Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я сказал сиделке, что моя фамилия Рид.

— И она поверила?

— Не думаю… Все дело в портфеле. Сожалею, что он попался мне на глаза…

— Гм… И вот когда Каппелман исчезает… — Ратман замолчал, обдумывая какую-то мысль, потом быстро взглянул на Рида. — Черт возьми! Это же так просто! Администрация решила, что вас похитили.

— Похитили? Меня? — удивился Рид.

— Ну да! На вас же только халат и пижама. В больнице не сомневаются, что вас украли.

— Почему?

— Не берусь гадать. А знаете, Рид, за всем этим что-то скрывается. Кто такой Каппелман?

— Понятия не имею. Сиделка, кажется, решила, что это я убил Каппелмана и Розеллу. Или, наоборот, Рида и Розеллу. Уверен, что она собиралась поднять шум.

— Оставьте в покое сиделку! Кто-то все еще считает вас Каппелманом, если, конечно, не… — Он снова помолчал. — А что в этом портфеле, кроме жакета Розеллы?

— Какие-то документы, бумаги.

— Вы их просматривали?

— Нет.

— Сейчас самое подходящее время посмотреть. Не возражаете?

— Пожалуйста.

Ратман открыл портфель и высыпал на кровать его содержимое. Жакет он отложил в сторону, взял обложку с фотографиями, открыл ее и одобрительно присвистнул.

— Это Розелла, — пояснил Рид.

— Что?!

— Это, говорю, Розелла.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

— Но как ее снимок попал к Каппелману? Они и раньше были знакомы?

— Скорее всего, и да и нет, — поколебавшись, ответил Рид. — У меня сложилось впечатление, что Каппелман много разъезжал. Розелла, несомненно, встречала его и прежде, как, возможно, встречали и другие стюардессы.

— Ну, разгадать эту загадку будет нетрудно. А это что?

Рид взглянул на небольшой бумажник из замши.

— Не знаю, не обращал внимания.

Ратман открыл бумажник и встряхнул его над ладонью. Некоторое время он молча рассматривал какой-то поблескивавший предмет, потом со словами «Взгляните-ка!» перебросил его Риду. Это оказался не то медальон, не то медаль. С одной стороны была выгравирована голова юноши в венке, другая была гладкой.

— Что это, по-вашему? — спросил Ратман.

— Не знаю, но похоже на голову греческого юноши.

— Ну и ну! Лимей и есть лимей. Не считайте меня совсем уж невеждой. Я и сам вижу, что изображение выполнено в греческом стиле.

Он усмехнулся с таким добродушием, что сразу обезоружил готового было вспылить Рида.

— Медальон, если я не ошибаюсь, — заговорил Рид, — сделан из золота девяносто шестой пробы.

— Да? Вы геолог, вам виднее. Дайте-ка мне.

Рид вернул медальон Ратману, и тот, вынув из ящика письменного стола большое увеличительное стекло, включил яркую настольную лампу и склонился над медальоном.

— Подойдите сюда, — попросил он через некоторое время, — и скажите, что вы видите.

Рид посмотрел через лупу и должен был признать, что гравировка выполнена превосходно — даже при сильном увеличении линии не теряли своей четкости и непрерывности. Рассматривая венок на голове юноши, он вдруг воскликнул:

— Ого!

— Вы чем-то удивлены? — поспешно спросил Ратман.

— Да, тем, что венок сделан из фашистских свастик! — ответил Рид, продолжая разглядывать медальон сквозь лупу.

— Правильно.

— Только концы свастик расположены в обратном направлении.

— Знакомый мотив?

— Еще бы!

— И что вы теперь скажете?

— Видимо, кое-кто из немцев вновь вынашивает определенные замыслы.

— Вероятно.

— Но, может, ничего опасного они не…

— Перестаньте! Я бы согласился с вами, если бы не знал так хорошо психологию некоторых немцев. Капитулировала Германия, но нацизм не капитулировал. Свастики… Каппелман… «Санта-Роза»… Нет, никак это не может не быть опасным. Уже давно Южная Америка привлекает внимание немцев.

— Ну, ко мне это никакого отношения не имеет.

— Вернее, не имело. А теперь имеет, и самое прямое. Можно не сомневаться, что люди, знавшие Каппелмана, знают все, что связано с медальоном, и постараются не допустить, чтобы об этом знал кто-нибудь другой. Это означает прежде всего, что мы с вами теперь «меченые» люди.

