Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Припоминаю. А в чем дело?

— Сегодня днем в Грин-парке обнаружен труп неизвестной женщины. Я имею основания предполагать, что это она.

У Тонджера как-то странно вытянулось лицо.

— Не думаю, чтобы это было так, — начал он, но тут же поправился, — В парке, говорите вы? Что ж, это возможно. Только мне о ней ничего неизвестно. Ни кто она, ни откуда.

— Вы говорили, что ее зовут миссис… Забыл. Вы еще называли местность, где она жила.

— Это она назвала себя миссис Линдерли. Вы хотите, чтобы я опознал ее?

Дик сжалился над Тонджером.

— Ладно, — сказал он, — Это можно отложить и до завтра.

Взглянув на часы, Шанон стал прощаться.

— На кораблях качает, — пожаловался Тонджер, — о лодках и вовсе говорить не приходится, но аэроплан — это дьявольское изобретение. Чтобы я когда-нибудь еще полетел, — дудки-с… Кстати, отчего умерла эта женщина?

— Мы предполагаем самоубийство при помощи яда. Около нее нашли серебряный флакон.

При этих словах Тонджер захлопнул дверь.

«Неважные, однако, манеры у слуг Маршалла», — подумал Шанон.

В этот момент с ним поравнялась женщина в черном. Он узнал Дору.

— Миссис Эльтон! — окликнул он ее.

Вздрогнув, Дора резко остановилась.

— Что вам надо от меня? — спросила она испуганным голосом. — Ах, это вы… Скажите, вы не видели Маршалла?

— Нет, не видел.

— Я пыталась пройти к нему со двора, но он, видимо, поменял замок. Господи, что же теперь будет?!

— А что может быть? — удивился ее волнению Шанон.

— Мартина в доме нет? Вы его не встретили?

— Никого там нет. Кроме Тонджера.

Дора задумалась.

— Как я ее ненавижу! — воскликнула она вдруг. — Лицемерка!

Я знаю, что они встречаются! Мне наплевать на то, что сделает Мартин, мне безразлично, знает он или нет, но если обманывают меня!.. Ведь он же переменил замок! Это — доказательство…

— О ком вы говорите? Я ничего не понимаю, — прервал ее Шанон.

— О Ласси и Одри, — всхлипнула Дора.

Прежде чем Шанон успел возразить что-либо, она бросилась бежать.

— Истеричная баба, — пробормотал Дик, пожав плечами.

Одри ждала его в условленном месте, и они вдвоем направились к дому Мальпаса.

— С кем вы разговаривали? — спросила девушка.

— Так, ни с кем… Вы ее не знаете…

Когда они подошли к подъезду, Одри предложила Шанону подождать ее на улице.

— И не подумаю, — заявил он, — или мы пойдем вместе, или я вас вообще не пущу.

Одри задумчиво посмотрела на него.

— Возможно вы правы, — сказала она, — но я чувствую определенную неловкость. Хоть он и ужасен, этот старик, все же я ему многим обязана.

С этими словами Одри постучала в дверь. Ответа не последовало. Девушка постучала вновь.

— Кто там? — донесся голос из отверстия.

— Одри Бедфорд.

— Вы одна?

Одри запнулась, но Шанон мгновенно сделал свирепое лицо.

— Да, — поспешно ответила девушка.

Дверь отворилась, и Одри вошла. Шанон проскользнул следом за ней. Вестибюль был слабо освещен. Дверь захлопнулась.

— Ожидайте меня здесь, — шепнула Одри.

Дик кивнул, не желая спорить, ко когда Одри поднялась на первый этаж, он бесшумно последовал за ней. Собираясь постучать в дверь, ведущую в коридор, девушка заметила его и нахмурилась. Ее взгляд заставил его остановиться. Одри успела постучать дважды и занесла кулачок в третий раз, когда из-за двери раздались один за другим два выстрела. В одно мгновение Дик очутился рядом с девушкой. Отстранив ее, он всей тяжестью навалился на дверь, которая внезапно отворилась. Дик очутился в освещенном коридоре. Через открытую дверь в конце его виднелась темная дыра комнаты.

— Здесь есть кто-нибудь? — крикнул Дик, и до его слуха донесся шорох.

— Что случилось? — испуганно спросила Одри.

— Я не знаю, — ответил Дик, и вновь крикнул: — Кто там?

