— Вы убили одного моего друга и собирались убить другого, — сказал Хосе, когда Рид замолчал. — Вы все время кого-нибудь убиваете. Я не понимаю, почему. Мой друг сеньор Рид понимает, он говорит, что вы делаете это потому, что вы новый нацист. Я слыхал про нацистов. Они хотели превратить в рабов таких, как я, потому что я не… не…
— Не ариец, — подсказал Рид.
— Вот, вот. Таким, как вы, нельзя ходить по земле.
— Но я не простой человек, и я могу хорошо заплатить тебе, очень хорошо.
— Никакими деньгами вам не откупиться за смерть моего друга. Нет, сеньор!
— Хосе! — заговорил Рид. — Нельзя же просто так убивать кого бы то ни было.
— Убивать, сеньор? Что вы! Казнить!
— Для этого есть законы и суд.
— Законы? Но по этим законам виновным окажетесь вы. — Хосе с укоризной посмотрел на Рида. — Вы меня удивляете, сеньор, но если вы настаиваете, я не стану убивать Корта. Пусть он останется в наших руках до тех пор, пока вы не окажетесь в безопасности и пока все, кто послушает голос Ратмана из ящика, не узнают правду.
— Извини, пожалуйста, Хосе, — пробормотал смущенный Рид. — Но я не могу…
— Понимаю, — передернул плечами Хосе. — У вас сердце женщины, но вы друг сеньора Ратмана, а он велел мне заботиться о вас. Вот я и забочусь. А сеньора Корта мы бросим в подвал и будем держать там до тех пор, пока его не потребует суд. Только, скажу прямо, не верю я в суд янки, как не верю и самим янки. Возьмите нас. Мы же прекрасно обходились без них. У нас были красивые города, у нас была любовь наших женщин, наши горы и джунгли. Но вот пришли янки с их долларами. Им нужны наши женщины, чтобы позабавиться. Они считают наши города своими, выживают нас с насиженных мест, губят природу, потому что им нужна наша нефть… Нет, сеньор, уж лучше вы уезжайте и забирайте с собой всех янки. Можете поверить, никто из нас не заплачет.
Рид молчал. Неожиданно Хосе открылся перед ним с какой-то новой стороны, о которой он, к стыду своему, и не подозревал. Он видел и слышал человека, глубоко возмущенного и глубоко встревоженного за судьбу своего народа, и не мог не признать, что человек этот прав. Алчные и жестокие пришельцы погубили великую цивилизацию, грабили и разоряли эти земли — сначала в поисках золота, потом в погоне за каучуком и вот теперь ради нефти. Миллионы людей погибли, защищая свои жилища от чужеземных поработителей или сопротивляясь гнету плантаторов и нефтепромышленников…
Рид вздохнул. Что проку заниматься сейчас подобными размышлениями? Надо, во-первых, подумать, как уцелеть, во-вторых, сделать все возможное, чтобы разоблачить гнусный заговор, зреющий под прикрытием имени Спарты, а в-треть-их… Что в-третьих? Вернуться к нормальной жизни?
На память ему снова пришла Розелла. Как бы он хотел увидеть ее! Нормальная жизнь? Да, именно это ему и нужно. Он вернется сюда и найдет Розеллу, даже если потребуются годы. Возможно, «Консолидэйтед минерале» предоставит ему постоянную работу в Латинской Америке. Вот тогда они с Розеллой… «Но прежде надо найти ее! — остановил себя Рид. — Найти и надеяться, что она согласится стать моей женой».
Кто-то прикоснулся к его плечу. Это был Хосе.
— Извините, амиго. Я немножко погорячился, а вы мой гость…
— Что ты! Это я виноват, и тебе не за что извиняться.
— Надо как можно быстрее уезжать. Вы должны отправиться с нами, вам нельзя тут задерживаться, полиция, наверно, уже поставлена на ноги. Отсюда-то мы сумеем выбраться, а вот как вы уедете из страны — ума не приложу. Необходимо разрешение самого министра.
— Понимаю… Скажи, Хосе: Корт — гринго?
— Гринго, — удивленно подтвердил Хосе.
— Он примерно такого же роста и сложения, как я?
— Да.
— У него такие же серые глаза?
— Верно.
— А сейчас он наш пленник.
— Правильно.
— Что, если я надену его костюм и попытаюсь пройти в его номер в гостинице?
