Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну вот, у вас уже хорошо получается, — похвалил Дитрикс, когда Джиму удалось одно сложное и быстрое па.

— Уф, — только и смог ответить Джим.

В следующем па Дитрикс приблизил губы к его уху и прошептал:

— Вы просто прелесть.

Танец закончился, а лорда Дитмара по-прежнему нигде не было видно. Джим, чувствуя непреодолимое желание как-то развеселить Печального Лорда, отвлечь его от грустных мыслей и развеять его одиночество, отправился на его поиски, захватив с собой пару фруктовых коктейлей. Он нашёл его во дворе, на одном из диванчиков у стены под навесом лоджии: лорд Дитмар сидел, сложив на коленях руки в белых манжетах и был погружён в задумчивость.

— Ничего, что я снова нарушаю ваше уединение, милорд? — обратился к нему Джим, протягивая ему коктейль.

Лорд Дитмар ответил добродушной грустноватой улыбкой.

— Если мне нужно выбирать между уединением и вашим обществом, я выберу второе, — сказал он, принимая коктейль. — Но если вы снова хотите танцевать, дитя моё, вынужден вам отказать: я немного устал.

— Я и не настаиваю, — сказал Джим. — Можно мне просто посидеть с вами? Я тоже чувствую себя утомлённым.

— Прошу вас, — пригласил лорд Дитмар.

Джим сел на диванчик. Они немного помолчали, потягивая коктейли, а потом Джим спросил:

— Почему вы так стремитесь к одиночеству, милорд? Все веселятся, а вы держитесь в стороне.

— К одиночеству я никогда не стремился и не желал его, — ответил лорд Дитмар. — Но оно не считается с моими желаниями. Впрочем, я уже привык к нему. У меня есть всё для счастья: мои дети, мой труд и мои немногие, но дорогие мне друзья.

— А чем вы занимаетесь? — спросил Джим.

— Я читаю лекции в Кайанчитумской медицинской академии, работаю в НИИ нейропсихологии и время от времени публикую статьи, а в прошлом году я издал свою вторую монографию, — ответил лорд Дитмар. — Сейчас я собираю материал для третьей.

— Так вы учёный? — спросил Джим.

— В некотором роде, — улыбнулся лорд Дитмар. — В настоящее время я исследую природу порождения мыслей и способы воздействия на этот процесс и управления им.

— А для чего это нужно? — полюбопытствовал Джим.

— Это может найти применение в психиатрии, — ответил лорд Дитмар. — Например, для коррекции психических заболеваний.

Джим вспомнил рассказанную ему Раданайтом историю о помешательстве и самоубийстве второго спутника лорда Дитмара и подумал, что именно эта тяжёлая личная трагедия, возможно, и побудила лорда заняться этой проблемой. Взглянув в его ясные, проницательные глаза, он поразился, как этот добрый, светлый человек может жить и работать с такими незаживающими ранами в душе, посещать чьи-то юбилеи, танцевать и улыбаться. Встав и протянув ему руку, Джим предложил:

— Пройдёмся?

Лорд Дитмар подумал мгновение и встал, взяв руку Джима.

— Да, нужно разогнать кровь.

Они медленно пошли по двору. Лорд Дитмар шагал покачиваясь, как огромный корабль, голенища его чёрных сапог при каждом шаге поблёскивали, и от всей его фигуры веяло такой непомерной силой, что это могло бы производить страшноватое впечатление, если бы не выражение печального спокойствия и доброты на его лице. Джиму хотелось сказать Печальному Лорду что-нибудь хорошее, выразить ему свою симпатию и сочувствие, но не мог придумать правильных слов. Впрочем, лорда Дитмара, казалось, вовсе не тяготило молчание, он вполне довольствовался тем, что просто шёл за руку с Джимом, не говоря ни слова. Подумав, что всё же нужно что-нибудь сказать, Джим спросил:

— А почему вы пришли только с Дитриксом? Милорд Райвенн приглашал обоих ваших сыновей.

