Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ох что тут началось. Молодые и старые, мужчины и женщины, знатные и простолюдины вскочили со своих мест в порыве ликования. Герцог плавным движением сорвал с головы шлем и возвёл его над головой, но в его жесте не было ни малейшего фиглярства, просто герцог говорил: Да, я вернулся.

А мне вот, стало немного не по себе. Моя мать рассказывала мне о Герцоге. Обычно она с презрением относилась к Имперской Армии и даже самые опытные офицеры могли получить от неё характеристику ограничено полезного пушечного мяса. О Герцоге же она рассказывала как о человеке равном. Я слышал от неё истории о том, как он разрубил напополам Рыцаря Смерти одним ударом Лейтира своего Меча. Опытный и смертельно опасный соперник.

Говорят, что Герцогу было около восьмидесяти девяти лет, но он выглядел лет на сорок. Огненно-рыжий, волосы не тронула седина. Совсем редкие морщины на волевом лице с чуть выступающим вперёд подбородком. Герцог улыбался в усы глядя на то, с каким восторгом люди приветствуют его возвращение, но в глазах Герцога навеки застыла мука. Что-то во время страшного похода оставило неизгладимый след в его душе.

Герцог отсалютовал императору, поклонился нам и вернулся в строй. Нартас подождал пока возбуждение людей слегка уляжется и продолжил церемонию.

— Пятнадцатый участник выступает сегодня впервые. В день своего шестнадцатилетия он прибыл на турнир чтобы исполнить последнюю волю своего отца, упокой его Эркхаэль. Поприветствуйте сына легендарного Магистра Ракона Ар-Ахтезера, Ракона младшего. Ученик школы боевых искусств Мастера Дзитар.

Толпа наградила вышедшего вперёд юношу искренними аплодисментами, а я снял шлем чтобы лучше рассмотреть его. Да, всего на год старше меня, а уже достиг таких высот. Невысокий паренёк, изворотливый словно змей. Оружие у него было весьма экзотическое, Саи, и, судя по тому как ловко он ими орудовал и как их держал, они таили в себе много сюрпризов.

Закончив демонстрировать свои навыки, Мальчишка поклонился Императору и вернулся в строй, а я затаил дыхание. Нартас оставил сюрприз напоследок.

— Шестнадцатый претендент, — Нартас демонстративно зашуршал бумагой. — Сегодня этот юный господин выступает первый, и, вполне возможно, что и последний раз. Сын Святой Амиладжар, ученик Ордена Великой Инквизиции Равновесия, Экзель Джемал. — Воцарилось молчание. Знатные господа начали удивлённо переглядываться, а Нартас между тем продолжил. — Как вам всем должно быть известно, Законы Империи запрещают Инквизиторам участвовать в Великом Турнире, однако сегодня было сделано исключение. Экзель Джемал сегодня сражается от имени… Мастера Тористана «Непобедимого».

Умел этот старикан нагнетать обстановку. Даже самые отсталые и незнакомые с турниром люди слышали о том, что происходит, когда Мастер выставляет своего Ученика.

— Вы правильно услышали меня, Экзель Джемал выступает от имени Мастера Клинка Империи, а это означает, что так или иначе, сегодня у Империи будет новый Мастер Клинка. Поприветствуйте юного смельчака и пожелайте ему удачи.

Я вышел вперёд на ходу выхватывая мечи из ножен. Я планировал показать всего один приём из самых смертоносных, которые преподавал Мастер, но мои планы здорово изменились, когда Трибуны возликовали… Мои друзья, сэр Гилберт, некоторые посетители трактира, близкие, как я позже узнал, друзья моей матери искренне болели за меня, а затем я услышал громкий крик Лайла.

— Вперёд, Экзель. Покажи всем, из чего сделан настоящий Инквизитор!

Я поймал взгляд моих друзей. Поддержка, одобрение и любовь. Они вытянули руки в мою сторону и я начал повторят слова нашего личного Девиза.

— Клятва дана — Клятва услышана. Сквозь страх и сомнения, сквозь пламя и дым мы несёмся к победе. За нами лишь пепел, и пусть мы не вспомним имён, а наши сотрутся из памяти. Мы с гордостью несем свою честь и она приведёт нас к Победе. Вперёд, Экзель!!!

