Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как только закрылась дверь канцелярии, с лестницы в темный коридор выглянула небритая физиономия Вертуры.

-Всегда мечтал посетить свое старое жилище - осторожно поднявшись на второй этаж, детектив эфесом меча приоткрыл дверь кельи под лестницей - а вот это ближе к делу. Какая ирония! Интересно, над кем Господь хотел подшутить?

Он пригляделся к грубой смятой постели. На столе горел непотушенный, принесенный еще капитаном фонарь.

-Хотя может мне просто хочется верить, что это была она... - загадочно пояснил он - нет, так бывает только в книжках...

И тут коридор огласил заставивший всех вздрогнуть, исполненный ужаса и боли старческий крик.

-Так! - яростно размахивая мечем, распахнул знакомую дверь канцелярии детектив и тыча пальцем в чудовище, грозно выкрикнул - а ну отпусти его, скотина!

-Ха ха! - зарычал в ответ заламывающий как обжора крыло жареного гуся, старческую руку, Псарк - ты! Что ты там верещал? - оттолкнув сержанта Отрыжку в шкафы так, что его запястье вывернулось и жалобно хрустнуло, начальник Масок обернулся к Вертуре и, выставив вперед склянку, быстро пошел на него.

-Засунь его себе в зад! - с кривой усмешкой бросил детектив и, сделав шаг в сторону, уколол мечем, но безоружный вожак был стремительнее - он перехватил руку Вертуры и уже было начал совершать круговое движение, чтобы вывернуть ему плечо, как комната наполнилась жидким огнем, ударная волна отбросила монстра в сторону, а пролетевший мимо раскаленный снаряд сорвал с петель дверь и, проломив внутреннюю стену форта выпал куда-то дальше, во двор. Портьеры и шкафы вспыхнули с силой пороховой мякоти, комнату и коридор завалило резким химическим дымом. Хлопая по затлевшим плащу и мантии, детектив шарахнулся в сторону от взвывшего от ужаса Псарка. Ослепленный и обожженный монстр даже не попытался сбить пламя со своей одежды. С диким тоскливым воем, он бросился в коридор и, разбрасывая горящие ошметки, пробежал мимо вжавшихся от ужаса в стену Турмадина и Миц и скатился по лестнице не первый этаж. Вслед за ним глухо зазвенела по ступеням и разбилась об каменный угол и склянка Дузмора. Из нее вылилась густая зеленоватая жидкость, в которой слепо копошились отвратительнее черные черви.

-Да помогите же мне тут! - отчаянно призвал из канцелярии детектив - хой, дедуля! - крикнул он, и, подхватив под локти вжавшегося под стол старика, попытался выволочь его из лап охватившего заваленные важными государственными бумагами столы пламени. Где-то внизу со звоном раскололся фонарь. По деревянным ступенькам лестницы заплясали тревожные отсветы разгорающегося пожаром пламени.

-Нет, нет! - заглянув в лицо детектива ошеломленными глазами, страшно закричал сержант, вырвался, врезался в дверь шкафа, застучал в нее, заголосил - помогите! Горим! Выпустите меня! Выпустите!

С дикими воплями 'Выпустите меня! Горим!' он наконец-то нашел выход, с грохотом сбежал вниз по лестнице и бросился к воротам, а оттуда, мимо сражающихся гвардейцев и Масок, прочь, под струи дождя, вниз по улице Башен. Вслед ему, завывая, и лая мчались полусобаки - полулюди с горящими глазами и кровавыми пастями, вокруг горел охваченный пламенем город. А он бежал от них в лабиринты домов за Южным проспектом и неясно, то ли они догнали и растерзали его в темной подворотне или остановил и арестовал ночной полицейский патруль - в любом случае сержант Отрыжка больше никогда не числился в списках служащих ни тайной, ни штатной полиции.

Убедившись, что Вертура цел, держится на ногах и успешно сбил пламя с плеча, Бенет выдохнул, выпустил из зубов цепочку с серебряным нательным крестиком, достал из сумки длинную болванку гиперзвукового патрона и перезарядил ружье. Снизу зашипел пистолетный выстрел.

- Ищите его! Это с верхнего этажа! - кричали с улицы - тому, кто первым перережет ему горло, лорд Псарк обещал сто марок!

