Литмир - Электронная Библиотека

Человек в форме остановился перед одной из дверей, тихонько постучал, затем открыл ее и жестом предложил мне войти. Оказавшись после полутемного коридора в ярко освещенной комнате, я заморгал.

— Мистер Ровен?

Девушка, сидевшая за полукруглым столом в центре комнаты, вопросительно посмотрела на меня.

Кивнув, я подошел к ней.

Она встала и вышла из-за стола.

— Мистер Брэйди в данный момент занят. Он просит извинить его. Будьте добры, подождите в соседней комнате.

Я мысленно свистнул. Отныне никто не смог бы убедить меня в том, что для мистера Брэйди в мире не существует ничего, кроме стали. С меня было достаточно того, что я увидел его секретаршу. Эта девушка была сложена для бега на длинные дистанции. Размер ее бюста соответствовал длине ног.

— А здесь нельзя? — улыбнулся я.

Моя улыбка пропала впустую; секретарша отвернулась и повела меня к другой двери. Я не спеша проследовал за ней, любуясь ее фигурой. Эта крошка явно знала себе цену. Она открыла передо мной дверь.

Остановившись, я посмотрел на девушку.

— Почему вы не носите форму? — спросил я.

Она не улыбнулась.

— Посидите здесь. Если вам что-нибудь понадобится, вызовите меня.

— Это здесь узаконено? — усмехнулся я.

Впервые ее лицо что-то выражало. Кажется, недоумение.

Я рассмеялся.

— Вы говорите серьезно?

Лицо девушки приняло прежний вид.

— Конечно, — отозвалась она. — Сигары и сигареты на столе. Газеты и журналы — на стойке.

Она закрыла дверь, прежде чем я успел сказать что-либо еще.

Я обвел взглядом комнату. Она была обставлена со вкусом. Возле обшитых дубовыми панелями стен я увидел несколько массивных кожаных кресел. Ворс пушистого ковра, казалось, доходил до щиколоток. На стене напротив двери висели фотографии.

Я подошел ближе. На меня смотрели знакомые лица.

Семь фотопортретов были подписаны Мэтту Брэйди президентами Соединенных Штатов. Вудро Вильсон, Хардинг, Кулидж, Гувер, Рузвельт, Трумэн и Эйзенхауэр.

Я потушил сигарету о пепельницу. Неудивительно, что лифтер не поддержал моей шутки. Президенты приходят и уходят, а Мэтт Брэйди вечен. Я сел и принялся разглядывать фотографии. Могучий коротышка этот Мэтт Брэйди. И умный. Не повесил эти фотографии в своем кабинете, где мог бы демонстрировать или, наоборот, не замечать их в присутствии посетителей, как поступил бы любой другой человек. Он разместил снимки здесь, как бы ставя президентов на место.

«Что я тут делаю?» — спросил я себя. Такой знаток социальной психологии, как Мэтт Брэйди, не нуждается в моих услугах. Я посмотрел на часы. Я уже провел в комнате пять минут. Если я все вычислил верно, меня пригласят к Брэйди через десять минут. Четверть часа — достаточный срок, чтобы ощутить психологическое воздействие комнаты ожидания.

Я усмехнулся. На мгновение он почти покорил меня.

Но для этой игры нужен второй партнер. Я поднялся с кресла и открыл дверь.

Девушка удивленно посмотрела на меня. Я взял журнал со стойки.

— Где можно помыть руки? — спросил я.

Она молча указала на дверь, расположенную напротив приемной. Я быстро пересек комнату. Открывая дверь туалета, услышал голос секретарши:

— Мистер Брэйди освободится через несколько минут.

— Попросите его подождать, — сказал я, быстро захлопывая за собой дверь.

Спустя десять минут кто-то вошел в туалет. Я увидел под дверкой кабины мужские туфли. Человек в нерешительности остановился. Это были ноги полицейского. Я мог сказать это, даже не глядя на отвороты серых брюк. Улыбнувшись, я затаил дыхание. Через несколько секунд туфли исчезли, дверь хлопнула.

Я вспомнил слова отца. Как-то в детстве он сказал матери, что из туалета меня можно вытащить только с помощью полиции.

Я сидел на крышке унитаза и листал журнал. Спустя пять минут дверь снова хлопнула. Я посмотрел вниз.

Мимо кабины прошли чьи-то маленькие ноги в начищенных до блеска черных ботинках. Я мысленно усмехнулся. Этот раунд остался за мной.

