Литмир - Электронная Библиотека

Я могла бы поехать в Нью-Йорк или Вегас с Лулой и Салли, и никто бы нас не заметил. В Атлантик-Сити это все равно, что пытаться смешаться с Зигфридом, Роем и их пятью белыми тиграми.[25]

Мы ступили на пол, четверо в ряд, позволив шуму обрушиться на нас, вбирая все скопом… зеркальные потолки, трехмерные покрытия, горящие лампы, людской водоворот суетящейся толпы. Мы шли по залу, и старики жались к стенкам, боссы молча поворачивались в нашу строну, официанты застывали на месте, фишки падали на пол, а женщины глазели на нас с открытым ртом, как на крушение поезда. Будто они сроду не видели семифутового трансвестита и двестифунтовую черную женщину с блондинистыми кудряшками-колбасками, одетую как Шер в ее плохие дни.

Я ведь знаю, как проводить операцию под прикрытием, верно?

— Здорово, что я получила вчера пенсионный чек, — воодушевилась Бабуля, кося глазом на автоматы. — Чую, мне повезет.

— Выбирай себе отраву, — обратилась Лула к Салли.

— «Очко»!

И они все разбежались.

— Следите во все глаза за Максин, — послала я указание их удаляющимся спинам.

Я погуляла по залу около часа, потеряла сорок долларов, но получила бесплатно пиво на пять долларов. На Максин я не натолкнулась, что неудивительно. Я нашла место, где был хороший обзор, и уселась понаблюдать за народом.

В одиннадцать тридцать заявилась Бабуля и упала рядом со мной.

— Выиграла двадцать баксов на первом автомате, а потом он сдурел, — поделилась она. — И пошли подряд сплошные неудачи.

— Какие-нибудь деньги остались?

— Ничего. Ну, не все пропало даром. Я встретила настоящего красавчика. Он подцепил меня у двухдолларового автомата для игры в покер, так что, знаешь ли, он не какой-то там скупердяй.

Я подняла брови.

— Тебе надо было со мной остаться. Я могла бы тебя тоже пристроить.

Черт возьми.

Небольшого росточка, белый как лунь мужичок подошел к нам.

— Вот ваш «Манхэттен», — обратился он к Бабуле, подавая напиток. — А это кто? — спросил он, поворачиваясь ко мне. — Должно быть, ваша внучка.

— Это Гарри Уикер, — пояснила мне Бабуля. — Гарри из Мерсервилля, и ему сегодня тоже чертовски не везет.

— Мне всегда чертовски не везет, — произнес Гарри. — Всю жизнь чертовы неудачи. Был дважды женат, и обе жены умерли. В прошлом году дважды делал шунтирование, и сейчас снова что-то там барахлит. Я прямо чувствую это. А на это взгляните. Видите, на носу шелушится кусок? Рак кожи. Собираюсь вырезать на следующей неделе.

— Гарри приехал на автобусе, — добавила Бабуля.

— Проблемы с простатой, — опять пояснил Гарри. — Мне требуется автобус с туалетом. — Он взглянул на часы. — Пора идти. Через полчаса отходит автобус. Не хочу пропустить.

Бабуля смотрела ему вслед:

— Что думаешь? Он живчик, да? Ну, само собой, на какое-то время.

Притащились усталые Лула и Салли и шлепнулись рядом со мной на диванчик.

— Стрельбу не слышала, потому решила, что никто не нашел Максин, — заявила Лула.

— Максин не дура, — проворчал Салли. — Поди, сидит дома.

Я взглянула на него:

— Что, неспокойная ночь?

— Ободрали дочиста. Придется на этой неделе носить собственные ногти, на накладные не хватит.

— Могу тебе сделать маникюр, — предложила Лула. — По части ногтей я мастер. Видишь эти пальмочки на моих ногтях? Сама их сделала.

— Постойте, — произнесла я, поднимаясь на ноги. — Посмотрите-ка вон на ту женщину в бирюзовых брюках за столиком для игры в кости. Ту, что с желтыми волосами…

Сейчас женщина была ко мне спиной, но за минуту до этого она повернулась, и я хорошо рассмотрела ее лицо. А выглядела она очень похожей на Максин.

Я направилась в ее сторону, когда она повернулась снова и прямо уставилась на меня. Мы мгновенно узнали друг друга. Она развернулась и исчезла в кучке людей у дальнего конца стола.

— Я ее вижу, — заявила Лула, на шаг отстающая от меня. — Не теряй из виду!

Но из виду я уже потеряла. В зале было тесно, а Максин не была одета в красные блестки, как Лула. Максин смешалась с толпой.

— Я ее засекла, — завопила Бабуля. — Она пробирается к променаду.

