Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-Мои люди выяснят, в чем дело - успокоил комендант и обернулся к выходу из кабинета - не беспокойтесь, сидите.

-Пойдемте, проверим вместе - настоял советник и поднялся с кресла. Графу Рильо снова глянул в глаза страшного ночного гостя, и ему показалось, что между его белых перчаток удавкой блеснула серебристая струна проволоки.

Заслышав шум, снялись с мест и спустились вниз сидящие в приемной кабинета лорда-коменданта гвардейцы. Их поспешные удаляющиеся шаги прогромыхали вниз по лестнице затихающими ударами сердца. Третий этаж обезлюдел.

Оставив на столе нетронутую чашку с чаем, комендант шагнул к двери, советник двинулся следом.

Сгибаясь под тяжестью ветра, Бенет спешил вверх по улице Башен. К форту. В его руках был сверток, какие носят наемники, которые продают свои ножны и заворачивают мечи в тряпку, перевязывая ее цветастой тесемкой или лентой. Потоки воды бежали по камням. На крышах темных домов отчаянно звенели флюгера. Старший следователь остановился у дома номер пять. Впереди, выше по улице темнели стены старого форта. У ворот что-то происходило. Какой-то верховой пытался вырваться из окружения. Ему перегородили путь люди в белых хламидах. Они переругивались под дождем, тыкали в морду лошади стволами мушкетов и пиками. Наконец, устав от скандала, курьер не вытерпел, хлестнул коня и прорвавшись верх по улице дал в галоп, но один из людей в белом вскинул ружье и выстрелил. Конь взвился на дыбы, верховой вылетел из седла, стражники у ворот закричали, началась перепалка. Люли в белых плащах начали наседать.

Все с тем же невозмутимым лицом Бенет следил за тем, как две нацелившие друг на друга оружие группировки, проклиная друг друга и стараясь держаться как можно дальше от врага, скрылись в воротах. Агент вошел в вонючую темную парадную, прислушался к звукам непогоды и доносящемуся из-за дверей храпу жильцов и начал подниматься наверх. Под ногами скрипели старые деревянные ступени. В сумке лежал ключ Тирэта. Ключ от мансарды, единственной комнаты в ближайших домах из которой можно было заглянуть в окна форта, за которыми когда-то размещались апартаменты тайной полиции. Не видно было только одного кабинета - того с краю, в котором когда-то сидел он сам - старший следователь Второго, тайного, отдела полиции Бенет. Сейчас он стоял у окна и, машинально развязывая тесемки на чехле своего ружья, смотрел на стену здания напротив, в котором прослужил почти сорок пять лет. Он оставил свой длинный меч у стены и аккуратно вложил черно-рыжую батарею в приклад своего ружья и включил ночной прицел. На рукояти у курка тускло вспыхнул синий огонек. Где-то внизу, в парадной, хлопнула дверь. По лестнице загремели неровные пьяные шаги.

-Они сыграют нам на руку - пояснил Вертура - сейчас вся стража форта сбежится к казематам - тут раньше была мастерская Пемкина, а там арсенал.

Они прошли мимо запертых дверей складов и очутились у лестницы. Наверху грохотали тяжелые казенные сапоги - солдаты бежали по галерее к воротам. Кто-то что-то крикнул, раздались яростные боевые кличи, которые перекрикивал яростный рычащий голос 'А ну прекратить! Всех перевешаю!'

Сержант Отрыжка еще минуту прислушивался к тому, что за шум происходил на улице и, наконец, решился. Он распахнул дверь, и нос к носу столкнулся с советником Дузмором.

-А, простите ваше сиятельство... - быстро пробормотал он - я тут засиделся. Нехорошо себя чувствую... Закончу отчет дома...

-Нет, закончите сейчас - приказал тот сурово - где этот кабинет?

И советник не терпящим возражений рывком продемонстрировал кольцо с ключами, и один из них с треугольной биркой. И если бы сержант Отрыжка не перепугался до смерти, он бы непременно сказал бы что это ключи и брелок коменданта Рильо, но, встретившись с огненным взглядом советника, он просто потерял дар речи, и дрожащей рукой указал в сторону кельи у лестницы.

-Идите, работайте - приказал советник и навис над стариком так, что тот сам убрался обратно в кабинет, захлопнул за собой дверь и, сорвав плащ с тощих плечей, не снимая уличного головного убора, плюхнулся на свой рабочий стул. У сержанта прихватило сердце. Вот оно! Началось.

