Дурацкий сон N 7 Дмитрия Баринова. К свету
Она хлынула потоком, эта вода. Я и пикнуть не успел, как она залила меня по шею, а затем подняла почти к самому потолку холла. Наверно, я не догадался бы об этом, если бы, барахтаясь, не задел рукой за светильник, привинченный к стене. Потому что темень была совершенно непроглядная. Но поскольку я сразу нащупал стену и понял, что держусь рукой за бра, которое было прикреплено примерно в семи футах от пола, то смог представить себе уровень воды. Потолок находился на высоте в десять футов, стало быть, вода оставила мне (я еще не знал, куда делась мисс Уильямс) чуть больше трех футов, но в том, что она быстро поднимается и скоро воздуха не останется вовсе, я был совершенно уверен. Спасения я не ждал. И молился — если это можно назвать молитвой, потому что я ни одного слова не мог припомнить' — только о спасении души. Мне отчего-то показалось, будто в этой пещере и впрямь орудует Сатана…
Внезапно в дальнем от меня углу затопленного холла вспыхнул свет. Загорелась лампочка на каске. Я помнил, что мы с Тиной садились в автомобиль без касок и склад тоже обшаривали с непокрытыми головами. На секунду даже появилась радостная мысль: может быть, это спасатели?
Но оказалось, что лампочка зажглась на каске Тины. Учительница плавала в трех ярдах от меня, держась одной рукой за верх вешалки, а другой — за деревянный стул, всплывший кверху ножками. При свете лампы стало видно, что вода уже затопила все дверные проемы, и от поверхности воды до потолка осталось всего полтора фута. То самое бра, за которое я уцепился, почти совсем скрылось в воде. А на поверхности плавали разные предметы, всплывшие с пола.
— Майк! — крикнула мисс Уильямс, высветив меня своей лампой. Держись! Я сейчас подплыву к тебе.
Она действительно поплыла в мою сторону, расталкивая все плавающие предметы. Один из них в результате оказался почти рядом со мной. Как ни странно, он был не деревянный и не пластмассовый. Сперва мне показалось, будто это какая-то жестяная коробка, но чуть позже, когда Тина, а вместе с ней и свет приблизились ко мне, я увидел, что это тяжеленный черный ящик. Вот уж не думал, что эта тяжеленная штуковина всплывет! Он был, пожалуй, намного тяжелее ящика с кетчупом. Но кетчуп не всплыл, а этот плавает. Я нащупал кольцо, приделанное к торцу ящика, и продел в него палец. Потом потянул ящик к себе и почувствовал, что он не тяжелее пакета с молоком.
В этот момент подплыла мисс Уильяме.
— Держись! Держись, ради Бога! — пробормотала она. — Бог нам поможет!
В это я не верил совершенно.
— Надо попробовать выплыть отсюда в туннель. — Она явно молола чушь, потому что я прекрасно помнил — свод автомобильного туннеля был намного ниже, чем пол холла. Если вода залилась сюда и добралась почти до потолка, то в туннеле ловить нечего. Там вода уже давно заполнила все до самого верха. А проплыть отсюда через ангар в грот нам не удастся — не хватит воздуха.
— Там может быть больше воздуха, — продолжала Тина. — Там мы сможем продержаться. Нас найдут и спасут!
Но по тому, что она не торопила меня нырять и перебираться в туннель, я понял, что она болтает, чтобы меня утешить и не дать совсем упасть духом. Она тоже понимала, что мы погибаем, но не хотела, чтоб и я потерял надежду… Чудачка! Наверно, думала, что я грудной младенец.
Холод воды вытаскивал из меня жизнь даже быстрее, чем сама вода, подступавшая к потолку. Теперь и фута до потолка уже не оставалось. Оторвать руку от бра я не мог, хотя это пора было сделать: бра было на целый фут под водой, продолжая за него цепляться, я мог захлебнуться.
Мне казалось, что лучше, если все произойдет быстрее… Но когда вода уже касалась моих губ, я все же сумел отцепиться от светильника и держался теперь только за ящик. Одной рукой — за кольцо, другой — просто так, за холодный бок. Тина плавала рядом, держась за стул. Она явно теряла силы.
— Господи, спаси нас! — лепетала она, уже не заикаясь о том, чтобы нырять и выплывать через туннель.
