Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Укатонен положил свою руку на руку Джуны.

— Моуки знал, что такое время наступит, знал с тех самых пор, как ты взяла его в бейми.

— А как же ты? — спросила Джуна. — Если Моуки не примет тебя… — Джуна смолкла, не в силах продолжать.

— Я несу ответственность за свои решения, — ответил Укатонен, — и должен буду жить с их последствиями. Даже Моуки и тот знает, что тебе необходим твой народ. Ожидание лишь оттягивает наступление перемен, оно их не останавливает.

Он был прав, Джуна это понимала хорошо. Время пришло. Отсрочка трансформации означала только одно — никому не принося пользы, длить собственные несчастья.

— Это займет много времени?

Анитонен покачала головой.

— Я могу начать работу сейчас же. К тому времени, когда ты вернешься на корабль, почти все будет завершено. Для того, чтобы руки и ноги пришли в прежнее состояние, нужно несколько недель. И пока это будет происходить, они будут болеть. Я сделаю так, что выходить на воздух ты сможешь без скафандра. Однако ты выйдешь из гармонии, глаза станут слезиться, из носа потечет. Но как только ты опять вернешься на корабль, все это прекратится. Если хочешь, мы сохраним твое улучшенное зрение, слух и координацию движений.

— Это было бы хорошо, — ответила Джуна, глядя на Моуки, мирно свернувшегося в клубок под слоем листвы. — Разбудим его?

— Ему будет больно смотреть на это, и он может нарушить слияние, — возразила Анитонен.

Джуна слегка дотронулась до Моуки, он зашевелился и перевернулся на другой бок. Что ж, возможно, лучше для них обоих, чтобы кончилось это мучительное ожидание. Кто знает, не ощутит ли тогда Моуки большей близости к Укатонену? Она протянула руки к Анитонен.

— Пожалуйста, эй, сделай меня опять человеком.

Моуки, уютно свернувшись в своем гнездышке из листьев, прислушивался к голосам леса и не спешил на встречу с наступавшим утром. Сегодня они возвращаются к берегу океана. Его ситик уйдет к своим людям. Облако грусти заволокло его кожу. Как ему хочется остаться здесь, сделать вид, что люди Иирин не возвращались обратно, не отнимали ее у него!

Моуки сел. Гнездо Иирин пустовало. Он увидел, как она плавает в холодной чистой реке. Солнечные лучи, косо прорываясь сквозь утренний туман, ложились на воду тяжелыми золотыми полосами. Моуки захотелось запомнить эту картину навсегда, чтобы унести ее с собой, когда он последует за Иирин, покидая эту планету. Ему будет плохо без джунглей. Вон Иирин встает и идет по мелководью к берегу, роняя сверкающие капли воды. Моуки рванулся сквозь завесу лиан, чтобы встретить ее поскорее.

Он мчался, чтобы обнять своего ситика, но в нескольких шагах от нее остановился как вкопанный. Что-то было не так… Ее кожа казалась окутанной туманом и странно бесцветной.

— Что случилось? — спросил он с тревогой. — Ты заболела?

Иирин отрицательно покачала головой.

— Я возвращаюсь к своему прежнему облику, Моуки. Я попросила Анитонен снова сделать меня человеком. — Слова на ее коже расплывались и возникали гораздо медленнее.

Моуки попятился.

— Нет! — воскликнул он. — Нет, нет, нет, нет! — Он повернулся, чтобы бежать, но Иирин успела схватить его за плечо и повернуть лицом к себе.

— Моуки, пожалуйста, подожди, — сказала она. Моуки сбросил с себя напряжение, и она отпустила его. — Я ведь осталась той же самой, какой была раньше. Только внешность меняется.

Моуки протянул руки, прося о слиянии. Иирин качнула головой.

— Не могу, Моуки. Сама теперь не могу. Нам нужен кто-то, кто поможет мне. Давай пойдем к Укатонену, попросим его помочь.

Укатонен сидел на камне на берегу выше по течению и потрошил двух больших рыб лорра к завтраку. Иирин попросила его помочь им слиться.

— Сначала позавтракаем. Твой ситик, наверно, голодна.

Иирин кивнула, а Моуки побурел от стыда. Он был эгоистичен, забыл о нуждах ситика.

— Разреши, я помогу, — сказал он. — Что еще надо сделать?

Укатонен цветом выразил одобрение.