На двери лязгнул замок. Кая Райне вздрогнула. В ожидании она прилегла на старую кровать оставшуюся в этой маленькой комнате, где ночевал вестовой или курьер, еще, наверное, с тех самых времен, когда ее занимал еще никому неизвестный в те времена слуга и адъютант начальника тайной полиции, лорда Динмара Холек, а нынче детектив Марк Вертура. Она лежала, подогнув колени, зажав в ладонях колючую рогожу шерстяного пледа. И в ожидании и тревоге прислушивалась к суете за запертыми дверями, за шумом дождя за наглухо забитым окном. Что-то происходило снаружи. В коридоре послышались тихие и мягкие, словно звериные, или крадущиеся шаги, Райне вздрогнула и открыла утомленные бессонными ночами в ледяном подземелье глаза. Словно пытаясь укрыться от неминуемой угрозы, как ребенок потянула на себя одеяло. Как она хотела, чтобы это были знакомые шаги слегка хромающей походки...

-Райне - оглядывая скромную обстановку кельи под лестницей, где заперли арестованную, бросил советник и подошел к столу. Он достал из под полы мантии маленький плоский чемоданчик. Было затихший во дворе конфликт перешел в новую стадию, кто-то громко отдавал команды. Внезапно загремели мушкеты, зашипели пистолетные выстрелы. Не успело затихнуть эхо залпа, как грянули боевые кличи, загремели глухие удары рукопашной схватки.

-Пойдете со мной - приказал советник и захлопнул свой чемоданчик - вы не увидите стражу, но бежать вам не удастся.

Его тонкая ледяная рука крепко схватила ее за запястье и с такой силой вывернула его, что Райне вскрикнула и едва не упала от боли. Когда советник отпустил ее, на бледной коже, там где ее схватили ледяные беспощадные пальцы, остался уродливый иссини-алый след.

Они вышли из комнаты и начали подниматься на третий этаж. За окнами яростно выла беснующаяся над крышами города буря. Узкое стрельчатое окошко на лестнице было разбито. Ветер с дождем врывались в помещение. Снаружи темнело бесконечное-черное, непроглядное ночное небо.

В бывшей приемной лорда Динмара вместо стражников в кресле ожидал горбатый бледнолицый человек в белом плаще с алыми полосами на капюшоне. Он сидел подальше от огня и с безразличным взглядом смотрел на распластавшийся посреди приемной труп задушенного графа Рильо.

Осмыслив картину, Райне вздрогнула. Советник больно, как тычут палкой скот, толкнул ее в спину. Он поставил чемоданчик на стол и бросил слуге толстый, заполненный маслянистой жидкостью флакон с иглой.

-Внизу сидит старик - распорядился он и сделал брезгливый жест рукой. Мрачный телохранитель ухмыльнулся, кивнул и, переступив тело коменданта, вышел прочь.

-Побег! Стража! Стража! - отчаянно кричали во дворе - заприте ворота! Вперед!

Сержант Отрыжка вздрогнул. В коридоре раздались новые шаги. Он надеялся, что ночной визитер пройдет мимо и даже вжал голову в плечи, чтобы не было так страшно, но тот прошел вдоль коридора, поочередно подергал ручки кабинетов и вошел в незапертую дверь.

-Да я тут... - попытался сержант Отрыжка только для того, чтобы что-то сказать, но его голос дрожал от страха. Он вспомнил жуткие газетные статьи о людях-собаках в белых плащах, которые становятся на четвереньки, чтобы с горящими глазами броситься на свою жертву и сейчас все его ночные страхи неподвластным логике образом всплыли перед его внутренним взором. Старика охватила паника. Чутьем обреченной жертвы он улавливал, что пришли именно за ним. Корявые мясистые пальцы вошедшего плотоядно сжимались и разжимались, когда тот молча двинулся вперед, огибая столы, словно наслаждаясь страхом несчастного конторского служащего.... Его алые глаза горели жестоким злобным огнем, зубы оскалились в дикой, напряженной улыбке животного экстаза в предвкушении криков истязаемой жертвы. Он начал охоту и теперь развлекался с загнанной в угол дичью.

20
{"b":"280870","o":1}