Итан тяжело вздохнул. Он тряхнул головой, стряхивая грязь с волос.
— Совсем не по этой причине. — Он резкими движениями счищал грязь с рубашки и брюк. — Боже мой, Элли! После того, что мы пережили вместе, как тебе в голову могла прийти такая безумная мысль, что я способен на это? Впрочем, может быть, ты права. Я действительно пошел на предательство, но это не то предательство, о котором ты думаешь. Я решился на это ради нашей любви, ради того, чтобы не потерять тебя.
— О чем ты говоришь? О каком предательстве? Итан приблизился к концу тоннеля и выглянул из-за большого камня, упавшего рядом с лазом, но не завалившего его окончательно.
— Элли, я узнал, почему Рой Холлидэй будет пытаться убить нас. Когда я увидел, что мне попалось, я понял, что он не оставит нас в покое и не допустит, чтобы мы провели здесь зиму и случайно узнали тайну и истинную цену этого участка. Он придумал, как разделаться с нами так, чтобы на него самого не пало подозрение.
— Что ты нашел? — Сердце Элли учащенно забилось.
— Твой подарок, Элли. — Итан посмотрел ей в глаза. — Я нашел такую золотую жилу, от которой ты бы потеряла рассудок. Насколько я понял, там золота на несколько миллионов.
Увидев, какими злобными сделались ее глаза, Итан уже не сомневался, что потерял ее навсегда.
— Где ты это обнаружил?
— Там, в горах, еще выше, — ответил он горестно. — Ее, должно быть, нашел еще Джон Себастьян. Он вырыл в горе небольшую пещеру. Возможно, он заявил о своей находке лаборанту, а тот — Рою Холлидэю. Холлидэй приказал убить Себастьяна и замаскировать вход в пещеру. Он, конечно, не мог предположить, что ты станешь сама разрабатывать участок.
Как бы там ни было, незадолго до того, как я подстрелил антилопу, прошел сильный дождь, который смыл землю с камней, закрывавших вход, и я его обнаружил. Когда я туда вошел и увидел, что там было… — Итан на минуту замялся, — я понял, что потеряю тебя, как только ты об этом узнаешь. Твоя мечта там, в горах, Элли, а не рядом со мной. Слезы ручьем потекли по ее щекам.
— Как ты можешь так говорить? Я же ношу твоего ребенка! Неужели ты думаешь, что я с легкостью могу отказаться от всего, что есть у нас с тобой? Все, что мне нужно, стоит сейчас передо мной и находится во мне! И это для меня важнее всего на свете.
Итан выглянул из тоннеля, чтобы посмотреть, кто все-таки решился на такое преступление.
— Ты просто не видела, что в этой пещере, Элли, — печально сказал он.
— Мне незачем это видеть.
Итан закрыл глаза и глубоко вздохнул:
— Нам нужно о многом поговорить, но только не сейчас. Иди сюда.
Элли вытерла слезы рукавом ночной рубашки, покрепче закуталась в одеяло и подошла к Итану, ступая по земле босыми ногами. У нее перехватило дыхание при виде того, что осталось от их домика.
— Теперь ты убедилась, что кому-то необходимо было убить нас? Если бы я работал на Холлидэя, ты бы сейчас лежала там.
Элли закрыла лицо руками.
— Я просто не знаю, что мне теперь думать.
Итан обнял ее.
— Береги малыша и сиди тихо. Сюда кто-то идет, вероятно, хочет убедиться, что мы погибли.
— Итан, я боюсь, — прошептала она. — ведь у нас нет оружия.
Он тихонько оттолкнул ее в сторону и вытянулся, чтобы лучше видеть то, что происходит снаружи. К развалинам их домика приблизились двое мужчин верхом на лошадях. Спешившись, они стали осматривать то, что осталось от него.
— Их наверняка раздавило, — сказал один из них. Теперь Итан наконец мог их разглядеть. Одним, как он и подозревал, оказался Вэйн Трапп, другим Тревор Гейл. Странно, подумал Итан. Бывший организатор профсоюза теперь работал на человека, с которым боролся, отстаивая права шахтеров. Возможно, его просто подставили в этой истории. Ведь все знали, что Тревор затаил зло на Итана. Не исключено, что Холлидэй решил с его помощью покончить с Итаном и Элли, чтобы его при атом никто не смог заподозрить. Итан не сомневался, что заряды заложил именно Тревор, интересно, сколько Холлидэй заплатил ему за это?
— Один из них Вэйн Трэпп, — сказал он Элли. — Что бы ни случилось, оставайся здесь.
