщил лоб, пытаясь вспомнить, - что было потом?

   Эрду пришлось вкратце рассказать о событиях, произошедших после ночного столкновения с призраком.

   Сэр Фэйдерленд внимательно слушал, с удивлением озираясь вокруг. После полутора тысяч лет пребывания в стенах замка окружавший пейзаж казался ему необычным и даже диковинным.

   - Я чувствую себя гораздо лучше, - сказал он, разминая затекшие конечности, - будто заново родился.

   После скромного обеда вардарим вызвался идти пешком. Друзьям с трудом пришлось его уговаривать остаться в повозке.

   - Тебе нужно набраться сил, - стояла на своем Льявалла, - доберемся до города, полежишь денек в кровати и если все будет хорошо начнешь ходить сам.

   Закончив с пререканиями, отряд продолжил путь. Вскоре девственный ландшафт природы сменился на картину городских предместий: снова появились покрытые золотистым ковром пшеничные поля и одноэтажные фермерские домики. Проходя мимо арбузных угодий, Бэнкси не удержался и сорвал два экземпляра на "поздний обед". Заметив дурной поступок гальмитла, Льявалла неодобрительно покачала головой.

   - Ждать хозяев, чтобы заплатить, мы не можем, - попытался оправдаться карлик, - будь лишнее время, я бы так и сделал.

   Через час, когда солнце начало медленно клониться к горизонту, показались крепостные стены и дозорные башни Аколиса. Защитники свернули с тракта и, перед тем как войти в город, устроили короткий привал. Скромный "поздний обед" состоял из бутербродов с кусочками бекона, медовых кексов и душистого кваса.

   - Какой же это поздний обед? - спросил Грин, обращаясь к Бэнкси, - скорее уж ранний ужин.

   - У нас гальмитлов принято ужинать ночью, - ответил Бэнкси, энергично уплетая бутерброд.

   За трапезой путники не заметили, как на поляну опустились вечерние сумерки. Под веселые шутки и радостный смех наевшихся вдоволь защитников Артего принялся разрезать арбузы. До этого момента с улыбкой слушавший болтовню гальмитла Эрду внезапно насторожился, жестом призывая друзей к тишине. Северянин медленно вынул мечи из ножен и резко произнес:

50
{"b":"429194","o":1}