Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Девушка надела туфли и протянула руку, чтобы я помог ей встать.

— Пойдем к машине. Шейк вернется не сразу, и пока мы ждем, можно выпить кофе.

Чтобы нам было удобнее, я вытащил из кузова матрац. Есть Мойра не хотела, и я поставил на горелку воду только для кофе. Мы пили обжигающий напиток и следили за тем, как над пустыней встает солнце.

Моя дама неожиданно спросила:

— Ты ее все еще любишь?

Я вопросительно посмотрел на девицу, и она продолжала:

— Не разыгрывай дурачка, бэби. Тебе очень даже понятно, о ком я говорю. Я же видела вас там на ранчо, и как ты смотрел на нее, эту принцессу изо льда.

— Она не… — начал я и замолк.

— Не изо льда? — Мойра коротко рассмеялась, — Не притворяйся, бэби. Что, я не знаю этих прекрасных, благонравных леди, которые оделяют своими прелестями, словно золотом, и ограничивают их, как пользование частным пляжем?

Не имея желания обсуждать с девицей отношение Бет к сексу, я только сказал:

— Она вполне приличный человек, Мойра.

— Еще бы! — откликнулась девушка, — Проблема в том, что я терпеть не могу приличных людей.

— Особенно когда эти люди выгоняют вас из их дома, — заметил я с умышленным злорадством.

Она слегка разозлилась, но потом, ухмыльнувшись, сказала:

— О’кей. Возможно, я сужу предвзято, — Мойра вздохнула и прижалась ко мне, — Здесь так хорошо! Как бы я хотела остаться тут навсегда! Не знаю, сколько женщин говорили эти слова скольким мужчинам, но…

Помолчав, девушка промолвила:

— Тебе не обязательно говорить, будто ты меня любишь. Я просто хочу быть уверена… что ты будешь добр ко мне, ладно? Ну, настолько добр… насколько позволят обстоятельства.

И это тоже мне не очень хотелось обсуждать, поэтому я нарочито грубо спросил:

— Ты имеешь в виду прямо сейчас?

Она удивленно взглянула на меня, даже слегка покраснела. Затем рассмеялась.

— Ну, я не совсем это имела в виду, бэби. Но если хочешь…

Шейк отсутствовал как раз столько, сколько нужно. Мы только-только привели себя в более или менее относительный порядок, как появился он — рот до ушей и подошел, чтобы на него надели поводок.

Чтобы не пугать соседей следами охоты на собачьей шкуре, Мойра вытерла его влажной тряпкой, и мы поехали назад в город.

Я направился к мотелю, так как Мойре надо было взять свой «мерседес». Оставив пикап, мы вместе пересекли автостоянку, пес плелся сзади. Он, конечно, был специалистом по зайцам, но, очевидно, не испытывал никакого интереса к людям и не собирался нас охранять. Как сторожевая собака он был ноль и, вероятно, даже не подозревал о засаде, пока два каких-то субъекта не выпрыгнули на нас из-за кустов. Но и тут Шейк решил, что это не его собачье дело. Что ж, может быть, он и был прав.

11

Когда на вас нападают вот так, сзади, то обычно не ожидают, что вы окажетесь к этому готовы. И если сделать все быстро и решительно, точно в надлежащий момент, то, резко обернувшись, можно легко устранить одного из нападающих. Второй (а они почти всегда действуют в паре, потому что никакой серьезный человек не доверит ответственное дело одному глупцу) чаще всего попытается удрать, что вы можете позволить или нет в зависимости от обстоятельств и собственного желания.

Я, конечно, знал об их присутствии, так как достаточно долго и вполне успешно обходился своими пятью чувствами без всякой сторожевой собаки. Тем более что субъекты в кустах были столь неуклюжи, и, скорее всего, составляли совсем необученную команду. Фенн, очевидно, не считал меня достойным своего внимания, если, конечно, это он их послал. Возможно, он только сообщил Фредериксу, что какой-то долговязый, похотливый пьянчуга строит глазки его дочери, а Фредерикс сам призвал с улицы каких-нибудь необученных юнцов и послал их на дело.

