Он похлопал ладонью по краю постели и, когда она послушно подошла, взял ее за руки и усадил рядом с собой.
— Ты знаешь, о чем я думаю? — спросил он и тут же ответил на собственный вопрос: — Я думаю, что сейчас, в эту минуту, Александр Бопре от всей души смеется над нами. Он ведь знал, что все обернется именно так. Тебе, между прочим, тоже было известно, что он всегда этого хотел. Мы были просто слишком упрямы, чтобы самим себе признаться в том, что и мы тоже этого хотим.
Грусть, сковавшая ее сердце, отступила, и Тэсса улыбнулась.
— Если задуматься, — проговорила она, — то можно заметить, что дедушка предпочитал идти к цели прямым путем. Он постоянно расхваливал тебя на все лады, да так, что я уже была готова затыкать уши.
— То же самое происходило и со мной, — кивнул Росс.
— Возможно, он был не столь мудр, как нам казалось… — задумчиво произнесла Тэсса. — Помнишь, как мы ненавидели друг друга?
— Он был мудрее многих, а про нас и говорить не стоит. Ты взгляни на нас сейчас, и все сразу станет понятно, — ответил Росс.
Она почувствовала, как дыхание Росса учащается, и внимательно вгляделась в его лицо. За несколько последних часов Росс высказал ей то, во что Тэсса еще недавно боялась поверить. Но теперь, каждым своим взглядом и жестом, он ясно давал ей понять, что действительно любит ее.
Кончиками пальцев он медленно провел по ее щеке.
— Отчего такая задумчивость? — поинтересовался Росс.
— Я не понимаю себя, — ответила Тэсса. — Несколько часов назад я оплакивала деда, все мои мысли были о нем. А сейчас…
Он наклонился и поцеловал ее.
— Ты не должна чувствовать себя виноватой, — сказал он, утешая ее. — Александр не хотел бы этого. Кроме всего прочего, твои чувства совершенно естественны, так и должно быть между мужем и женой. Акт любви — не только удовольствие. Он сближает и соединяет мужчину и женщину.
Она смотрела на него серьезными, широко распахнутыми глазами, и Росс, уже не так уверенно, добавил:
— Ты ведь не жалеешь, что я, — он старался избежать слова «соблазнил», — любил тебя сегодня ночью?
— Нет, — она произнесла это с таким чувством, что он улыбнулся.
— Слава богу! — шутливо произнес он. — Потому что я намерен любить мою красавицу жену при любом удобном случае. Именно так и бывает между мужем и женой.
Тэсса не спускала с него глаз, все больше краснела и, запинаясь, хотела что-то сказать, но вдруг звонко рассмеялась.
— Извини, но я не знаю, как бывает между мужем и женой, — заявила она.
— Надеюсь, — заметил Росс.
— Не могу поверить, что была такой невежей, — смущенно произнесла Тэсса.
— И это говорит девушка, прожившая два года во Франции? — пошутил Росс.
Тэсса искоса посмотрела на него.
— Я знаю много о том, как надо целоваться, — хвастливо проговорила она.
— Это отрицать не могу, — согласился Росс.
— У меня были хорошие учителя, — она лукаво усмехнулась.
Глаза Росса вдруг потемнели.
— Поль Мармо, не так ли? — холодно уточнил он.
— О, он был одним из многих, — Тэсса небрежно махнула рукой.
Хотя Росс знал, что Тэсса только храбрится, в памяти всплыл тот первый поцелуй, который достался ему обманом. Он целовал, ласкал и мог сделать с ней почти все, если бы захотел. Теперь он подумал, что готов убить любого, кто прикоснется к Тэссе.
— Кто были эти мужчины? — спросил он.
В глазах Тэссы заплясали озорные искорки.
— Послушай, Росс, если ты пообещаешь не спрашивать меня о моих поклонниках, я не стану спрашивать тебя о твоих любовницах, — заявила она.
— Вот за такие речи ты и заслужила репутацию легкомысленной девицы, — сердито произнес он.
Чем дольше длился этот разговор, тем большую она чувствовала уверенность в себе. Она расслышала нотки раздражения в его голосе, но подумала, что Росс нарочно сердится, подыгрывая ей.
— Я предпочитаю, чтобы меня считали искательницей приключений, — с гордостью изрекла она. — Ты как-то сам подсказал мне эту мысль. Кто еще из твоих знакомых шам решался бежать с лакеем и переправляться через Ла-Манш на пиратском судне?
