Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но Джо не хотел сдаваться.

— Меня это просто заедает, — сказал он. — Что бы это все-таки могло быть?

— Шкатулки, — предположил Берни Льюис.

Все засмеялись. Джо вставил коробку в ее гнездо. Потом он наклонился и нажал на выпуклость. Сразу же появилась передняя панель, и шкаф был снова наглухо закрыт.

— Я предлагаю, чтобы мы пока что оставили эти два устройства вне нашего изучения, — сказал Бен. — Поче-

му бы одному из нас не начать с исследования разных механизмов, приборов?

Остальные согласилась, и было решено, что Бен займет шкаф номер один, Берни испробует шкаф номер шесть. Арт ляжет но одну из коек у задней стены комнаты, а Джо Финли расположиться на центральном столе. Каждый останется на своем месте б течение десяти минут, а потом они обсудят, как они себя чувствуют и что они ощущали.

Они понимали, что план их хорош, но они оказались неподготовленными к изменениям, которые произошли, когда голубая стена стала красной.

Глава двадцать первая

Арни Фишер так обнял Джудди в дверях, что оторвал ее от пола. Сэнди крикнула из кухни:

— Вы, двое, прекратите-ка лучше это безобразие. Он теперь женатый человек!

— Прости, милая. Сила привычки, — ответил Арни. Джудди засмеялась. Хочешь выпить?

— Конечно. Есть вино?

— Сейчас будет, — сказал Арни, подойдя к небольшому переносному бару в столовой.

Арни и Сэнди поженились несколько недель назад, но они до этого уже три года прожили вместе. Арни был руководителем художников в небольшом рекламном агентстве в Майами. Кроме того, он был еще и талантливым коммерческим художником и подрабатывал, создавая иллюстрации.

Хотя он был всего лишь на три года старше Джека, но выглядел совершенно иначе, чем брат. Арни был серьезен и надежен. Внешне он был ниже ростом и выглядел моложе Джека, но был крепким орешком и всегда в отличной форме. Напротив, Джек был выше дюймов на шесть и тяжелее фунтов на тридцать. Хотя Арни и был сильнее, Джек мог своими медвежьими объятиями лишить старшего брата возможности двигаться. В юности Арни и Джек постоянно дрались, трехлетняя разница перевешивала в пользу Арни, пока Джеку не исполнилось восемнадцать. Арни не попал во Вьетнам, благодаря отсрочке от службы на время учебы в колледже и последующей работы учителем. Когда Джек получил повестку, Арни упрашивал его поступить в колледж, чтобы Джек мог получить отсрочку. Но Джек отказался и это привело к большим разногласиям и крупной ссоре между братьями. Со временем вражда и распри стали сопровождаться беспощадными и ожесточенными драками, которые иногда даже заканчивались тяжкими увечьями (Джек сломал брату два ребра и повредил челюсть). Так Джек доказывал, что он уже не был “маленьким братишкой”. Джек был призван в армию во флот, служил на канонерской лодке в дельте Меконга, побывав в гуще событий. Когда он вернулся в Соединенные Штаты, Арни приложил все силы, чтобы не только узнать поближе младшего брата, но и сблизиться с ним. (Родители их умерли, и, кроме тети в Кливленде и двух двоюродных сестер в Калифорнии, у них никого не было.)

— Хочешь льда? — спросил Арни.

— Хорошо, — ответила Джудди. Мыслями она вся находилась далеко отсюда, с Джеком.

— Ты в порядке? — спросил он, протягивая ей бокал шабли.

— Конечно, дорогой. Я просто скучаю по моему бездельнику.

Сэнди пришла из кухни и, здороваясь, поцеловала Джудди, потом попросила Арни налить и ей бокал вина.

— Хочешь наркосигарету? — спросила она Джудди.

— Не сейчас. Прошлой ночью мы с Моникой допились допьяна.

Арни принес жене вино и сел рядом с ней на софу, покрытую пушистым пледом. Джудди села напротив них.

— Расскажи мне об этом фрахте, который мой брат, капитан, принял, — сказал Арни.

— Он почти ничего мне не рассказывал, — ответила Джудди, — кроме того, лишь, что это своеобразный поиск сокровищ или что-то вроде этого, и что он будет отсутствовать в течение трех месяцев. Приезжать он будет только на уик-энд.

