Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все разом повернулись к центру зала, где толпились змеи и пауки. И дружно ахнули.

Змеи успели поотрывать паукам ноги, но… но пауки не только остались живы-здоровы, они на глазах потрясенных зрителей быстро превращались в нечто совершенно непохожее на отвратительных хищников. Лорд Энтони просто не мог поверить в происходящее. Однако факт оставался фактом. Вместо темно-коричневых пауков в кольце змей возникало все больше и больше пушистых белых существ с розовыми глазами и длинными ушками…

— Да это же ангорские кролики! — закричала Нуся. — Кролики, клянусь душами предков!

— Ангорские кролики… — эхом повторил бывший страж идола Клям. — Настоящие…

Лорд Энтони недоумевающе посмотрел на Кляма, потом на Нусю… нет, конечно, преобразование живых существ — это нечто из области мистики, он никому не поверил бы, что такое бывает, — но не все ли равно, во что именно превратились пауки, если уж они вообще во что-то превратились? Ну, кролики, ну, ангорские… как будто этого добра мало в Галактике!

— Ого, миленький, — взмолилась Нуся, — а можно нам этих кроликов с собой взять? Ну хоть парочку! А, Ого?

— Зачем они тебе? — не выдержал лорд Энтони. — Это же просто кролики!

— Не просто, — сердито возразила девушка. — Ангорские они! Ты что, не понимаешь?

— Боюсь, что нет, — пожал плечами сэр Макдональд. Он лично категорически запрещал разводить кроликов любых пород на своей центральной планете. Уж очень они прожорливы.

Клям, отведя лорда Энтони в сторонку, в нескольких словах объяснил ему суть дела. Оказалось, что на Храпунье пух ангорских кроликов ценится чрезвычайно высоко, поскольку считается целебным. Рукавички, носки и шарфики из такого пуха стоят сумасшедших денег. Но сколько ни завозили этих зверюшек на Храпунью, они почему-то сразу погибали. А эти… ну, если они прямо здесь родились, условно говоря, — то, может, и приживутся? И тогда Нуся станет очень богатой женщиной.

Лорд Энтони рассмеялся.

— Да ведь кролики размножаются с бешеной скоростью! — сказал он. — Через год их будет столько, что никто на них и смотреть не захочет!

— Ничего подобного! — запальчиво воскликнула Нуся. — Я не допущу лишнего приплода! Мясо ангорских кроликов тоже целебное, так что я смогу открыть собственный ресторан! Всех ненужных особей — на кухню!

— Круто, — покачал головой сэр Макдональд. — Но как мы их дотащим до вашего поселка? Они ведь ужасно шустрые!

Но пока они разговаривали, биокибер решил проблему. Из валявшихся вокруг многочисленных паучьих лап он быстро сплел три большие корзины с крышками, и в каждую посадил по две пары кроликов. Зверюшки, напуганные суетой и темнотой, вели себя смирно. Однако лорд Энтони знал, что их смирение напускное. Стоит кроликам чуть-чуть успокоиться — и начнется такое!..

— Нуся, они тебя сожрут, — твердо сказал он. — Никаких доходов не хватит, чтобы их прокормить! Ты что, не знаешь, сколько они лопают? И кроме того, они умеют очень ловко удирать из любых клеток!

— Все я знаю, — отмахнулась девушка. — Ерунда. От меня не сбегут.

— Ну, как знаешь… Да, кстати, ведь часть их тут останется. А если они выберутся на поверхность? И разбегутся по всей планете?

— Не могут разбегаться, — раздался скрипучий голос идола Ого. — Не могут выбираться. Здесь останутся.

— Да чем же они здесь будут кормиться? — испугалась Нуся. — Пропадут зазря!

— Не кормиться. Не пропасть, — твердо ответил биокибер. — Люди-белки их съесть. Уже идти сюда, почуять добыча. Вы лучше уходить. Быстро.

Никому из беглецов не хотелось снова попадаться в лапы людей-белок, и потому, подхватив корзины с кроликами, они припустили по подземному ходу что было сил. Ого бежал впереди, освещая дорогу. А змеи отправились восвояси.

Вскоре они сбавили ход, предполагая, что люди-белки удовлетворятся драгоценными ангорскими кроликами и не погонятся за ними. А потом идол Ого остановился и сообщил:

— Я должен идти другое место. Вы теперь дойти сами. Уже недалеко.

