Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Татьяна Киселева создала один образ, который стал настоящим эвритмическим творением, которое можно сравнить с произведениями великих художников прошлого, оставивших после себя видимые в пространстве объекты. Так и это творение живет в тысячах человеческих сердец и душ: Пальмстрем! Кажется, что этот образ Пальмстрема живет не только в воспоминаниях, что благодаря несравненной духовно — юмористической манере исполнения он стал живым созданием фантазии. Этот образ отличался неповторимой высотой использования чистых элементов эвритмии. Юмор Моргенштерна, с которым по — настоящему мудрый человек, понимающе и смеясь, описывает глупости мира, был гениально воплощен в искусстве Киселевой.

Не так уж сложно выразить средствами искусства собственную личность, например, это происходит на сцене в искусстве, которое называют «танцем». Эвритмияь более чем какой — либо другой вид искусства требует, чтобы исполнитель преодолевал все личное, субъективно — самовольное. Но ни в чем другом человек не проявляет себя так лично — субъективно, как в своих движениях. Это настолько сильно, что часто думают, что по — другому и не может быть. Но в эвритмии мы имеем дело с элементами движения, которые настолько же объективны, как объективны звуки речи, звуки музыки. Использовать их в искусстве — значит говорить, петь движениями человеческого тела. Зрители, видевшие Татьяну Киселеву на сцене, могли ощутить, с какой чистой самоотдачей, с каким зрелым пониманием она проработала для себя эти объективные элементы и смогла выразить через них художественное содержание стихотворения, музыкального произведения. Но странным образом именно тогда, когда исполнитель отказывается от того, чтобы с дешевым тщеславием продемонстрировать самого себя, когда он с благоговением перед элементами своего искусства и с истинной самоотдачей теме представляет произведение, он и вкладывает в это лучшую часть своего существа, и придает изображаемому такой характер, который может дать только он. Эвритмия обрела в лице Татьяны Киселевой по — настоящему великого творца. Она могла воплощать и фантастических, юмористических существ Моргенштерна, и его серьезные стихотворения, проникнутые одухотворенным благочестием, и стихотворения Альберта Штеффена, слог которых уже представляет собой сущностно — значимое творение, и изречения Рудольфа Штейнера, которые служат устремлениям человеческого духа в качестве медитативных текстов, соединяя его в познании и в переживании с мировым духом.

Здесь невозможно рассказать обо всем, что воплотила в эвритмии Татьяна Киселева. К самым прекрасным образам, которые на протяжении многих лет пленяли нас со сцены Гетеанума, относятся образы Манто, Эрихто, Заботы, «Злого духа». В первых постановках сцен из «Фауста» и в течение еще многих лет после этого она исполняла важнейшие эвритмические роли сверхъестественных сущностей. Мы надеемся, что когда — нибудь она сама подробно напишет для нас «Воспоминания о моей личной работе в эвритмическом искусстве». В воспоминаниях, представленных в этой книге, она повествует о периоде возникновения этого искусства. О самой себе она сообщает лишь самое необходимое. Она описывает события так, как они отпечатались в ее памяти. При этом эта урожденная русская пишет на немецком языке. И делает это, как нам кажется, замечательным образом.

Нам представляется важным, что эти воспоминания выходят в свет в настоящее время. По всей Европе эвритмия как сценическое искусство достигла больших успехов. Многие высокоодаренные личности интенсивно работают в этом виде искусства. Прошло еще относительно немного времени после смерти Рудольфа Штейнера, и пока мы не можем говорить о существенных успехах или достижениях в этой области.

Элементы эвритмии были получены Рудольфом Штейнером из духовных высот. Мария Штейнер, проявляя самоотверженность и инициативу, заботилась об их развитии. В этих элементах заключены великие тайны, раскрытие которых предполагает длительное развитие как отдельно взятого человека, так и всего человечества.

Пусть же опубликованные здесь воспоминания разожгут огонь самопожертвования в тех, кто служит эвритмии! Пусть они познакомят читателей, благодаря этой книге впервые соприкоснувшихся с эвритмией, с неслыханными духовно — физическими событиями, происходившими в те годы, о которых идет речь в этих воспоминаниях. Пусть во всех нас они вызовут чувства скромности и глубокого почтения, должные возникать по отношению к таким фактам.

Губерт Боллинг (Тилла Мария Боллинг — Шу),

Мальш, сентябрь 1949 г.