— А где они ныряют? — заинтересовалась Сэнди. Она была водолазом-любителем с лицензией на использование акваланга, вплоть до глубины в сто пятьдесят футов.

— Я не знаю, но думаю, что в районе Багамских островов. Один из Наветренных островов. Он говорил очень неопределенно. Я думаю, что наниматели не хотят, чтобы он говорил об этом. Голос ее звучал очень низко. «Почему я настолько, черт возьми, эмоциональна?» подумала она.

Сэнди тут же подхватила:

— Не хочешь ли позвонить ему по радиотелефону?

Джудди посмотрела на часы. Было восемь часов вечера.

— Стоит подождать и позвонить после ужина, — она вскинула голову. — Что у тебя в меню?

— Каменные крабы, горчичный соус, салат и… лимонный пирог, — гордо ответила Сэ «ди.

— Ух ты! Ну разве мы не семейство гурманов, — пошутила Джудди, — Я умираю с голода, и это звучит великолепно. — Они все отправились в столовую ужинать.

Сегодняшний дань оказался несколько непохожим на предыдущие дни. Они доставили только три кокона с Камней. Эти коконы немножко отличались от предшествующих тем, что они были чуть больше и с серебристыми куполами в головах и ногах. Амос сообщил, что эти трое были командирами групп. Они не были командующими или такими, как Весякий Свет, Нет Света и женщина, имя которой было Луч, но они имели особую власть и соответствующую подготовку. Их коконы тоже отличались от других. Джек вспомнил первый день, когда Амос разъяснял структуру армии: «В нашей армии был девятьсот сорок один человек, они сражались подразделениями по десять человек, каждое состояло из командира и девяти специалистов. Всего было девяносто таких подразделений. Во главе каждых десяти — командир группы». После швартовки и доставки коконов в комнату с оранжевой дверью Джек ушел, чтобы принять душ и что-нибудь поесть. Не усгтел он снять свои палубные туфли, как ощутил незначительную, боль. Не зная почему, он быстро пошел в комнату с оранжевой дверью. «Что-то не в порядке», подумал он.

«Да», ответил Амос в его мыслях.

«Что», телепатировал Джек.

«По нашему мнению сегодня кто-то побывал здесь», — послал телепатический ответ Всякий Свет Джеку.

Теперь Джек почувствовал, что в комнате тепло, хотя они еще не начинали процедуру, правда, все выглядело нормально: Стена была голубой, из шкафов струился чуть заметный пар, светильники были выключены, но да! в комнате обычно было прохладно до того, как они начинали процедуры. А сейчас в ней было тепло. Амос предположил что это произошло из-за перегрузки электрических сетей. Хал должен бы проверить это. Пока он пошел за испытательными приборами, остальные начали обработку трех коконов командиров группы.

Ничего не было удивительного в том, что в комнате было еще тепло. Четверо мужчин провели там почти весь день и ушли, за час до возвращения антаресцев. Начало эксперимента привело их в трепет, но затем последовали только приятные ощущения, какие этим людям случалось испытывать.

Бен Грин первым заметил, что экран меняет цвет.

— Эй, ребята, посмотрите на стену! Она становится красной! — закричал он из своего шкафа. Арт и Джо лежали под своими светильниками и не хотели открывать глаза. (Джо расположился на центральном столе).

Берни смотрел из шкафа номер шесть.

— Будь я проклят. Может быть, начинается кинофильм? — сказал он. (Разве Бен не говорил им, что это экран?) — Надеюсь, это порнофильмы? — продолжал Берни.

Потом из задней части комнаты раздался крик Арта Перлмана.

— Эй, кто включил подогрев? Здесь становится горячо, как сукину сыну!

— О-о-ой! — завопил Джо Финли. Он спрыгнул с центрального стола. — Я весь горю!

Бен крикнул Арту, чтобы он встал и открыл шкафы.

Арт казался изумленным и отмахнулся от Бена. Бен заорал на него:

— Арт, черт тебя подери! Джо попал в беду.

Арт сел, и светильник над ним выключился. Он какое-то время изумленно оглядывался, но потом, увидев Джо, стоящего на коленях у центрального стола, подбежал к нему. Кожа Джо была совершенно красной, как у вареного рака (под налетом белой золы, покрывающей его.)

22
{"b":"275768","o":1}