— Попытаться можно, только зачем?
— Если при нем нет паспорта, значит, он в номере. Ну, а с его паспортом… У тебя всюду друзья и приятели. Фотограф среди них есть?
— Найдется, — улыбнулся Хосе, начиная понимать, к чему клонит Рид.
— Прекрасно. Я покину страну по документам Корта, доберусь до Лондона, отправлюсь в свою фирму, и там немедленно подтвердят, что я и в самом деле Рид. Я передам властям имеющиеся у меня материалы и доказательства и пришлю тебе телеграмму, после чего ты выпустишь Корта.
Никаких документов при Корте не оказалось. По приказанию Хосе он нехотя снял с себя костюм и швырнул Риду. Рид потребовал также его наручные часы, два кольца и толстый бумажник, набитый солями.
— А теперь нам пора, амиго, — сказал Хосе, когда переодевание было закончено. — Мария, наверно, уже приготовила вкусный завтрак.
— Но сначала я должен заглянуть в гостиницу «Фон Гумбольдт», где остановился Корт…
На этот раз, как показалось Риду, «бьюик» доставил их в город очень быстро. Водитель остановил машину недалеко от гостиницы.
— Корт занимал шестнадцатый номер, — пояснил Хосе. — Дежурный администратор — старик и вряд ли помнит Корта в лицо. К тому же и видит он плохо.
— Надеюсь, я долго не задержусь, — ответил Рид, выходя из машины, и добавил: — Конечно, если ничего не произойдет.
— Буду терпеливо ждать, — проговорил Хосе, усаживаясь на заднее сиденье и сдвигая шляпу на лоб.
15
Было два часа ночи. Полусонный швейцар не обратил никакого внимания на Рида, и тот решительно подошел к дремавшему за конторкой старичку и попросил ключ от шестнадцатого номера. Администратор молча выполнил его просьбу.
Шестнадцатый номер оказался на первом этаже, третьим направо по коридору. Рид повернул ключ, вошел в комнату и, уловив какой-то подозрительный шорох, инстинктивно упал на пол. Прогремел выстрел, кто-то перешагнул через Рида и попытался проскользнуть в дверь, но Рид схватил его за ноги и свалил. Потом он рывком поднялся с пола, нащупал выключатель и зажег свет. Первое, что заметил Рид, был пистолет, выпавший из руки неизвестного. Рид быстро нагнулся и подобрал оружие. Только теперь он перевел взгляд на распростертого у его ног и, видимо, несколько оглушенного падением человека и не поверил своим глазам.
— Джилингхем?! — воскликнул он.
В свою очередь, Джилингхем с изумлением уставился на Рида.
— Рид?! Но вы же…
— Одну минуту.
Рид быстро подошел к двери и услышал в коридоре возбужденные голоса. Выглянув из номера, он почти столкнулся с одним из служащих гостиницы.
— Что за шум? — с деланным беспокойством спросил у него Рид.
— Ничего особенного, — ответил служащий, обращаясь одновременно к нескольким другим жильцам, чьи испуганные лица белели в дверях соседних комнат. — Просто-напросто мимо проезжала машина с неисправным мотором, только и всего. Приносим наши извинения.
Рид вернулся в номер и закрыл дверь на задвижку. Через несколько минут в гостинице снова наступила тишина.
— Ваш пистолет у меня, — обратился он к Джилингхему, с удовлетворением отметив про себя, что впервые за несколько последних недель перестал играть роль пешки и может диктовать свою волю. — Я, не задумываясь, пристрелю вас в случае необходимости. Садитесь.
Джилингхем покорно перебрался на ближайший стул. Рид остался стоять.
— Ну что ж, Джилингхем. Как британский дипломат, вы с таким рвением выполняли свои обязанности, что меня украли на ваших глазах, бросили в подвал и ждали только подходящего момента, чтобы, как выражаются наши американские друзья, ликвидировать.
Джилингхем провел рукой по лицу.
— Я принял вас за Корта, — угрюмо сказал он.
— Я так и понял.
— Я пришел сюда, чтобы убить Корта.
— И это не вызывает сомнений. Но вы работали по-любительски, и вам не удалось бы скрыться.
— Знаю. Но я не собирался бежать.
— То есть?
— Застрелив Корта, я хотел покончить с собой.
— Превосходно. Но почему вы хотели убить своего хозяина?