Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джиму не верилось, что наконец-то нашёлся кто-то, кому было до него дело. Он долго не мог собраться с мыслями, чтобы связно рассказать о своих злоключениях, но бокал воды помог ему в этом, прояснив его ум. По-человечески тёплая рука эанки, ласково сжимавшая его руку, также придала ему уверенности, и он поведал ей свою историю. Начал он с того, что вырос на Земле, потом рассказал о слепом старике, который внушил ему мысль, что его родина не Земля, а затем о том, как его похитили и продали Ахиббо Квайкусу.

— Удивительно, как ты, живя в таком аду, сохранил ясный ум, — проговорила эанка.

— Я сам удивляюсь, как не сошёл с ума, — сказал Джим. — Я почти смирился с мыслью, что мне отсюда не выбраться, но всё-таки какая-то часть меня глубоко внутри не желала с этим мириться… И всё ещё не желает.

— Надежда всегда удивительно живуча, — улыбнулась эанка. — Возможно, я как-то смогу помочь твоему возвращению домой. Значит, ты не знаешь своих настоящих родителей?

Джим открыл медальон.

— Это всё, что у меня есть. Это мой отец. Я даже не знаю его имени.

— Позволь, я отсканирую это изображение, — сказала эанка.

Из нагрудного кармана она достала крошечный приборчик размером не больше напёрстка, сжала его пальцами, и из него на портрет упал красный плоский луч. Он пробежал по изображению и погас.

— Эа находится в дружественных отношениях с Альтерией, — сказала эанка. — Я сообщу туда о тебе и передам им изображение. Может быть, кто-нибудь его опознает. Но даже если и нет, в любом случае твои сородичи не оставят тебя в беде и организуют спасательную операцию. Не волнуйся, тебе недолго осталось здесь страдать, скоро тебя заберут отсюда.

— Знаете, другие тоже обещали, что сообщат обо мне, — сказал Джим. — Но это так ничем и не кончилось.

— Другие? — нахмурилась эанка.

— Да, те, кто был здесь до вас, — сказал Джим. — Другие путешественники. (Джим впервые за долгое время говорил по-альтериански и, надо сказать, не без некоторого усилия.)

— Я понимаю, — проговорила эанка. — Они пообещали, но ничего не предприняли. Бедное дитя, сколько же раз твои ожидания были обмануты! Но поверь мне, я сдержу своё слово. Чтобы вызвать у тебя больше доверия к моим словам, я дам тебе информацию о себе. Меня зовут Икко Аэни, я архитектор, строю здания. Я довольно известна и меня легко найти. Мои данные есть в базе Межгалактического департамента архитектуры и строительства. Я веду социально активный образ жизни, меня знают очень многие, и не только мои коллеги-архитекторы. Я член многих научных сообществ, я пишу статьи, монографии, участвую в общегалактических слётах и конференциях. Ещё я вхожу в Ассоциацию наноструктурной живописи и люблю путешествовать. У меня везде много знакомых и друзей, и если я не сдержу своего слова, моя репутация в твоих руках. — Эанка положила руку Джиму на плечо и добавила: — Но я сдержу слово, я не пожалею ни своего времени, ни денег на то, чтобы прекратить это возмутительное беззаконие. То, что делает этот позорный представитель народа азуков, отвратительно и должно быть пресечено.

— Довольно, госпожа Аэни, я вам верю. — Джим не смог удержаться и обнял эанку, хотя не был уверен, что она правильно истолкует этот жест — ведь обычаи всюду разные.

До него только сейчас начало доходить, что спасение было близко, и что это была не несбыточная мечта, а реальность. Он заплакал от счастья, а эанка ласково успокаивала его и вытирала ему слёзы своей головной накидкой.

— Приляг, детка, попробуй заснуть. Я тебя не потревожу, я лягу на полу.

— Лучше я лягу на пол, госпожа, — всхлипнул Джим. — А вы займите кровать… Позвольте хотя бы так вас отблагодарить.

