1Так называется роман Ивана Мележа — народного писателя Беларуси, из цикла «Полесская хроника».
Уровень 8. Возвращение в Старый Лагерь
Вы наверняка сейчас думаете, что я мгновенно вытащил свой двуручник и изготовился к обороне. Нет, господа! Нет, увы. Бывший толстяк-оператор, а нынешний конкистадор Марвин бежал от этой твари со скоростью скаковой лошади. Мое счастье, что болотожор лишь ревел как тепловоз, а скорость у него была гораздо меньшей. Иначе мне бы больше нечего было делать в этом странном мире, и история оказалась бы недосказанной. Когда чудище раскрыло свою пасть, я понял, почему его называют именно «болото-жор». Таким ротиком медочку бы зачерпнуть килограммов двести, да без хлеба, да погнаться за дураком-пасечником, по глупости осмелившимся помешать трапезе!
Итак, «пасечник» мчался сломя голову по мягкой почве болота, а за ним ползла двухтонная туша ожившего кошмара из сна какого-нибудь наркота со стажем. Когда у меня из-под ног с визгливым криком шуганулся один из сборщиков болотника, я понял, что приволок проблемы Балору. Законные проблемы. На которые он вовсе не рассчитывал, отправляя меня на другой конец болота. О, боги! Мне довелось увидеть его страшную кончину. В то время как оба его подручных вовсю делали ноги в противоположных направлениях, он все еще смотрел по сторонам, пытаясь определить источник опасности. Это его и погубило.
Спрятавшись за дерево, я увидел стремительный бросок болотожора — и сандалии Послушника Балора исчезли в пасти чудища. После чего оно как-то недовольно заклекотало, развернулось на сто восемьдесят градусов и поползло обратно, совершая вычурно-гибкие движения своим огромным туловищем-хвостом. Признаюсь как на духу: если бы я сегодня позавтракал, то меня давно бы уже скрутила медвежья болезнь. А так мой желудок всего лишь скрючился в три погибели, и вашего покорного слугу вытошнило желчью. Черт подери! А ведь Снаф говорил, что на этих тварей охотятся!
Ладно. Пусть так. Но ведь мне все равно нужно на ту сторону болота — к группе Вирана. Я еще не решил, что мне лучше сделать: отнести болотник Кор Галому, либо переправить его на другую сторону колонии — Сайферу. Однако знал, что к Вирану мне попасть необходимо. Побродив по самой кромке лужайки, на которой Послушники собирали болотник, я заметил одну странную вещь. Между лужайкой и основной частью болота было небольшое возвышение. Болотожоры за него старались не заползать, так как эти твари любили находиться в акватории (если можно так выразиться) своей части болота. Там было с метр чистой воды и много ила на дне — видимо, эти два обстоятельства привлекали этих рептилий, в великом множестве копошившихся по всей площади водоема.
Я решил обойти этот рассадник нечисти слева по периметру — казалось, что так будет безопаснее. В самом деле, мне удалось обогнуть водоем и увидеть вдалеке еще одну группу Послушников. Они стояли в позах одиноких бедуинов, собирающих трюфеля, и опасно фланировали между водоемом с болотожорами и Барьером, мерцавшим неподалеку синеватыми огоньками Святого Эльма. Однако между нами было около сотни метров и огромная стая шершней, с угрожающим гудением патрулировавших проход. Вот где мне пригодился бы арбалет. Пригодился бы… когда бы я умел из него стрелять, вашу мать! Нет, я, конечно, знал, как это делается: специальной рукоятью натягивается тетива, кладется болт — короткая массивная стрела — прицеливаешься и стреляешь. Только вот нихрена не ясно, как и куда целиться! Первый же болт ушел в сторону и воткнулся в кору дерева, стоящего в пяти метрах от точки прицеливания. И зачем я подарил лук этому болвану Фортуно! Из него я бы перестрелял этих мутантов в два счета!
Пришлось действовать хитро и осторожно. Я аккуратно выманивал шершней по одному и разбирался с ними молниеносными ударами своей булавы, предпочтение которой я все-таки отдал перед двуручником. Таким образом, мне посчастливилось стать счастливым обладателем шести пар крыльев. Все. Путь расчищен, можно идти к группе Вирана. Я вытер свое мокрое от пота лицо, ополоснул его водой из нижнего водоема справа и медленно побрел к сборщикам, оглядываясь на каждом шагу. Эта прогулочка будет почище миссии группы коммандос в сельву Гондураса!
