Литмир - Электронная Библиотека

Хижина имела настолько жалкий вид, что Итан просто не мог себе представить, как Элли собиралась прожить здесь зиму. На двери он увидел следы когтей гризли. Сама дверь была заколочена, потому что Элли не смогла бы се починить. Итан представил, как она стреляла в Вэйна Трэппа! Какой же храбростью и невероятной силой духа обладает эта молоденькая хрупкая женщина, если решилась на такой отчаянный поступок! Да, несмотря на ту боль, которую она ему причинила, он, наверное, всегда будет восхищаться ею.

Элли привязала двух мулов, которых Итан купил в городе, к столбу крыльца.

— Сейчас я покажу тебе мои владения, — сказала Элли, подходя к нему. — Заходи, полюбуйся. Она поднялась на крыльцо и, посмотрев в окно, нырнула в него.

Привязав лошадь, Итан последовал за ней. Из-за своего высокого роста ему не так-то просто было протиснуться в маленькое окошко.

— Для начала мне придется починить эту проклятую дверь, — с деланным недовольством заявил он. Оказавшись внутри, он выпрямился и взглянул на Элли, стоявшую возле пузатой печки.

— Тебе здесь нравится? — спросила она с заискивающей улыбкой.

Итан осмотрел жалкую лачугу. Через щели между досками пробивался свет, значит, зимой здесь будет просто адский холод. Пол прогибался под тяжестью шагов, а в углу стояла лужа, оставшаяся, вероятно, после недавнего дождя. В противоположном углу примостилась самодельная кровать, из-под которой тут же выбежала небольшая крыса и стремглав скользнула в дыру между досками стены.

— Сначала они пугали меня, — объяснила Элли, — но очень скоро я так устала от одиночества, что уже не возражала против их общества.

— Здесь оказалось намного хуже, чем я думал, — со вздохом сказал Итан. — Неужели ты на самом деле прожила целых три месяца в этой дырявой халупе вместе с крысами? — Он посмотрел в ее ясные синие глаза.

Элли пожала плечами:

— Это все же лучше, чем если бы у меня вообще не было никакого убежища.

Итан слегка нахмурился:

— Уж лучше жить в палатке.

— Возможно. Только в палатке не спрячешься от медведя.

— Это ты верно заметила. — Они не отрываясь смотрели друг другу в глаза, очевидно, оба подумав о том, как проведут эту ночь.

Итан отвернулся и отошел, чтобы получше осмотреть дверь. Элли подумала, что с появлением Итана, с его габаритами, в домике стало совсем тесно, но зато хорошо и надежно. Возможно, он больше не любил ее, но все равно продолжал заботиться о ней.

Итан повернулся, почувствовав прилив тепла от ее близости. Она сняла шляпу, и теперь ее лицо вновь обрамляли эти роскошные рыжие волосы. Итан быстро отодвинулся от нее.

— Сегодня уже слишком поздно начинать какую-либо работу, к тому же я здорово устал, так что я лучше займусь дверью, а ты разгрузи мулов. Им нужно отдохнуть. — С этими словами он выбрался из окна.

Элли вылезла вслед за ним.

— Здесь только одно уединенное место, вон за теми деревьями. — Она указала на несколько низкорослых сосен рядом с домиком. — Боюсь, что мне придется носить для мытья воду из ручья. Она в нем чистая. К сожалению, я могу мыть там только руки, хотя с удовольствием бы и купалась, если бы не боялась, что кто-то может увидеть меня.

Итан представил, как обнаженная Элли плещется в ручье, распустив рыжие волосы по молочно-белым плечам и тугим высоким грудям, и по его телу пробежала дрожь.

— Может, я найду где-нибудь жестяное корыто, когда поеду в город, правда, притащить его сюда будет не так-то просто, но оно наверняка пригодится нам зимой. — Он уже знал, что не переживет этой зимы, не забравшись к Элли в постель. Ей самой наверняка хотелось сейчас мужчину.

Интересно, как долго продлятся их чисто дружеские отношения? Мужчине ничего не стоило переступить их, а женщине, да еще такой непростой, как Элли? Однако ему не хотелось, чтобы между ними все произошло именно так.

— Сегодня я постелю себе на полу, — сказал он, — когда ночи станут теплее, я вообще могу спать на воздухе.

— Не знаю, разумно ли это будет. В доме на тебя в крайнем случае могут забраться только крысы, а на улице кто-нибудь посерьезнее.