Бабуля вскарабкалась на карточный столик и стояла там, широко расставив ноги, обутые в кеды. Крупье, было, попытался стащить ее, но она заехала ему по башке сумкой.

— Веди себя прилично, — заявила она крупье. — Я сюда забралась, чтобы лучше видно было. А то из-за остеопороза у меня усадка роста. Ни черта не видать.

Я сорвалась с места и побежала к выходу в променад, лавируя между группами игроков и пытаясь ни на кого не наскочить. Через две секунды я выбежала из игрового зала в широкий коридор, ведущий к двери. Я уловила видение копны соломенных волос впереди, хвост мелькнул за стеклянными двойными дверями. Я расталкивала людей, вопя при этом «Простите». Дышать было тяжело. Слишком много пончиков, слишком мало физических упражнений.

Наконец проскочила в двери и увидела впереди Максин, улепетывавшую со всех ног.

Максин резко свернула с променада в сторону улицы. Я повторила тот же маневр в точности тогда, когда хлопнула дверца какой-то машины, и завелся мотор. Я ринулась к той машине, добежала до нее, но раздался только визг шин, и машина уехала. Раз уж Максин нигде не было видно, я сделала вывод, что и Максин уехала тоже.

Приполз Салли и согнулся пополам, переводя дыхание.

— Ну, все, я готов, мужик. Из-за этих гребанных каблуков.

Тут в него врезалась Лула с воплями:

— Ой, плохо с сердцем, ой, помогите.

Мы все топтались на месте, переводя дыхание, когда прибежала Бабуля и поинтересовалась:

— Что случилось? Что я пропустила? Где она?

— Сбежала, — ответила я.

— Черт!

Из подворотни к нам вышли трое парней. На вид им было лет девятнадцать, носили они мешковатые штаны и незашнурованные ботинки.

— Эй, мамаша, — обратился один. — Что случилось?

— Отвали, — произнес Салли.

— Ого! — заметил подросток. — Большая же сука!

Салли поправил парик:

— Спасибо.

Подросток вытащил из кармана нож:

— Как насчет того, чтобы отдать мне свой кошелек, сука?

Салли задрал юбку, залез в шортики и вытащил в свою очередь «глок».

— Как насчет того, чтобы этим самым ножом покромсать тебе яйца?

Лула выудила из красной атласной сумочки пистолет, а Бабуля вытянула свой длинноствольный 45 калибра.

— Только попробуй, щас как получишь, слабак, — заявила Бабуля.

— Эй, я ничего такого не хотел, — ретировался подросток. — Мы просто немного поприкалывались.

— Я хочу его пристрелить, — предложил Салли. — Никто не против?

— Так нечестно, — возразила Лула. — Я тоже хочу его пристрелить.

— Ладно, — вмешалась Бабуля. — На счет «три» все стреляем.

— Никакой стрельбы! — заявила я.

— Тогда как насчет того, чтобы выбить из него дерьмо? — спросил Салли.

— Вы все чокнутые, — ретировавшись, сказал парнишка. — Да что вы за женщины такие?

Его дружки уже уносили ноги, и он пустился за ними вдогонку.

Салли засунул оружие обратно в трусы.

— Полагаю, я провалил тест на эстроген.

Мы все уставились на его развилку, а Бабуля озвучила то, что вертелось у нас с Лулой в головах.

— А я думала, что эта выпуклость — твои колокольчики, — сказала Бабуля.

— Черт, — произнес Салли, — да кто я, по-вашему, Гром Чудо-Жеребец, что ли? Мой пистолет не вошел бы в сумочку.

— Тебе нужно оружие поменьше, — посоветовала Лула. — С этим громадным старым «глоком» в трусах ты портишь фигуру и нарушаешь покрой платья.

* * * * *

Бабуля, Лула и Салли уснули через пятнадцать минут после того, как мы покинули Атлантик-Сити. Я вела в темноте и тиши свою большую машину, думая о Максин. Я все никак не могла смириться, что это погоня впустую и ничего больше. Верно, я нашла Максин, как предсказала ее мамаша, но Максин слишком уж легко ускользнула. И вовсе не удивилась, узрев меня. Машина ее была припаркована на темной стороне улицы. Какая одинокая женщина так сделает? Куда безопасней и более общепринято припарковать ее в гараже. Максин сбежала на черной «акуре». И хотя я не видела, как она залезала в машину, я подозревала, что водителем была не она. Уж слишком быстро все произошло. Завелся мотор в то мгновение, когда я услышала, как хлопнула дверца.

вернуться

25

Знаменитые иллюзионисты, выступавшие в Вегасе в казино «Мираж» с белыми тиграми — Прим. пер.

26
{"b":"284137","o":1}