Предисловие автора к изданию 1949 года

Десять лет прошло с тех пор, как я написала эти "Воспоминания". Пришлось долгое время ждать, прежде чем эти записи смогли выйти в свет в форме книги.

С чувством глубокой, благоговейной благодарности по отношению к Рудольфу Штейнеру и Марии Штейнер, я решила сделать эти воспоминания, которые поначалу предназначались лишь для узкого круга читателей, доступными для всех, кто интересуется этой сферой антропософского духовного течения. Возможно, 1949 год как раз является подходящим временем для ознакомления широких кругов общественности с сущностью эвритмического искусства. Ровно четверть века назад (в 1924 году, с 24 июня по 12 июля) состоялся последний эвритмический курс Рудольфа Штейнера, ознаменовавший собой новый этап в жизни нового искусства. Прошли первые двадцать пять лет после этого значимого события, что дает нам повод с благодарностью вспомнить о нем, подвести итоги и обратить внимание современников на важные художественные импульсы, которые, благодаря Рудольфу Штейнеру, вошли в современную культуру в 1924 году, а на подготовительном этапе и в более ранние годы.

1949 год — это еще и год, когда в связи с 200-летием со дня рождения Гете множество людей обращаются в своих мыслях к трудам этого универсального творческого духа. В Гете соединились поэтическое творчество и научные исследования. Уже в конце XVIII — начале XIX века он дал импульс перехода от веры и от понятийного мышления к "созерцанию в духе", к созерцанию того мира, который он называл чувственно — сверхчувственным. Гете интуитивно уловил взаимосвязь между духом и материей и считал, что невозможно достичь истинного познания человека без перехода от обычных сил познания к сверхчувственным. Это стало возможным благодаря методу антропософской духовной науки Рудольфа Штейнера: он развил интуитивный духовный метод Гете до метода познания, ведущего к осознанному переживанию духовного мира. «Духовная наука, — говорит Рудольф Штейнер, — это лишь развитый гетеанизм. "Гетеанизм XX века" является не повторением, а усовершенствованием, не возрождением, а творческим наращиванием, преобразованием того, что дал Гете. Например, таким образом Рудольф Штейнер углубил и расширил учение Гете о метаморфозе. Он перенес это учение из области науки в область искусства и создал художественные формы возведенного в Дорнахе здания, названного им "Гетеанумом", на основе учения Гете о метаморфозе, положив начало органическому архитектурному стилю. В основе эвритмии также лежит принцип метаморфоза: то, что Гете в своей морфологии применял к отдельным формам, было творчески преобразовано Рудольфом Штейнером и использовано по отношению ко всему человеку и его движениям.

Творцов эвритмического искусства уже нет среди нас. Рудольф Штейнер после пожара в Первом Гетеануме прожил всего лишь два года (он умер 30 марта 1925 г.). Это здание представляло собой величайшее произведение искусства современности и было уничтожено в новогоднюю ночь 1922–23 г. г. враждебными по отношению к прогрессу человечества силами.

Мария Штейнер была деятельным, творческим соратником этого человека, открывавшего новую эру, ведущего человечество к высотам бытия. С начала XX века она разделяла с ним невыразимые трудности пути и после его смерти на протяжении более двадцати трех лет продолжала служить духовной науке. До конца своей земной жизни (она прожила почти 82 года) в неустанной работе она реализовывала выдающиеся идеи Рудольфа Штейнера. Ее комментарии и предисловия к циклам лекций и отдельным докладам Рудольфа Штейнера, которые в большом количестве издавались в основанном ею в 1908 году Философско — антропософском издательстве, а также множество других ее статей и заметок об искусстве и проблемах культуры излучают глубочайшую мудрость. Как эти работы, так и ее переводы стихотворений Владимира Соловьева и других поэтов на немецкий язык, но особенно ее собственные стихи (к сожалению, их было совсем немного, поскольку у нее не оставалось на это времени) свидетельствуют об ее уникальном таланте в области искусства речи и о духовно — душевном величии соратницы Рудольфа Штейнера. Художественный элемент, который они оба развивали, живительно наполнял антропософское движение. Искусство слова, рецитация, декламация, драматическое искусство — все это были художественные элементы, особый талант к которым с ранних лет проявился у Марии Штейнер. С самоотдачей и энтузиазмом она посвятила себя этим видам искусства. Их развитие стало одной из ее основных задач в рамках Антропософского общества.

4
{"b":"279902","o":1}