У меня не было сил говорить. Мне только очень сильно, так сильно, что дальше некуда, захотелось вырваться отсюда, из этой мокрой преисподней на свежий воздух. И чтоб Тина тоже спаслась, хоть она была во всем виновата. Очень захотелось, потому что макушка коснулась потолка и стало ясно: жить осталось даже не пять минут, а много меньше. И тут произошло нечто совершенно невероятное.
Вспышка! Ярчайшая, будто от взрыва атомной бомбы, про которую нам рассказывала Тина, вспышка ослепила меня на несколько секунд. Была даже мысль, что это и есть смерть… (Обрыв памяти.) Небо голубое и чистое — ни облачка. (Я-Баринов в этот момент даже подумал, что сон кончился.) Надо мной жужжал шмель или пчела, а с боков поднимались стебли высокой травы. Я зажмурил глаза, открыл их опять. Нет, небо не исчезло, не появился опять потолок подземного дома и черная вода. Может, все это пригрезилось? Нет, одежда была мокрая, хотя солнце, гревшее вовсю, немного подсушило ее. А на пальце правой руки ощущалось кольцо…
Я сел. Огляделся. Да, я находился на небольшой полянке, между сосен, росших на склоне горы. И рядом со мной лежал тот самый черный ящик с кольцом на торцевой стенке, через которое был продет указательный палец правой руки.
В десяти ярдах от меня лежала мисс Уильямс. Она была жива и опиралась на локти, крутила головой, будто боксер, получивший нокаутирующий удар и не понимающий, как очутился на полу.
— Боже мой! — воскликнула она. — Мы живы!
А я сомневался. Может быть, мы умерли и перешли в иной мир? Но тут с небес донесся свист турбин. «Боинг-707», судя по раскраске хвоста относившийся к компании «Пан Америкэн», рассекая небесную синь, прошел над горой и исчез из виду. Вряд ли в Раю нужны самолеты. Нет, мы явно были на Земле.
Я встал, отцепился от ящика, пощупал руки-ноги — все цело, ничего не болело. Тина тоже встала, посмотрела по сторонам и увидела ящик.
— Он тоже здесь? — удивилась она.
— Да, — сказал я. — Я же плавал, держась за него.
— Плавал? — Она поглядела на меня как на идиота. — Ты не ошибся? В нем верных семьдесят фунтов веса.
— Я это точно помню, мэм. И сам удивлялся. Но он действительно плавал,
если бы не он, я бы утонул.
Тина подошла к ящику и подцепила его пальцем за кольцо.
— Не может такого быть, — сказала она, — я не могу его оторвать от земли. Такая штука должна была тебя утопить.
— Но он плавал! — упрямо произнес я. — Может, вы еще скажете, что мы вообще в пещере не были?
— Нет, не скажу. Мы там были. Вот и одежда мокрая. Кстати, неплохо было бы, если б она высохла, а то мы простудимся…
И опять сверкнула вспышка!
На сей раз я быстро открыл глаза. Ничего вокруг не изменилось, мисс Уильямс стояла на том же месте, и палец у нее был продет через кольцо на торцевой стенке черного ящика. Ни огня, ни дыма нигде не было видно, но мне стало заметно теплее и комфортнее. Уже через секунду, ощупав
одежду, я понял отчего.
— Все высохло! — вскрикнула Тина. — Одежда сухая, будто ее жарили на солнце часов пять, а потом еще и утюгом прогладили!
— Это ящик! — неожиданно догадался я. — Он исполняет желания! Как в сказке!
— Не может быть… — пробормотала мисс Уильяме, отшатываясь от ящика, словно от гремучей змеи.
Мне захотелось проверить. В то время как мисс Уильяме с дурацким выражением оторопело стояла в стороне, должно быть, размышляя, как данное явление согласуется с теорией относительности Эйнштейна, я подошел к ящику и потребовал:
— Хочу, чтоб здесь появился «Кадиллак»!
Нет, ничего не получилось. Никакой вспышки не последовало, и «Кадиллак» не появился. Я даже украдкой на небо глянул, думая, что, может, увижу, как этот «Кадиллак» оттуда падает, но там, кроме солнца, ничего не было.
— Не надо придумывать глупости, Майк, — снисходительно усмехнулась Тина,
— чудес не бывает…
— Но ведь мы были в пещере! — вскричал я. — Еще и полчаса не прошло. За это время наша одежда не успела бы просохнуть. Мисс Уильямс задумчиво посмотрела на ящик.