Но эанка отказалась. Тогда Джим отдал ей все подушки с кровати, себе оставив только одну, и на этом они пришли к соглашению. Перед тем, как лечь, эанка сняла свой головной убор, и волос под ним не оказалось. Её голова была совершенно гладкая, а по середине от лба до затылка проходил ряд чёрных круглых точек. Джим повидал представителей стольких народов, со своеобразной внешностью и обычаями, что уже привык не удивляться.

Утром эанка улетела беспрепятственно, но Ахиббо выглядел так, будто что-то заподозрил. Он следил за каждым шагом Джима, фыркал, шипел и плевался паутиной, так что Джиму приходилось отовсюду её отскребать. Джим изо всех сил пытался скрыть своё радостное ожидание спасения и при Ахиббо старался об этом не думать, но тот всё равно чувствовал в нём перемену. Джим, может быть, и не скрывал бы своей радости, если бы не боялся, что Ахиббо решит избавиться от него прежде, чем за ним прилетят. Ахиббо как будто уловил его тайное опасение и тут же начал претворять его в жизнь: прилетавшим к нему клиентам он то и дело предлагал купить у него Джима. Но все отказывались: кого-то не устраивала цена, а кто-то просто не хотел связываться с работорговлей. Ахиббо уже начал сбрасывать цену, но сделку так и не успел заключить: через месяц то, чего так ждал Джим, свершилось. Госпожа Аэни сдержала своё обещание.

Рано утром — ещё только начинало рассветать — Джима разбудил гул двигателей. Он часто слышал этот звук, означавший то, что прилетел очередной клиент, но на этот раз он почему-то сразу почувствовал, что это был не клиент. Что-то грозное и величественное было в этом гуле; наверно, похожий звук раздался бы с неба в Судный день. Сквозь щели в воротах и сквозь решётчатое окошко бил яркий свет, а с неба слышались громовые раскаты сурового голоса:

— Говорит майор Тéлгад, отряд особого назначения "Йала", альтерианский корпус Межгалактического правового комитета, отдел по борьбе с работорговлей! Вы окружены! Сопротивление бесполезно! Всем выйти с поднятыми руками! При наличии оружия держать его за ствол, в противном случае будет открыт огонь на поражение!

Этот голос, говоривший по-альтериански, возвестил Джиму, что его мучения были окончены, настал долгожданный День Спасения. Ахиббо заметался по всем помещениям в панике, вереща и шипя, разбрасывая паутинные тяжи и ругаясь на своём паучьем языке.

— Повторяю: всем выйти с поднятыми руками! — гремел голос. — У вас тридцать секунд до начала штурма!

Ликуя, Джим схватил с полки первый попавшийся предмет — какую-то лампу — и швырнул им в Ахиббо.

— Выходи, мерзкий монстр! — крикнул он ему. — Или тебе крышка! С военными лучше не шутить! Это прилетели за мной, понял?

Ахиббо злобно выстрелил в него паутиной, но не попал. Чувствуя поддержку сурового голоса, Джим осмелел и бросился на Ахиббо. Тот не ожидал от него такой прыти и на мгновение остолбенел, а Джим, воспользовавшись этим, вытащил у него ключ и отпер ворота. Зашвырнув ключ за полки, он толкнул ворота и ослеп от потока света, сразу хлынувшего на них.

— Выходить с поднятыми руками! — повторял громовой голос с той стороны света. — Оружие на землю!

Джим вышел, заслоняясь руками от слепящего, бившего в лицо со всех сторон света, смеясь и плача от счастья. Его восторгу не было предела: наконец-то он слышал настоящий альтерианский язык и всё понимал! Ему хотелось броситься бегом навстречу этим людям, но его что-то ударило в спину, и он упал на песок. По-видимому, это Ахиббо пихнул его сзади в бессильной злости.

17
{"b":"284727","o":1}