— Никто, насколько я помню. Ты пока первая и единственная. А я, кстати, думал, что они были контрабандистами. Куда этот разговор заведет нас, Тэсса?
Он, разумеется, прекрасно знал, куда заведет их этот разговор, но так и боялся поверить в то, что способен на ревность — он начинал чувствовать себя мальчишкой, которого обидели.
Глядя ему в глаза, Тэсса улыбнулась.
— Росс, — сказала она мягко, — когда ты любил меня, и чувствовала, что ты… ты бережешь меня. Это было чудесно.
Он улыбнулся ей в ответ.
— Я рад, что тебе понравилось…
— Но… — начала было она.
— Но?.. — повторил он чересчур спокойным тоном.
— Но… я не могла не ощутить, что ты… ну… сдерживаешь себя, — краснея, сказала она.
— Ты заметила это? — удивился Росс.
Тэсса серьезно кивнула.
— О да. Совершенно отчетливо, — заявила она. — Ты обращался со мной, как с бесценной фарфоровой статуэткой. О, ты не подумай, что я не благодарна тебе. Я просто хочу, чтобы ты знал, что я не такая уж хрупкая. Меня легко не разобьешь. — Она застенчиво засмеялась. — Ты, возможно, думаешь, что я… слишком храбрюсь… — Она испытующе глядела ему в лицо. Его ласковая улыбка приободрила ее. — Но я ведь объяснила, что не такая уж совсем неопытная. И меня трудно шокировать. Поэтому сам видишь, что тебе нет необходимости сдерживаться.
Она поднялась с кровати, но Росс схватил ее за руку и придержал.
— Ну и куда же ты направилась? — поинтересовался он.
— Задуть свечи. — Она посмотрела на большие напольные часы. — Пора спать, а то скоро рассветет.
Он потянул ее за руку и опрокинул на кровать. Оказавшись под ним, Тэсса прерывисто вздохнула. В глубине его темно-серых глаз загорелись огоньки, похожие на те, что увидела она в Париже, когда он впервые поцеловал ее.
— Ты ошибаешься, сокровище мое, — сказал Росс, склоняясь над ней. — Уверяю тебя — спать нам сегодня не придется.
— Росс… — начала она, но Росс прервал ее:
— Только в том случае, если ты говорила всерьез. А ты ведь говорила всерьез, Тэсса, не так ли? Ты не хочешь, чтобы я сдерживал себя?
Горячая волна прокатилась по ее телу. Не только его слова, но и чувственный изгиб губ, выражение его лица и ее собственное порочное воображение заставили ее сердце бешено забиться. И Тэсса еле слышно произнесла:
— Я говорила это всерьез.
— Так пусть же исполнится твое желание, — выдохнул он.
Росс уже пережил несколько бессонных ночей, мучаясь навязчивыми фантазиями о том, что он овладевает ею так, как этого хочется ему. Что ж, этой ночью они наконец осуществятся.
Если раньше Росс щадил невинность Тэссы, то теперь он отбросил все тормоза. Он не позволил ей сохранить даже видимости благопристойности. Он сорвал с нее рубашку и швырнул ее на пол. Тэсса не пыталась сопротивляться, когда он, крепко сжав одной рукой обе ее руки, завел их ей за голову и посмотрел вниз, жадно разглядывая ее обнаженное тело.
Фантазии нахлынули с новой силой.
— Совершенна, — пробормотал он. — Я догадывался об этом.
Он коснулся ее груди, неожиданно сжал сосок большим и указательным пальцами и улыбнулся, когда сосок затвердел.
— Так-то лучше, — сказал он и сделал то же со вторым соском.
У Тэссы закружилась голова, по телу пробежала дрожь.
— Росс, — хрипло произнесла она, — что… что ты собираешься сделать со мной?
— Я воплощаю в жизнь свои темные фантазии, — ответил он. — Я подумал, что ты тоже этого хочешь. Ты ведь сказала, чтобы я не сдерживался. Ты передумала?
— Я… я не знаю, — прошептала она.
— Возможно, вот это поможет тебе решить. — Он наклонил голову и выдохнул теплую струю воздуха на ее грудь. — У тебя прекрасные груди, — сказал он и накрыл одну из них ладонью, сжимая и разжимая пальцы в сладострастной ласке. — Они ложатся в мои руки так, словно созданы для меня. Твои соски стали пунцовыми. Они дразнят меня. Они просто просятся ко мне в рот. Дай мне руку. — Он взял ее пальцы и прижал их сначала к одному, а затем ко второму соску. Они были тверды, как камешки. — Они правда просятся ко мне в рот, Тэсса?