Я сорвался с места выхватив мечи я начла выполнять комбинации от простых к сложным, с максимально возможной скоростью. Теперь на меня поглядывали с интересом. Восьмёрка, снова восьмёрка, косой снизу вверх, удар Креста (не крест-накрест), ну а завершил я демонстрацию подбросив клинки вверх. Я успел поклониться Зрителям и повернувшись в сторону Императорского ложа поймал клинки и скрестив руки на груди поклонился.

Император наблюдал за мной с отстранённым интересом, когда же я закончил он улыбнулся и встав с кресла начал аплодировать мне.

— Браво, Экзель Джемал. Сегодня я болею за вас.

Очень многообещающая фраза. Возможно он сказал это просто чтобы подбодрить меня, а возможно это было сказано для других. Некоторые знатные лорды очень многозначительно посмотрели на меня.

— Вот тебе и сюрприз от Императора, — Ричард усмехнулся глядя на ошеломлённого Кристиана. — Я даже и не думал о том, что у Тористана есть ученик. Он ничего мне не говорил.

— Мне тоже. Год назад у него не было ученика. Можешь мне не верить, но сегодня опаснейшим соперником будет не Герцог, а вот этот вот мальчик.

— Я знаю, Кристиан. Я знаю. Плохо, — Ричард внимательно наблюдавший за Экзелем покачал головой. — Смотри, он схлестнулся с Тармисом.

— На что ты уставился, щенок Инквизиторский? — Тармис наконец-таки заметил, что я рассматриваю его. Моя мать как-то раз весьма презрительно отозвалась о нём. Теперь я понял, что она вкладывала в слова Низко рожденная, надменная Мразь.

— Моё имя Экзель. Экзель Джемал. Запомни его хорошенько, Sargan. Пока ещё у меня нет возможности добраться до твоего проклятого Барона, но помни, придёт день, когда вы оба сдохните от моей руки.

— Ах ты холоп! — взревел Тармис замахнувшись на меня, но я присел, делая подсечку.

— Благодари богов, Баронская Сыть, что я не Инквизитор. Я бы тебя прямо здесь развеял.

— А ты благодари своих богов за то, что мой первый бой будет не с тобой. Я тебя уничтожу!

Первый бой говоришь… подумалось мне тогда. Я развернулся и стремительными шагами двинулся в сторону Императорской Ложи. Остановившись в нескольких шагах от неё, так чтобы Император мог меня видеть, я почтительно поклонился.

— Мой Император, простите мне мою дерзость. Могу ли я попросить вас исполнить одну мою маленькую просьбу? — я снова поклонился.

— Я внимательно слушаю вас, Экзель Джемал, — Император кивнул мне, позволив продолжить.

— Мой Император, Тармис Безродный только что вызвал меня на бой и правила Мастеров не позволяют мне отклонить вызов. Я молю вас о снисхождении, мой Император. Позвольте нам этот бой.

Тармис удивлёнными глазами посмотрел в мою сторону не зная что стоит сказать на столь безапелляционное хамство, на лице же Императора не дрогнул ни один мускул.

— Боюсь я вынужден буду отклонить вашу просьбу, Экзель Джемал. Правилами Турнира запрещены дуэли.

— Мой Император, я скорее брошусь на меч, нежели вызову недостойного на Дуэль. Я прошу не право на Дуэль, я прошу разрешения на то, чтобы первым сегодняшним боем стал бы бой Тармиса Безродного со мной.

Претенденты молчали, Тармис скрипя зубами ждал решения, а Император думал. Наконец он улыбнулся и внимательно посмотрел на меня своим «Императорским» взглядом.

— Экзель Джемал, ваша открытость поражает меня. Там где иные из моих подданных предпочли бы лесть и подобострастие, вы бьёте открытостью и прямотой. Кто-то назвал бы это глупостью, я же считаю это очень редким талантом. Вы даже возрождение своей матери и её триумфальное возвращение в столицу превратили в роскошное театрализованное представление, в которое поверил сам Хабек Могучий. Экзель Джемал, от вашей победы или поражения сегодня зависит очень и очень многое. Осознаёте ли вы последствия ваших действий?

— Мой Император, а вы уверены в завтрашнем дне? — дворяне потрясённые моей наглостью ахнули. — Бежать от опасности глупо, это против моей природы. Я прекрасно осознаю последствия большинства своих поступков, к тому же, если бы я не верил в свою победу, сегодня на моём месте стоял бы кто-нибудь другой. Я верю в себя, Мой Император, но вы вправе Испытать меня.

74
{"b":"278809","o":1}