— Ты можешь снять кожу с рыбы и нарезать ее, пока я поищу кореньев.

— А мне что делать? — спросила Иирин.

— Отдыхать и ждать завтрака. Перемена — дело важное, и тебе его хватит на весь день.

— Тогда я посижу с Моуки.

Они сидели молча, наслаждаясь близостью, все время, пока Моуки нарезал рыбу и раскладывал ее аккуратно на зеленом листе. Иирин коснулась его плеча, когда он кончил готовить завтрак. Он поднял на нее взгляд. Уши насторожились.

— Ты сердишься, что я меняюсь? — спросила Иирин.

Моуки покачал головой и выбросил рыбьи кишки в кусты. Он не сердился. Он просто ощущал пустоту. Был пуст внутри, как пень заброшенного дерева на. Он уже давно со страхом ждал этого. А теперь, когда это произошло, в нем осталась только ноющая пустота.

— Тебе нужны твои люди, — ответил он, пожимая плечами. А что еще он мог сказать?

— Мне ужасно жаль, Моуки, — отозвалась Иирин.

— Я знаю, — ответил он. — Так должно было случиться. Все правильно.

И все равно они будут вместе. Ему удалось украсть комбинезон — тот, в котором тепло, — когда они ездили на остров. Все, что надо сделать, это проникнуть на борт шаттла, который довезет его до небесного корабля Иирин. Там он сможет спрятаться до того времени, когда уже поздно будет возвращать его на родную планету. И тогда они с Иирин будут вместе, и все получится прекрасно.

Когда завтрак кончился, Укатонен протянул руки, готовый к слиянию.

— Это будет очень короткое слияние, Моуки. Иирин нуждается в энергии для превращения.

Моуки рябью показал, что понимает. Он протянул руки, и облако сожаления прошло по его коже. Иирин взяла его руку и руку Укатонена. Шпора Иирин стала мягкой и пористой. Он попробовал соединиться через нее, но ощутил лишь массу умирающих клеток.

— Соединяйся через кожу, Моуки. Ее шпоры больше не работают, — сказал ему Укатонен.

Моуки изменил положение кисти. Он вонзил шпору прямо в кожу Иирин и добился слияния. Там был и Укатонен, который помогал им обоим. Моуки ощутил горе Иирин, смешанное с радостью от происходящих с ней перемен. Моуки заставил свою любовь к ситику подняться над собственной печалью. Если этому слиянию суждено стать последним, то пусть Иирин сохранит о нем радостные воспоминания. Они достигли равновесия, горько-сладкого равновесия тоски и любви.

Путешествие вниз по реке прошло спокойно. Иирин потеряла способность говорить на языке кожи уже к середине утра. После этого никто из них не проронил ни единого слова. Большую часть времени Иирин проводила в воде, цепляясь за бревна плота, успокаивая и смягчая свою отмиравшую кожу. Ко времени, когда они добрались до берега, к тому месту, куда должны были подплыть за Иирин ее люди, туземная кожа уже слезала с нее большими лоскутами. Иирин радировала на корабль, что прибыла, а потом окунулась в океан, где Анитонен помогла ей освободиться от остатков старой кожи. Из океана она вышла совсем другая — чистая, смуглая, похожая на других человеков. На пальцах были плоские ногти, а не острые когти, а ладони потеряли «насечку» для лазанья по деревьям и стали гладкими.

Моуки не мог вынести нового вида своего ситика. Он отвернулся и стал смотреть в океанскую даль цвета темного сланца, затянутую серыми облаками, набухшими дождем и полностью скрывшими закатное солнце. Моуки ощущал себя таким же облаком — серым от тоски. Вдали он увидел темное пятно, которое огибало мыс. Это была лодка, которая шла сюда за Иирин, чтобы навеки увезти ее от него. И хотя он знал, что это не так, что он еще увидится со своим ситиком, прибытие лодки возвещало конец. Когда она отойдет от берега, все станет совсем другим.

Кто-то дотронулся до его плеча. Иирин. В руке она держала палочку.

— Я люблю тебя, Моуки, — написала она на языке кожи на мокром песке.

Моуки кивнул.

— Я тоже люблю тебя, — ответил он. — Мой ситик.

Иирин потрепала его по плечу, и они еще долго стояли, ожидая лодку, которая увезет ситика, глядя на серые облака и на серый океан.

117
{"b":"27766","o":1}