Я рискнул и поставил на то, что увальням в кустах дано указание не стрелять, так как надеялся, что их визит — лишь своего рода приглашение, и если я немного подыграю, то, может быть, смогу узнать что-нибудь интересное. Конечно, меня могли избить до полусмерти — я не забыл расправы с Полем, — но, взвесив все, я решил, что самое большее — получу удар дубинкой по голове. В этом, правда, тоже было мало радости: в кино сплошь и рядом бьют по башке чем попало и без всяких видимых последствий, а потому подрастающее поколение правонарушителей склонно переоценивать прочность черепной коробки.

Неприятный момент возник, когда они приблизились к нам. Им-то, наверное, казалось, что они движутся тихо, как кошки. Я шел рядом с Мойрой, она что-то говорила (что — не помню) — вероятно, я даже и не слышал, так как кожа на моей голове настолько сама собой натянулась в ожидании удара, что уши, казалось, потеряли способность что-либо воспринимать.

Но тут один из них приставил мне к боку пистолет, а второй прогарцевал вперед, чтобы позабавить меня видом его длинного пружинного ножа со стопором. Зрелище было просто потрясающее, и мне стало жаль их до слез. В один прекрасный день эти парни проделают такой фокус с человеком, который не пожелает идти им навстречу, и тогда этот день они запомнят на всю жизнь.

— Не шевелись, друг! — пригрозил мне тип с ножом, — Тони, держи его под прицелом!

Тони не отводил от моего бока ствол пистолета, пока Пружинный Нож складывал в карман свой хирургический инструмент и ощупывал меня так умело, что даже не заметил складной ножик в боковом кармане. Что ж, он был молод и еще может чему-нибудь научиться, если, конечно, проживет достаточно долго, что не казалось ни вероятным, ни даже желательным.

— Берегись! — крикнул из-за моей спины Тони, и Пружинный Нож резко развернулся, так что удар белой сумкой пришелся ему прямо в лицо. Он потер нос и с сердитым видом сделал шаг вперед. Девушка, сжав руки в кулачки, ждала, готовая драться с ним и с тремя его ближайшими друзьями по выбору. Тип за моей спиной быстро сказал:

— Осторожней, Рикки. Если ты тронешь ее хотя бы пальцем, старик спустит с тебя шкуру.

Мойра, задыхаясь, крикнула:

— Возьми его, Шейк! Ну же, возьми его, бэби! Разорви их чертовы глотки!

Рикки Пружинный Нож сделал шаг назад, не спуская глаз с собаки. Пес лениво распахнул пасть, обнажив два ряда самых больших и белых зубов на свете. Рикки отскочил еще на шаг и потянулся за ножом. Назевавшись вволю, Шейк недоуменно посмотрел на хозяйку: разве она не видит, что вокруг нет никаких зайцев?

Рикки засмеялся. Но он только что проявил испуг, и ему следовало восстановить свое реноме. Шагнув вперед — на этот раз с бравым видом — он ударил ногой собаку. Пес вскрикнул, как ребенок, отскочил на всю длину поводка, прижался к земле, поджав хвост, и посмотрел на нас через плечо большими страдающими глазами.

Мойра вскрикнула, опустилась на колени и прижала к себе голову собаки.

— О, Шейк! — простонала она, — Прости меня, бэби. Я не должна была…

Не вставая с коленей, она подняла взгляд на Рикки.

— Я убью тебя за это! — бросила она.

Тони, лица которого я так еще и не видел, нетерпеливо сказал:

— Ради Бога, кончайте комедию! Мисс Фредерикс, садитесь в машину и отправляйтесь домой, — Он откашлялся и произнес слово, которого не произносил много лет, может быть, никогда, поскольку современную молодежь языку вежливости как будто не обучают:

— Пожалуйста.

Девушка посмотрела на меня и увидела беспомощного пленника с грозным пистолетом за спиной.

— Что вы с ним намерены делать? — обратилась она к парням.

— К вам, мисс, это не имеет отношения, — ответил Тони, — Большой… Я хочу сказать, мистер Фредерикс велел доставить его к нему. Мы просто выполняем приказ.

— Ладно. Мы еще разберемся с вашими вшивыми приказами!

— Все в порядке, девушка, — вмешался я. — Поезжайте домой.

Она повернулась ко мне.

— Не указывай, что мне делать! Но с тобой-то что случилось? Позволить двум молокососам… — Мойра спохватилась и бросила на меня внимательный взгляд. Для нее можно было не рисовать поясняющих диаграмм в трех цветах и в изометрии. Помолчав, она поднялась на ноги и сказала:

52
{"b":"284370","o":1}