В эту минуту в комнате на письменном столе неожиданно зажглась лампа…

Сначала Дик не заметил ничего необычного, но очень скоро взгляд его выхватил на середине ковра распростертую человеческую фигуру.

Дик бросился вперед и натолкнулся на проволоку, запутавшись ногами в другой. С помощью карманного фонаря обнаружил третью линию заграждений и порвал ее. Через мгновение он уже стоял на коленях около неподвижной фигуры и поворачивал ее лицом к свету.

Перед ним лежал Ласси Маршалл! На груди его белой рубашки виднелись следы от выстрелов, произведенных почти в упор. Кулаки раскинутых рук были крепко сжаты, полузакрытые стеклянные глаза устремлены в потолок, а сквозь обожженную ткань сорочки проступало кровавое пятно.

— Мертв, — прошептал Шанон.

— Что случилось? — крикнула ему Одри из коридора.

— Оставайтесь на месте! — приказал ей Дик.

Он боялся потерять девушку из виду в этом таинственном жилище смерти. Пробравшись к письменному столу. Дик обнаружил около кресла распределительную доску. Он прошелся по всем выключателям по очереди и вернулся к Одри.

— Я полагаю, что дверь окажется открытой, — сказал он и, взяв девушку под руку, направился к выходу.

— Что случилось? — опросила Одри. — Кто там? Кто этот человек?

— Я потом вам все расскажу.

Входная дверь на самом деле оказалась открытой настежь. Шанон вышел на улицу и резко свистнул. С противоположной стороны подъехало такси.

— Возвращайтесь домой, — сказал он девушке, — и ждите меня.

Одри схватила его за руку.

— Не ходите туда. С вами случится несчастье, я чувствую это.

Он мягко освободил руку.

— Для беспокойства нет причины. Я вызову наряд полиции и…

В этот момент входная дверь захлопнулась.

— В доме кто-то есть, — прошептала Одри. — Ради Бога, не ходите туда.

Шанон взбежал по ступенькам на крыльцо и с размаху навалился на дверь.

Она не поддалась.

— Похоже, что они решили обойтись без меня, — пробормотал Дик.

Он вернулся к Одри и помог ей сесть в машину. Как только она отъехала, Дик снова поднялся на крыльцо и принялся колотить в дверь, не очень, однако, рассчитывая на какой-нибудь результат. Каково же было его удивление и ужас, когда над ухом у него раздался сдавленный хохот.

— Попался… попался… — расслышал он сквозь этот хохот, и затем наступила тишина.

— Откройте дверь! Откройте! — хрипло закричал Шанон.

Из темноты показался полицейский, привлеченный шумом, поднятым Диком. За ним шел мужчина, в котором Шанон узнал частного детектива Виллита.

— Что-нибудь случилось, капитан Шанон? — спросил Виллит.

— Что вы здесь делаете? — обратился к нему Дик.

— Наблюдаю за этим домом по поручению мистера Маршалла.

Этот ответ оказался неожиданным для Шанона.

— Маршалл приказал вам вести наблюдение? — переспросил он. — А со стороны двора тоже ведется наблюдение?

— Да. Кроме того, один из наших агентов находится на крыше дома мистера Маршалла.

Дик тотчас принял решение.

— Идите к вашему агенту во двор. Оружие имеется?

Виллит замялся.

— Я понимаю, у вас нет разрешения, но оружие имеется. Ладно, оставим этот вопрос. Идите и помните, что мы имеем дело с убийцей, который не задумываясь пристрелит вас так же, как он пристрелил Маршалла.

— Маршалла?! — воскликнул Виллит. — Он застрелен?!

— Он мертв, — подтвердил Дик.

Полицейский вызвал наряд полиции, а Дик принялся обследовать фасад дома. Убедившись, что проникнуть в дом через окна без помощи лестницы невозможно, он прошел во двор. Единственная дверь с этой стороны была столь же прочна, как и центральная.

Когда Дик вернулся к подъезду, туда подкатил полицейский автобус. Первым из него вылез сержант Стиль. Один из полицейских держал в руках огромный пожарный топор. После первых же ударов в дверь Дик убедился, что топором ее не возьмешь.

— Дверь обшита сталью, придется ее взорвать, — сказал он.

В эту минуту раздался какой-то щелчок, и дверь медленно открылась.

— Поставьте упор! — приказал Дик и бросился наверх.

18
{"b":"28534","o":1}