— Даллену сегодня нездоровится, — ответил лорд Дитмар.

— Очень жаль, — сказал Джим.

Вспомнив об их встрече в библиотеке, он слегка покраснел. Сочтя нужным принести извинения, он сказал:

— Я… Милорд, там, в библиотеке, я подумал, что это Раданайт. Простите, если я вас испугал.

Пальцы лорда Дитмара слегка переместились, поудобнее обхватив руку Джима.

— Полно, я уже забыл, — сказал он.

Некоторое время они снова шли в молчании. Джим пробормотал:

— Кажется, наша беседа получается не особенно содержательной… Простите, у меня все слова вылетели из головы.

Лорд Дитмар улыбнулся.

— Ничего, мне приятно с вами и молчать.

Его глаза мягко озарились задумчивой нежностью, и он сжал руку Джима крепче. От его серьёзного и ласкового взгляда Джим вдруг засмущался, и ему захотелось зачем-то пройтись по краю фонтана. Он взобрался на него и встал, шатко балансируя руками.

— Осторожно, не упадите в воду! — воскликнул лорд Дитмар.

— Вы не могли бы меня подержать? — попросил Джим.

Лорд Дитмар подал ему руку, и Джим, опираясь на неё, прошёл вокруг по краю фонтана. Он хотел спрыгнуть, но лорд Дитмар не позволил ему.

— Нет, ни в коем случае не прыгайте, если не хотите повредить ноги, — сказал он. — Здесь высоко, позвольте вам помочь.

Джим опёрся о его широкие плечи, и лорд Дитмар, сняв его с края фонтана, поставил на ноги. Джим сам был поражён тем, какой силы отклик вызвало в нём прикосновение рук Печального Лорда: мощная волна тепла окутала его, и Джим оказался как бы в уютном и безопасном коконе. Лорд Дитмар прижал его к себе крепко, но очень бережно, соразмеряя свою силу с хрупкостью Джима. Неизвестно, к чему бы привело ещё хотя бы одно мгновение в этих объятиях; они разомкнулись с приближением лорда Райвенна.

— Вот вы где! — воскликнул он, дружески беря лорда Дитмара за локоть. — Я вас совсем забросил сегодня, мой друг, простите меня. Гостей так много, и каждый из них требует моего внимания! — Лорд Райвенн засмеялся. — Я боялся, что вы заскучали, но, как видно, скучать вам не дают.

— Да, я нахожусь в очень приятном обществе, — улыбнулся лорд Дитмар, взглянув на Джима. — Ни о какой скуке не может быть и речи.

— Я рад, что Джим занимает вас, — сказал лорд Райвенн, одобрительно кивнув Джиму. — Но я искал вас, чтобы вы не пропустили фейерверк. Пожалуйте на крышу, оттуда будет лучше видно.

На крыше собрались уже все гости. Лорд Райвенн дал кому-то сигнал по рации, и в тёмном ночном небе с грохотом развернулись сверкающие узоры диковинной красоты и сложности. Залпов было много: сначала Джим считал их, а где-то после тридцатого сбился. Вероятно, вся эта красота обошлась лорду Райвенну недёшево, но по случаю юбилея он мог себе это позволить. Глазея на небо, Джим почувствовал, как кто-то тихонько взял его за руку: это был лорд Дитмар. Его прикосновение не смущало и не настораживало Джима, и он без всякой задней мысли сжал пальцы лорда Дитмара в ответ. Он чувствовал к нему инстинктивное доверие, как к лорду Райвенну, и ни на секунду не сомневался, что у этого прекрасного человека не могло быть никаких дурных намерений. Светлая задумчивая нежность в его глазах не пугала Джима, и он ответил ему доверчивой открытой улыбкой. Лицо Печального Лорда тоже осветилось улыбкой, которая необыкновенно украшала его.

42
{"b":"284727","o":1}