— Привет, трудяги! — поздоровался я. Виран очень подозрительно посмотрел на меня.
— Ты кто?
— Я от Идола Орана. Он велел мне сходить к вам и забрать болотник.
Послушник сощурился в презрительной ухмылке, которую мне захотелось согнать с его рожи ударом кулака.
— Этак всякий может придти и сказать, что он от Идола Орана. И мне что же, всем его отдавать? Нет, брат, на такие шутки я давно не покупаюсь!
— Слышь-ка! Ответь мне на один вопрос: и много есть таких дураков, что пробираются через эти топи, чтобы прикинуться посыльными от Идола Орана или Кор Галома? — у меня от гнева побелели костяшки. Виран это увидал, и примирительно бросил:
— Не сердись, парень. В прошлом году один тип из Нового Лагеря (Чифирь, его звали, что ли) вот так же пробрался к нам и утащил от меня целых двести побегов болотника. Брехал, что его послал Кор Галом. И знаешь, что мне потом сказал Просвещенный?
— Догадываюсь…
— Мне нужны гарантии. То есть, я должен быть уверен, что ты именно тот, за кого себя выдаешь.
— Так что, мне сбегать к Кор Галому за рекомендательным письмом?
Виран негодующе фыркнул:
— Просвещенный в прошлом году выдал такое же письмо этому Чифирю. Этот подонок объегорил и его тоже. С тех пор он и носу не кажет в наш лагерь. Кор Галом поклялся, что найдет способ уничтожить лабораторию Нового Лагеря, но с тех пор я торчу здесь и ничего об этом не знаю.
— Сайфер жив, — обрадовал его я, — видел его недавно. Он исправился и теперь промышляет нападением на караваны Старого Лагеря.
— Речь не о нем! — перебил меня Виран, — как мне поверить тебе… ага, нашел! Видишь ли, мои ребята сильно страдают из-за этих летающих тварей. Если ты их перебьешь, то я тебе поверю. Годится?
Я пожал плечами. С тех пор, как довелось очутиться по эту сторону барьера, меня постоянно используют. Что же, придется помочь этим бедолагам. Авось, на том свете зачтется. Правда, если тот свет будет хоть чуточку похож на этот… ладно!
— Так по дороге сюда я расправился со всеми шершнями! — сказал я на всякий случай.
— Видали! — хмыкнул Виран, — а также видали, как ты улепетывал во все ноги от болотожора. Что там с Балором? Надеюсь, жив?
Я с трудом вспомнил труды классика мировой литературы и вздохнул.
— Человек часто попадает в такое положение, когда ему остается только надеяться. Надейся же и ты, Виран! Надейся на то, что твой приятель Балор жив, хотя я лично видел, как он исчез в глотке болотожора.
Послушники стояли молча, подавленные моей речью. Наконец Виран проглотил комок в горле (а тот, надо сказать, был немаленьких размеров) и пробормотал:
— Успокой, Спящий, его душу! А ты… ты… шершни во-он там!
Он указал мне рукой на островок, находившийся как раз напротив их маленького коллектива. Я просто кивнул и спросил:
— Болотожора, что пасется рядом, убивать тоже?
— Как хочешь. Главное, если он за тобой погонится, не беги сюда.
Добравшись до островка по неожиданно прозрачной неглубокой воде, я внезапно понял, отчего эта парочка шершней так беспокоила послушников. Над островком жужжали всего два шершня, но жужжали качественно. Набравшись сил на этом плацдарме, они совершали налеты на группу сборщиков болотника и заставляли их нервничать. Еще на острове росли очень сильные целебные травы. Вот эта, например, с четырьмя листиками… она равнялась адекватной по лечебному эффекту слабенькому эликсиру. Я гуляючи расправился с шершнями и принялся собирать травы, но едва не был замечен болотожором, остановившимся неподалеку попить водички. Или пописать, хрен его знает. Да только он так недовольно заворчал, что я тут же спрятал травы в рюкзак и нырнул в сторону берега.
— Ну что, — спросил я у офигевшего Вирана, — даешь болотник?