Я уронил журнал на пол. Через секунду вышел из туалета и шагнул к умывальнику.

Низкорослый мужчина, стоявший там, поднял голову и вопросительно посмотрел на меня. Я улыбнулся, изобразив на лице удивление.

— Мистер Брэйди, у вас тут шикарные кабинеты! — произнес я.

Личный кабинет Мэтта Брэйди размерами напоминал танцевальный зал. Он находился в углу здания, две его стены имели большие окна, в которые были видны производственные корпуса с буквами из нержавеющей стали — «Консолидейтид Стил». В углу, где сходились два окна, стоял стол. Напротив рабочего места Мэтта я увидел три глубоких кресла. В противоположном углу располагался длинный стол для совещаний с десятью стульями. В третьем углу стоял диван, возле которого находился кофейный столик с мраморной крышкой и двумя стульями.

Брэйди жестом предложил мне сесть и прошел к своему креслу. Молча сел за рабочий стол и посмотрел на меня. Я ждал, когда он заговорит. Его первый вопрос оказался неожиданным.

— Сколько вам лет, мистер Ровен?

Я с любопытством посмотрел на него.

— Сорок три.

Второй вопрос тоже застал меня врасплох.

— Какую сумму вы зарабатываете в год?

— Тридцать пять тысяч, — быстро ответил я, не успев соврать.

Он молча кивнул головой и посмотрел на свой стол. Там лежали листы с отпечатанным текстом. Он, кажется, изучал их. Я ждал, когда Мэтт снова заговорит. Через мгновение он поднял голову и уставился на меня.

— Вам известно, почему я пригласил вас сюда?

— Мне казалось, да, — честно сказал я. — Но сейчас я не уверен.

Он благодушно улыбнулся.

— Не люблю ходить вокруг да около, молодой человек, — сказал Мэтт. — Так что не будем тратить время зря. Хотели бы вы зарабатывать шестьдесят тысяч в год?

Я нервно рассмеялся. Этот старик произносил пятизначные числа с такой легкостью, что мне показалось — я снова попал в Вашингтон.

— Хотел бы, — ответил я.

Он доверительно подался ко мне.

— На вчерашней встрече вы изложили план, ориентированный на отрасль в целом. Помните?

Я кивнул, не решаясь раскрыть рот. Я тоже помнил, что моя разработка не очень-то понравилась ему.

— В вашем плане есть определенные огрехи, — продолжил Мэтт. — Но в целом он хорош.

Я медленно выпустил воздух из легких. Значит, большой босс все-таки заглотнул крючок. Меня охватило торжество.

— Я рад, что вы так считаете, сэр.

— Должен признаться, покидая совещание, я немного сердился, — конфиденциальным тоном сообщил Мэтт, глядя мне в глаза. — Из-за ваших обвинений.

— Я сожалею о них, сэр. Я высказал их лишь потому…

Он поднял в величественном жесте руку, останавливая меня.

— Не говорите больше ничего. Признаю, что сам спровоцировал вас. Но ваши слова произвели на меня впечатление. Вы оказались там единственным человеком, у которого хватило смелости назвать вещи своими именами.

Он лукаво улыбнулся.

— Со мной уже давно никто так не разговаривал.

Теперь я терялся в догадках. Не понимая, к чему он клонит, решил не раскрывать рта. Молчание — самая безопасная тактика.

Он махнул рукой в сторону окна.

— Видите, мистер Ровен? Это лишь часть «Консолидейтид Стил». Таких предприятий у меня в Штатах еще двадцать. Это одна из пяти крупнейших корпораций подобного рода в мире. Ее создал я. Многие люди не одобряют моих методов, но меня это не волнует. Важно то, что я превратил мечту в реальность. Я жил производством стали с двенадцатилетнего возраста. Тогда я таскал воду в литейном цехе.

Этот человек внушал мне почтение вопреки моей воле. В его голосе звучал пафос проповедника. Я молчал.

— Обвинив меня в эгоизме, вы были совершенно правы. Я не собираюсь оправдываться. Мне уже поздно меняться.

Я до сих пор не понимал, чего он добивается, и занял выжидательную позицию. Мэтт откинулся на спинку кресла и посмотрел на меня. Я вытащил сигарету и закурил ее. Он дал мне сделать одну затяжку. Я едва не свалился с кресла, услышав его слова.

12
{"b":"275375","o":1}