— И угораздило же меня попасть на один самолет с Каппелманом! — с горечью воскликнул Рид.

— Теперь мы с вами в одной лодке, — продолжал Ратман. — Как только они узнают о нашей встрече, за мной начнется такая же охота, как за вами. Но я не стану хныкать, последнее время я жил довольно-таки скучно. Если бы только мне узнать, кем был наш друг Каппелман, чем занимался!

Он замолчал и усиленно задымил сигаретой.

— Наш друг Каппелман, — вновь заговорил он некоторое время спустя, — унес с собой на тот свет очень важные секреты.

— Индейцы убили Каппелмана, — задумчиво произнес Рид, не сводя глаз с золотого медальона, — а теперь вот кто-то добирается до меня.

— Может, в этих документах мы найдем ответ на вопрос о том, кто так настойчиво охотится за вами, — сказал Ратман, снимая резинку с пачки бумаг. — Пододвигайтесь ближе, Рид. Быстро нам не управиться.

И действительно, прошло не меньше часа, прежде чем они прочитали последний лист.

— Ну? — посмотрел Ратман на Рида.

— Ума не приложу, в чем тут дело…

— Если я правильно понял, все документы касаются операций подлинной торговой фирмы «Сьерра корпорейшн», занимающейся импортом различных товаров в Южную Америку. Я знаю эту фирму, она пользуется довольно солидной репутацией. Может, Каппелман работал в ней коммивояжером?

— Тоже мне коммивояжер!

— Пожалуй, вы правы. А если предположить, что он одновременно занимался торговлей, например, сбывал золотые медальоны?

— Не знаю, что и думать… По правде говоря, все это так далеко от того, чем я занимаюсь.

— Понимаю, детектива из вас не получится. Однако возможно, что еще до того, как мы разгадаем все эти загадки, с вас слетит вся ваша чопорность.

Рид вновь почувствовал раздражение. «Я вовсе не какая-то там мелкая газетная рыбешка! — подумал он. — Почему, черт возьми, я должен беспокоиться? Пусть он, если хочет, разбирается без меня…»

— И все же его дневник, особенно фамилии, которые в нем упоминаются, определенно заслуживает внимания, — продолжал Ратман, не обращая внимания на хмурое лицо Рида. — Вы только взгляните: политики, банкиры, крупные бизнесмены, несколько высокопоставленных военных, владельцы газет, издатели… Что, по-вашему, это может значить?

— Откуда мне знать?

— А вот я постараюсь узнать.

— Ратман, а вы не подумали, что растревожите осиное гнездо? Почему бы нам не забыть всю эту историю? Давайте сожжем бумаги, выбросим медальон, а я сяду на первый же самолет и улечу из Лимы.

— Это означало бы, что вам здорово повезло, Рид. Вы же теперь «меченый». Вы нужны властям как очевидец катастрофы, ну, а банда из «Санта-Розы», видимо, считает, что вы должны тихонечко жить у них в больнице в роли всем довольного пациента… Я достану для вас одежду и все необходимое. У меня здесь большие связи, я постараюсь навести кое-какие справки, а вы пока отлеживайтесь. Власти Лимы, конечно, поднимут скандал, как только узнают о вашем исчезновении но ваши друзья из «Санта-Розы», как мне кажется, не будут торопиться поставить их в известность. Им не составит особого труда оттянуть огласку на несколько недель, сославшись на состояние вашего здоровья. Здесь вообще не принято спешить, официальное же расследование причин катастрофы начнется не раньше, чем в джунглях будут найдены обломки самолета, а это долгая песня. Тем временем я с вашей помощью постараюсь собрать необходимые данные, чтобы выступить в открытую. Если же наша затея окажется пустым номером… Что ж, тогда заново рассмотрим и оценим обстановку.

«А в самом деле, что я теряю?» — подумал Рид, однако вслух сказал:

— Хорошо, я согласен побыть здесь, но недолго.

— Прекрасно. Спать можете вот на этом диване — очень удобное ложе.

— А как с обслуживающим персоналом — с уборщицей, слесарями, полотерами, если они явятся? Как уберечься от их любопытства?

10
{"b":"283865","o":1}