Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я бегу, чтобы жить, а вокруг ликует паранойя! — заорал я песню «Арии» и ринулся в атаку. В развалинах паслось именно три жука. Ни больше, не меньше. Их я освежевал моментально и уже собирался прошмыгнуть в Южные ворота в поисках грибов, но тут меня остановил мужик в доспехах точь-в-точь, как у Торуса.

— Здорово! — приветствовал он меня, — вижу, ты здесь новенький. У меня для тебя есть предложение.

Сначала мне хотелось ответить, что мы и поздоровее видали, но я передумал, лишь взглянув на его меч. Мой по сравнению с ним выглядел не более, чем игрушкой Тома Сойера. И видать этот мужик неплохо с ним обращается.

— Меня зовут Шакал, — сказал он без тени улыбки, — и это — мой участок.

Возможно, имечко это означало в данном мире совсем не пожирателя падали. На Табаки[6] во всяком случае этот мужик не был похож совершенно. Скорее, на Шер-хана. Поэтому мне пришлось проглотить без соли все свои готовые сорваться с языка шуточки и юморные ассоциации.

— О-кей, это — твой участок, — согласился я, — я на него и не претендую, честное слово!

— Ты не понял, — ровно произнес Шакал, — я охраняю этот участок, и все платят мне деньги за защиту. Десять кусков руды в день — и тебя никто не тронет, хоть ты на собственных шарах катайся.

— А если я не буду платить, то со мной может всяко случиться? — спросил я, на что стражник утвердительно кивнул, — но у меня пока нет десяти кусков руды. Меня только вчера сюда забросили.

— Не беда! — махнул рукой Шакал, — если будут бабки, то ты знаешь, где меня искать.

— Только появляется лишняя руда — сразу бегу к тебе, — клятвенно пообещал я.

— Удачи! — коротко пожелал угрюмый.

Повторяя про себя количество необходимых грибов, я выбежал через Южные ворота и огляделся. Черт побери! Здесь наблюдалось приличное количество всякой живности, не то, что перед Северными воротами. Слева клевали кизяки два здоровенных падальщика, чуть подальше пластовал огромный варан, размером почти с крокодила. На Земле такие зверюги водились лишь в Индонезийском архипелаге — на острове Комодо. Ящер хрюкал, словно хорошая свинья, роющаяся в корнях дерева. Куда-то в ту сторону уводила тропинка, хорошо видимая на фоне яркой зелени. Справа от тропинки в фривольных позах расположилось несколько валунов тонны в полторы весом, а еще правее торчали шляпки искомых грибов. Я осмотрелся. Вроде бы, никакой живности в радиусе тридцати метров не наблюдалось, но столь необходимые грибочки росли на пригорке. Взобравшись на него, я увидал чуть поодаль небольшую пещерку, возле которой были еще грибы и возле них паслось три крысокрота.

— Столько мяса я не унесу! — почесал за ухом ваш покорный слуга, — но варианты стоило бы рассмотреть. Там пещерка, а в пещерке может оказаться и сундучок-другой с бесхозным барахлишком. Проклятые крысокроты!

В разочаровании я посрывал грибы и уселся на валун. Животные, похожие на трех упитанных поросят (вид со стороны филейной части — загляденье), паслись в свое удовольствие, не отходя далеко. Я даже решил пожертвовать одним грибом, которых у меня было уже штук пять. Оторвав шляпку от ножки, я приблизился к крысокротам метров на двадцать поближе. Двое из них передними половинами были в пещере, а вот оставшийся меня заметил. С недовольным ворчанием он перестал рыть землю и уставился на меня.

— Рох-рох! — хрюкнул я, бросая в него грибной ножкой, — захады, дарагой, на шашлык!

Крысокрот подумал и лениво затрусил в мою сторону. Меч со свистом покинул ножны и отделил бедной твари башку от туловища, прежде чем моя кровь успела насытиться адреналином. Мой новый меч мне понравился. Можно было попробовать атаковать оставшихся хищников, если так можно назвать животных, промышляющих исключительно корешками, грибами и ягодами.

— Так будет со всеми, кто покусится! — с пафосом произнес я, но тут же снова встал в боевую стойку.