Бенет отнял глаз от прицела. По лестнице рыча и толкаясь, уже шлепали босыми ступнями не меньше пяти пар ног. Они стучали в двери и стены, будили встревожено вскрикивающих жильцов. Агент мучительно вздохнул. Проверил раму, поднял ее, положил ружье и меч на стол и, перекатившись через подоконник, вылез на крышу, вытянул оружие к себе, опустил за собой окно и начал карабкаться наверх, к коньку. Над ним, за покосившимся флюгером, чернело ревущее дождем и ветром беззвездное непроглядное небо. Где-то внизу, за пологим склоном двора темнел обрыв и в мерцающей бездне прибоем шипели разбивающиеся о гальку каменистого пляжа волны. Казалось, все четырехэтажное здание опасно накренилось над отвесным обрывом и под очередным ударом непогоды вот-вот сорвется в бурлящую, бушующую под скалами бездну. Потоки воды журчащими ручьями скатывались по черепице. Хлестали по плечам и спине, срывались с края крыши и с облаками мерцающих в свете пламени крошечных брызг, срывались в пропасть. За спиной агента темнели стены форта. Отражаясь в струях дождя, в окнах первых этажей, уже плясало зловещее пламя пожара. Только в полукруглых окнах под крышей спокойным огнем горели свечи на столе коменданта. В кабинете, где когда-то принимал посетителей старый лорд Динмар, на столе у окна, советник Дузмор снова раскрыл свой чемоданчик и нспешно принялся доставать из него свои зловещие инструменты.

Держа в белой руке черную склянку советник обернулся к Райне и уставил в нее нескромный оценивающий взгляд своих мертвых остекленевших глаз.

-Что случилось? - обходя труп коменданта, испуганно прошептала она.

-Вы мерзнете, но это неважно - холодно констатировал он и приказал - ложитесь на стол.

Райне бросила на мучителя испуганный, полный отчаянья взгляд.

-Что вы... - попыталась она, но тонкая рука в белой перчатке хлестко ударила ее по щеке так, что арестованная упала на ковер к камину. Пола ее грязной, растрепанной мантии попала в огонь и загорелась. Советник с безразличным интересом глядел на то, как Райне со стоном, обливаясь слезами от боли, сбивает пламя с бедра.

-Со мной нельзя спорить. Меня надо слушать - укорил он и шагнул к ней.

За окнами ревела буря. Отчаянный звон флюгеров заглушал рев пожара внизу. Казалось, древние стены вот-вот рухнут под напором стихии. Поигрывая тростью в белых пальцах, советник уже было навис над пытающийся отползти подальше от камина Райне. Как вдруг...

-Максвелл, вы бестолковщина - укорял рыцаря Вертура - вам дали ружье, а вы ни разу не выстрелили. Быстро наверх, думаю, они в бывшем кабинете лорда Ди, следите за лестницей, стреляйте как лев, Хелен, не стойте, нападут - глушите громом, бейте молнией. Я мигом - поднимаясь на третий этаж, расписал всем их роли детектив. Они были уже у дверей, когда он услышал возню и стоны внутри. Он бросился вперед и с размаху толкнул ладонью запертую дверь. Секунду он ломился вперед, потом сообразил дернуть на себя, ворвался в приемную и споткнулся о труп графа Рильо. Под сапогами детектива с неприятным хрустом рассыпалась в прах пустая, измазанная черной жижей ампула. Комендант лежал, запрокинув голову и выпучив ничего не понимающие глаза в потолок. Его шея посинела и кровоточила. Он был задушен тонкой удавкой. Впереди, в кабинете, советник затаскивал на стол еще пытающуюся сопротивляться Райне.

-Псарк, что за суета? - не оборачиваясь, деловито, с легким раздражением отвлеченного от важного дела, бросил через плечо советник Дузмор. В его белой ладони тускло блеснул занесенный для укола толстый наполненный темным гелем с червями шприц.

-Убери от нее руки! - захлебываясь от ярости, зарычал детектив, схватил с чайного столика пузатый комендантский чайник и, размахнувшись всем телом, швырнул его в спину советника. Реакция Дузмора была молниеносной, бросив жертву, он выхватил трость и, все еще держа в руке шприц, попытался парировать удар, но тяжелый чайник от столкновения только раскрылся и окатил злополучного советника кипятком. Райне на столе жалобно вскрикнула - досталось кипятка и ей. Защищаясь тростью, советник отпустил ее, она упала на ковер, а Вертура уже атаковал мечем.

21
{"b":"280870","o":1}