Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, Джером, видел и сражался с ним. Он действительно силён.

— Экзель, спасибо тебе. Мне жаль, что он сумел сбежать, но ведь ты попытался его убить, правда? Он столько лет мучил меня во сне и наяву. Надеюсь, что в том мире, куда он попал, его будут ждать мучения.

— Джером, у меня для тебя есть маленький подарок. — Я взял ладонь Джерома в свою и вынув из кармашка кольцо, надел его ему на указательный палец.

— Экзель, это… — Сколько лет прошло, но это кольцо он узнал сразу. — Это ведь… Это кольцо моего отца, я точно знаю… оно было на мне в тот день, когда меня поймали и привели к Барону. Откуда… — я смотрел в глаза Джерома и видел в них боль прожитых лет, пережитых страданий.

— Я знаю, как ты мечтал сделать это сам, брат мой, но… если тебя это утешит… умирая он почувствовал всю боль причинённую тебе и таким же как ты.

— Экзель… Ты… Неужели ты смог? — Джером сражался с выступающими слезами, но затем он сдался, позволяя им вырваться наружу, смывая кошмары прошлого. Я обнял Джерома, которого сотрясали рыдания, рыдания радости.

Он не скрывал от меня ничего, он показал мне каждый свой шрам, каждое воспоминание. Но когда он это делал, он не проронил не слезинки, а эти рыдания шли из его души, за все те годы, годы без слёз.

Прошло немало времени прежде чем Джером успокоился. Я похлопал его по плечу и направился к выходу. Я жаждал увидеть Литу.

— Экзель, куда ты идёшь? — спросил Джером.

— К Лите. Я соскучился по ней. — Джером помрачнел и подойдя ко мне покачал головой.

— Экзель, я не успел тебе сказать, Лита покинула пределы Инквизиции. Ей пришло письмо из Эльфийского Леса, где её просили вернуться для прохождения обряда эльфийского посвящения.

— Что? — эта новость была подобна удару ножа в сердце.

— Прости меня, я не успел тебе сообщить. Она обещала написать тебе письмо в ближайшее время.

— Джером, насколько она уехала? — во мне ещё теплилась какая-то надежда.

— Примерно на год. Спроси у Керина, он должен знать больше.

Мне вдруг стало плохо, к горлу опять подступила тошнота, пространство закружилось.

— Экзель, тебе плохо? — обеспокоено спросил Джером.

— Лита… Почему… Ведь я просил… дождись… — меня начало рвать, рвать очень жестоко и долго. Пространство всё плыло, вокруг меня засуетились какие-то люди, но мне было всё равно, я упал в обморок, и больше ничего не помню.

Интерлюдия первая

Лита Алинэльдорин

Леса Нольонда, в дни описываемых событий.

Я помню это. Я помню то, о чём Экзель смог узнать лишь много лет спустя. Помню я и то, каким тяжелым стало для нёё это путешествие. Молния сдержал своё слово. В одно мгновение он домчал Литу до границы эльфийского леса, но там, он был вынужден сбавить ход. Эльфийская магия охраняющая лес была сильна, Литу заметили и в сантиметрах от копыта Молнии в землю врезались стрелы эльфийских стражей.

— Стой. Ты вошла в границы эльфийских лесов. Кто ты такая, и что тебе здесь надо? — спросил один из стражей на безупречном человеческом.

— Моё имя Лита Алинэльдорин. Я пришла сюда в поисках защиты. Я должна встретиться с её величеством, королевой Эстельерой Ла'Эль.

— С самой королевой? — стражник невозмутимо посмотрел на Литу. Я не уверен, что это возможно устроить. Аудиенции у самой королевы достойны лишь особы высших кровей. Однако, если вы объясните мне, какая проблема привела вас в наши леса, я постараюсь вам помочь.

— Видите ли… — Лита собралась с мыслями — Мне нужна помощь. У меня есть письмо для двух почтенных лордов Нольонда. Я пришла просить убежища.

— Это очень необычно. Очень мало наших эльфов живут среди людей. Я не могу припомнить вашего лица, хотя я знаю почти всех эльфов королевства. Хотя, это не имеет принципиального значения. Мой долг помогать моим собратьям. Я провожу вас к тем, кому вы должны отдать ваше послание. Если это не секрет, для кого оно?

— Для сэра Адела и Гилтариса, к сожалению я не знаю их титула и родового имени.