Из пещеры выскочили приятели покойника и не раздумывая кинулись на меня. Крысокрот — тварь упрямая, решил я, но теперь у меня был хороший клинок, а не поддельный нож Тома Сойера. Одному из них все же удалось прокусить мой сапог и впиться зубами мне в лодыжку, но второго я сразил походя. После чего элегантным движением достал и первого. Хромая на правую ногу, я обошел место битвы и заглянул в пещеру. Да! Облом-батюшка. Вместо предполагаемых сундучков с рыжьем обнаружилось два куста с какой-то травой и закоченевший труп стражника. Траву сразу же определил в рюкзак, куда свалил и кучу разномастных грибов, росших у пещеры. Парочку из них пришлось сжевать — организм требовал лекарства. После того, как боль в ноге утихла, и ляжка перестала кровоточить, я подошел к трупу.

— Ох и нелегка ты, жизнь мародерская! — сплюнул я, обшарив тело.

Ничерта у него не было, только здоровенный голыш причудливой формы, что болтался на цепи собачьих размеров. Цепь, конечно же, висела на шее. Приглядевшись, я увидал на тыльной стороне голыша надпись «Нек».

— Во, бля! — выругался я, — его Флетчер по всему Старому Лагерю разыскивает, а он тут лежит, холодный! Что мне теперь Флетчеру брехать-то?

Насвистывая попурри из похоронного марша, марша Мендельсона и туша я отправился обратно — в лагерь. Конечно, я стал обладателем дюжины грибов, но лучше бы мне посчастливилось найти что-то получше. Например, философский камень. Или кирпич, на худой конец. А тут так храбро сражался, и нулевой результат!

— Эй! — окликнул меня стражник у ворот, — чего-то я тебя тут раньче не видел.

— Дык потому, что я раньше здесь не ходил! — развел руками я, — я, типа, новенький.

— Ну, мотри у меня! — прогугнявил стражник, — ячеры и падальчики шутковать не будут.

Парня определенно мучили полипы. Но я, вот беда, совершенно не помнил технологию их удаления. По-моему, удалялись они обычным скальпелем под местную анестезию, но какой местный идиот позволит лезть к нему в нос с ножом! Да и знахарем я здесь вовсе не хотел прослыть: сразу же сбегутся с экземой, грыжами и геморроем — лечи, однако! А какой из меня доктор? Три раза в армии помогал инструменты пьяному майору-хирургу держать. Пока он закуску нарезал…

— Нет! Дохтуром я быть не хочу!

С этими словами я вручил Снафу пять адских грибов и три куска мяса, содранные с добытых жуков.

— Чего? — не понял толстяк.

— Да тут у одного парня с хоботом проблемы, — неопределенно пожал плечами я, — гундосит, словно имиджмейкер Карла Великого.

— У тебя все в порядке? — спросил Снаф, — ты чего-то херовато выглядишь. Ладно, подставляй котелок — наложу пока кашки, а вот вечером милости просим на рагу!

— Обязательно приду! — пообещал я, — в один момент уничтожая рисовую кашу, сдобренную жиром крысокрота.

Перекусив, мне пришло в голову обойти те места во Внешнем Кольце, где я еще не бывал. Поэтому я направился против часовой стрелки, туда, где у стен плескалось небольшое озерцо. Кивнув Диего и Торусу, я прошел дальше и взобрался на бугор. Там стоял задумчивый мужик с карандашом за ухом.

— Здорово! — поприветствовал я его, — описываешь смену караула у Боровицких ворот?

— Я — Грэхем! — буркнул мужчина.

Ага! Так это тот самый картограф, у которого Ретфорд мечтает спереть карту! А Диего велел мне взять у него план пути к Старой шахте.

— Диего прислал меня! — сказал я многозначительно, — мне позарез необходимо добраться до Старой шахты.

— Никаких проблем! — в тон мне ответил Грэхем, — за тридцать кусков руды я нарисую тебе такой план, что только курить нельзя!

— Погоди! Диего сказал, что ты дашь мне план, а не продашь!

— Или он перепутал, или ты неправильно понял! — возразил картограф, — тридцать кусков — это дружеская цена. Обычно я за эту хрень беру пятьдесят. Так что, рисовать план?

— Чуть позже, — ответил я, — пока пройду, прогуляюсь. Может, кто-то кошель потерял с тридцатью кусками руды…

Как говорится, если начинает везти, то уж везет по полной программе. А если уж не везет, то конкретно. Не успел я одолеть и тридцати шагов вдоль стоящих справа у стены хижин, как меня опять остановили. Молодой, наглый, в доспехах стражника. Кровь пополам с молоком, понимаете.

вернуться

6

Табаки — шакал, персонаж из книги Киплинга «Маугли». Шер-Хан — тигр оттуда же

13
{"b":"278575","o":1}