— Да мы-то дойдем, конечно, — сказал лорд Энтони, с облегчением ставя свою клетку на землю. Кролики оказались не худенькими, и несмотря на немалую физическую силу, сэр Макдональд ощущал небольшое утомление. Но подумал он в первую очередь о том, что милая Нуся героически тащит свое будущее материальное благосостояние, не обращая внимания на его солидный вес. А идол Ого почему-то шел налегке… мог бы и помочь малышке.

Биокибер услышал сердитые мысли лорда Энтони и издал квохчущий смех.

— Женщина не отдаст кролики, — проскрипел он. — Не доверять никому. Ее будущие деньги. Ничего, можете отдохнуть.

— Но я потерял фонарь! — сообразил вдруг лорд. — Как же…

— Я дать вам свет, — перебил его идол Ого. — И оружие. Вот, смотри.

Он сунул тонкую паучью лапу в щель, образовавшуюся в его животе, и извлек из недр своего пуза три фонарика, прикрепленных к обручам, и три отличные охотничьи ножа в кожаных ножнах.

— Отлично! — одобрил лорд Энтони, надев обруч на голову и включив фонарь. — Сильный! И удобный, руки не занимает.

— Да, — согласилась Нуся, тоже надевая на голову обруч. — Хорошая идея. Спасибо тебе, Ого!

— И нож хороший, — поддержал девушку Клям, осматривая доставшееся ему оружие. — Теперь не пропадем. Если, конечно, снова на пауков не нарвемся.

— Пауки больше нет. Один гнездо был, — заверил их биокибер.

Лорд Энтони, прикрепляя к поясу ножны, вдруг обнаружил, что «револьвер» ноксов по-прежнему при нем. Надо же, подумал лорд, при всех-то ударах судьбы — не потерялся! Это хорошо.

Распрощавшись с идолом Ого и еще раз поблагодарив его, все трое двинулись дальше, спеша преодолеть последний отрезок пути.

А Лорримэр снова куда-то исчез.

Глава тридцатая

Хотя лорд Энтони в общем и поверил идолу Ого, что змей больше опасаться незачем, он все же держал наготове нож, шагая по подземному ходу. На всякий случай. Правда, из-за того, что клетку с кроликами приходилось время от времени перекладывать из руки в руку, нож оказывался то в правой, то в левой руке сэра Макдональда. Но поскольку он одинаково хорошо владел обеими, его это ничуть не беспокоило.

Однако больше их никто не потревожил. Они шагали еще около часа, а потом подземный ход вдруг кончился, уперевшись в гранитную стену. Трое оказались в тупике.

— Вот тебе и на! — воскликнул бывший страж идола. — Куда это мы пришли?

— А черт его знает! — беспечно бросил сэр Макдональд, ставя клетку с кроликами в сторонку и подходя к стене, перекрывшей им дорогу. — Ну, думаю, Ого не послал бы нас сюда, если бы тут не было выхода. Он в своем подземном мире лучше нас разбирается.

Нуся тоже поставила на землю свою драгоценную ношу и принялась внимательно рассматривать гладкий, словно отполированный гранит, время от времени касаясь его поверхности своими тонкими пальчиками. Лорд Энтони с интересом следил за девушкой. Ему показалось, что Нуся что-то тихо-тихо шепчет… заклинание? А почему бы и нет? После того, как лорд увидел превращение змей в кроликов, он был готов поверить во что угодно.

Нуся тоже поставила на землю свою драгоценную ношу и принялась внимательно рассматривать гладкий, словно отполированный гранит, время от времени касаясь его поверхности своими тонкими пальчиками. Лорд Энтони с интересом следил за девушкой. Ему показалось, что Нуся что-то тихо-тихо шепчет… заклинание? А почему бы и нет? После того, как лорд увидел превращение змей в кроликов, он был готов поверить во что угодно. Например, в то, что вот сейчас девушка произнесет волшебные слова: «Сим-сим, откройся!» — и стена исчезнет.

Но стена не исчезла. А Нуся, внимательно осмотрев ее всю, повернулась к лорду Энтони и сказала:

— Где-то должен быть замок. Запор. Механизм. Что-то, что эту дверь откроет. И я даже догадываюсь, где мы можем очутиться.

— Где? — хором спросили Клям и сэр Макдональд.

— В каком-нибудь из помещений, принадлежащих жрецам, — весело улыбнулась Нуся. — Я думаю, они именно этим ходом пробирались друг к другу, чтобы продать пульт управления, — во всяком случае, до того, как под землей поселились змеи. А потом им пришлось имитировать похищение другими средствами.

38
{"b":"4222","o":1}