Вэйн Трэпп! Как же она его ненавидела! Теперь он заявился сюда с револьвером, а они с Итаном оказались в ловушке, да еще без оружия. Сегодня им обоим наверняка суждено умереть, не дожив до осуществления своей мечты.
— Я не успокоюсь, пока мы не найдем трупы, — сказал Трэпп. Элли услышала его слова.
— А кто этот второй? — спросила она.
— Ирландец, которого я отлупил на глазах у шахтеров. Он так и не простил мне этого, но я не ожидал, что он может пойти на убийство.
— Они наверняка остались здесь, — заверил его Тревор. — Сейчас только начинает светать. Они еще спали. У этой халупы нет задней двери, а через переднюю никто не выбегал.
Элли в ужасе посмотрела на Итана. Только теперь до нее дошло, зачем он выкопал этот тоннель.
— Постарайся найти трупы, — сказал Трэпп Тревору Гейлу.
Итан смотрел, как Тревор начал растаскивать обломки и вдруг с ужасом увидел, как Вэйн Трэпп поднял свой шестизарядный револьвер.
— Повернись ко мне. Тревор. Я не люблю стрелять в спину, — приказал он.
Тревор на секунду замер, потом медленно повернулся:
— Какого черта!
— Неужели ты думаешь, что Рой Холлидэй оставит тебя в живых, чтобы ты, напившись, разболтал всем. что здесь случилось?
— Что за чертовщину ты мелешь? — Глаза Тревора расширились, он отступил назад.
— Я говорю о том, что ты виноват в том, что произошло здесь сегодня. Я приехал предложить мисс Миллс деньги за ее участок и услышал взрыв. Потом я увидел, как ты убегал, и застрелил тебя. Все знают, что ты ненавидел Итана Темпла. Теперь Холлидэй избавился от Темпла, этой бабы, а заодно и от тебя. Тебя обвинят во всем, что здесь случилось, а участок достанется Холлидэю. Это богатый участок, Тревор, здесь залегает жила, в которой, наверное, на несколько миллионов золота, а ты только помог Холлидэю прибрать его к рукам.
Лицо Тревора побагровело от гнева.
— Скотина! — злобно заорал он.
В этот момент он увидел, что кто-то осторожно приближается к ним.
Трэпп самодовольно усмехнулся. Он не видел, что Итан подкрадывался к нему сзади.
— Ты должен был сам сообразить, чем это кончится, Тревор. Рой Холлидэй хитрый мужик. Он не допустит, чтобы такой тип, как ты, остался в живых. — Трэпп вскинул револьвер, но прежде чем успел выстрелить, Итан навалился на него сзади так, что Вэйн растянулся на земле. Раздался выстрел. Тревор мгновенно сориентировался и бросился на помощь Итану, который боролся с Вэйном в снегу, стараясь дотянуться до револьвера.
Элли, охваченная ужасом, наблюдала за этой сценой. Она не чувствовала своих замерзших ног. Внезапно раздался выстрел, и Итан сразу обмяк.
— Господи, нет, нет! — рыдала она, видя как Вэйн поднимается на ноги. — Итан! — пронзительно закричала Элли.
Сейчас она наконец осознала, что значил Итан Темпл в ее жизни.
Дальше события развивались с невероятной быстротой. Повернувшись, Трэпп выстрелил в Тревора Гейла и тот со стоном упал, схватившись за бедро. В этот момент Элли выбежала из-за камня и бросилась к Итану. Она буквально остолбенела, когда Трэпп, обернувшись, направил на нее револьвер.
— Ну что, сучка? Теперь здесь остались только мы с тобой, правда?
Глава 28
Элли не замечала, что уже давно стоит босая на снегу. Она, не отрываясь, смотрела на приближающегося к ней Вэйна Трэппа, в то время как Итан лежал, согнувшись, и дергался в агонии, а другой мужчина, в которого стрелял Трэпп, по-прежнему катался по земле. Войн Трэпп, казалось, не обращал на это никакого внимания. В его заплывших жиром глазах появился плотоядный блеск.
— Все вышло не так, как я хотел, девочка, — злобно процедил он, размахивая перед ней револьвером. — Я не предполагал, что так получится, но уж коли так случилось, я, пожалуй, успею получить свое прежде, чем прикончу и тебя и уберусь ко всем чертям из Криппл-Крика. Я оставлю мертвецов там, где они лежат, и пусть все ломают голову над тем, что здесь произошло на самом деле. — Трэпп ухмыльнулся. — Иди ко мне. Это будет не так уж плохо. — Он подходил все ближе, и Элли отступала перед ним, озираясь по сторонам в поисках какого-нибудь предмета, который можно было использовать как оружие. — Может, тебе даже понравится. А может, я захвачу тебя с собой, когда буду удирать отсюда.