Итан рассмеялся.

— Я проспал под звездами большую часть ночей в своей жизни. Не забывай, я наполовину индеец. — улыбка сразу сошла с его лица. Как она могла об этом забыть?

Элли промолчала, испугавшись, что он может не правильно понять ее ответ. Она продолжала разгружать мулов, а Итан чинить дверь. Потом Элли развела костер и стала готовить ужин. Она нарезала несколько картофелин и положила их на сковородку с жиром от бекона. Никогда еще, не считая той ночи в Гатри, Элли не чувствовала себя такой счастливой. Интересно, вспоминал ли Итан ту ночь? Она посмотрела в сторону домика, где он возился с дверью. Солнце уже опускалось за гору. Скоро станет совсем темно. Откуда-то, с другого склона, послышался раскат грома.

Итан направился к своему коню и мулам и перенес грузы в домик, потом вышел и, присев возле костра, принялся за ужин. Несколько минут они оба молчали, прислушиваясь к вою волков.

— Я всегда этого боялась, — проговорила Элли. — Волки уже не раз рыскали здесь прямо под дверью. — Она посмотрела Итану в глаза. — По-моему, тебе действительно лучше спать в домике, оставаться снаружи слишком опасно.

Итан усмехнулся.

— Элли, я всю жизнь прожил на природе среди зверей, но сегодня мне придется принять твое предложение, потому что к утру, наверное, пойдет дождь. — Он подумал, где опаснее будет для него: здесь можно было лишиться жизни, а там, в лачуге, он мог запросто оставить свое сердце, на котором и так уже хватало кровоточащих ран.

Внезапно на глаза Элли навернулись слезы.

— Итан, я так рада, что ты здесь, со мной, — тихо сказала она, — и вовсе не потому, что мне нужна твоя помощь. — Она быстро вытерла глаза. — Мне просто хорошо оттого, что я нашла тебя, что с тобой, слава Богу, все в порядке, а еще.., оттого, что кому-то до меня есть дело.

Итан поставил на землю тарелку и посмотрел на огонь.

— Элли, я чувствую то же самое. После стольких горестных событий в моей жизни, я буквально не находил себе места.

— Да и я добавила тебе страданий. Мне хочется, чтобы ты поверил, что я очень об этом сожалею, и я… — Элли судорожно сглотнула, не в силах говорить.

— Я понимаю, — тихо ответил Итан, — я верю тебе, Элли.

Улыбнувшись сквозь слезы, она тоже поставила на землю тарелку с недоеденным ужином. Ей больше не хотелось есть.

— Я вымою посуду, а ты посмотри, нет ли поблизости зверей. А потом мы ляжем спать, я хочу завтра начать работать пораньше… — Их взгляды наконец встретились. — Ты умеешь промывать золото, знаешь, что нужно будет искать, когда уберешь эти камни наверху?

— Я многому научился, пока работал у Холлидэя. Не волнуйся.

— — Отлично. Тогда завтра мне не придется тебя учить.

— Ты стала настоящим специалистом, да? — поддразнил ее Итан.

Элли набрала полные легкие воздуха и гордо вздернула подбородок.

— Насчет этого я с тобой согласна. — Она посмотрела сначала на домик, потом на ручей. — Участок, конечно, маленький, но он принадлежит мне. Думаю, ты понимаешь, что это для меня значит.

Он негромко засмеялся:

— О да, наверное, понимаю. Элли улыбнулась почти застенчиво.

— Ты сделаешь мне большое одолжение, если почистишь мою винтовку и револьвер, я не знаю, как это делается.

Поднявшись, она выложила остатки ужина на сковороду и накрыла, чтобы сохранить ее теплой. Утром они съедят это на завтрак. Элли почувствовала, что Итан стоит совсем рядом: он вынимал револьвер из кобуры, висевшей у нее на бедре.

От его прикосновения по телу Элли пробежала дрожь. Итан направился посмотреть мулов и Черирногого, а потом вошел в домик. Вымыв посуду, она тоже вошла в дом и увидела, как Итан разобрал револьвер, разложил его части на грубом деревянном столе. Его темные волосы разметались по широким плечам. Элли подумала, что при свете масляной лампы он казался не просто красивым, а вызывающе соблазнительным. Он поднял на нее свои темные глаза, увидев, как она направилась к кровати. Усевшись на нее, Элли стянула сапоги, внезапно ей показалось, что в домике было слишком жарко.

63
{"b":"3699","o":1}