— Можете не волноваться, миледи. В нашем королевстве только два эльфа носят такие имена, это я и мой брат, Гилтарис. Я несказанно удивлён, у нас нет знакомых среди людей. Могу я узнать, кто просил вас передать нам послание?

— Он сказал, что вы клялись в дружбе. Имя человека приславшего меня, Керин Андерсен.

Эльф переменился в лице. Подозрение исчезло из его глаз, а на лице заиграла лучистая улыбка.

— Не может быть, я восемьдесят лет не получал никаких вестей от этого негодяя. Со дня трагедии, он перестал писать, а мы с Гилтарисом так волновались.

— Возьмите, я думаю, что вам следует прочитать это письмо. — Лита протянула эльфу конверт скреплённый сургучом и опустила взгляд.

Эльф бережно распечатал конверт и начал читать.

«Адел, Гилтарис, приветствую вас. Сколько лет прошло с того момента, как я видел вас последний раз. Уже восемьдесят с лишним лет. Друзья мои, я прошу у вас прощения, вы должно быть волновались за меня. После смерти моих детей, после гибели моей возлюбленной жены, я прошел через ад. Только любовь и поддержка моих друзей в Ордене, помогли мне выбраться с того света. Друзья мои, в тот день я дал себе клятву, никогда более не беспокоить Эстельеру, не хотел бередить её раны, но обстоятельства вынудили меня. Адел, Гилтарис, девочка стоящая перед вами, моя лучшая ученица, она была моей надеждой, она родом из ваших лесов и принадлежит к древней династии Алинэльдорин. В Инквизиции, она встретила Экзеля, моего лучшего ученика. Они полюбили друг друга, она привязалась к нему телом и душой, как всегда бывает у духовников. Друзья мои, мой брат сидит на вершине и по-прежнему плетёт свои мерзкие интриги. Он обратил сой взор на моего ученика и от него я узнал страшную тайну, которую я доверяю вам. Экзель не простой человек, его мать Великий Аркил Инквизиции, Амиладжар Джемал, а его отец, Сатурн Ардаэль Ниистар. О да, вы правильно меня поняли, это тот самый бог, который причинил столько боли мне, вам и вашей королеве. Я относился к Экзелю с подозрением, но, к счастью для всех, он не унаследовал темперамент отца, он хороший, достойный человек и, со временем, из него выйдет прекрасный Инквизитор. Друзья мои, к несчастью, Лита понесла от Экзеля, а я не могу позволить, чтобы в Инквизиции, об этом стало известно. Вам лучше меня известно, на что способен мой брат. Адел, и ты Гилтарис, я прошу вас, убедите королеву спасти Литу и сохранить жизнь её ребёнку, ибо за ней, стоит сам Князь Тишины. Я знаю Эстельеру, она может не послушать вас и проигнорировать мою просьбу, которую я передам со вторым письмом, поэтому, если для вас хоть что-то значила дружба между нами, прошу вас, не допустите гибели ребёнка. Если придётся, устройте ей побег. Братья мои, я надеюсь на вас. Возможно, мне уже не суждено больше увидеть вас, но я останусь верен нашей дружбе. Прощайте, и да прибудет с вами моё благословение».

Керин Тоэл Андерсен «Золотая Плеть».

Адел отложил письмо в сторону и посмотрел на Литу помутневшим взглядом. Лита испугалось, ибо лицо стража походило на маску мертвеца.

— Гилтарис, выйди сюда, — севшим голосом попросил он, и из леса вышел второй страж, одетый в маскировочный плащ эльфов.

— Что случилось, брат? — с тревогой спросил он, поглядывая на Литу.

— Случилась беда. Это письмо от Керина.

— От Кера? Что с ним, он умирает? — эльф встревожился ещё больше.

— Хуже. Прочти, — Адел протянул письмо брату и отвернулся.

Когда Гилтарис закончил читать, его безупречное эльфийское лицо, мало чем отличалось оттенком от лица Адела. Губы его задрожали, а на глаза навернулись слёзы.

— Брат, это не шутка. Это почерк Керина, его я бы узнал из тысячи.

— И что нам делать? Это не просто беда, это катастрофа. Если мы поможем ей, нас казнят как предателей. — Адел с каждой секундой становился всё более бледным.

— Брат, мы обязаны ему. Вся наша страна обязана ему, и ты прекрасно это знаешь. Мы должны исполнить его волю, даже если нам предстоит стать мятежниками. — Гилтарис не стал называть себя предателем.

121
{"b":"278809","o":1}