Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тогда идем скорее на кухню.

Внизу Макс попросила Филиппа приготовить им сок и сэндвичи, а сама повела Туза к бассейну.

— Такие дома, как ваш, я видел только в кино, — признался он. — Он такой огромный, и в нем все есть.

— Наш дом в Малибу еще лучше, — похвасталась Макс. — Он, правда, не такой большой, зато уютный, к тому же там рядом океан. Я люблю океан, а ты?

Пока они болтали, Филипп принес сэндвичи с сыром и помидорами, а также несколько бутылок охлажденной газировки.

— Да ты, как я погляжу, неплохо устроилась, — заметил Туз, откусывая кусок. — Я бы согласился пожить такой жизнью этак с недельку.

— Почему только с недельку? — удивилась Макс.

— Потому что это скучно.

— Грабить банки, конечно, веселее, — улыбнулась она и, не в силах удержаться, спросила: — А как поживает твоя девушка? Ну та, из «Кей-Марта»…

Туз бросил на нее испытующий взгляд.

— Неужели ты думаешь, я приехал бы к тебе сегодня, если бы мы до сих пор были вместе?

— Ну, не знаю… — Макс бросила на него быстрей взгляд. — Ты хочешь сказать — вы расстались?

Она пыталась говорить небрежно, но в ее голосе звучал явный интерес, который ей не удалось скрыть. Почему-то Макс казалось — от того, что ответит Туз, зависит очень многое.

— Именно это я и хочу сказать. — Туз кивнул.

— А почему? Что-нибудь случилось?

— Случилось. Она меня бросила.

— Она бросила тебя? — переспросила Макс. — Не может быть!

— Очень даже может.

— Но почему?! Что случилось?

— В тот вечер, когда нас с тобой похитил Большой Псих, мы должны были встретиться. Когда я не появился в назначенное время, она до того обиделась, что отправилась на вечеринку к одному из моих друзей.

— Как это нехорошо с ее стороны… — лицемерно пробормотала Макс, хотя на самом деле была на седьмом небе от счастья.

— Это еще не все. На вечеринке они напились и переспали друг с другом. Когда я узнал об этом, настал мой черед обижаться, так что… В общем, на этом все и закончилось. Можно сказать, что мы бросили друг друга.

Макс очень хотелось задать ему еще много вопросов, но она решила, что будет гораздо круче, если Туз подумает, будто ее это ни капельки не интересует.

— Ну а как твои дела? — в свою очередь, спросил Туз, ловко вскрывая банку с колой. — У тебя, кажется, есть бойфренд…

— Нет! То есть да… В общем, мы расстались, — пробормотала Макс, которая плохо помнила, что она соврала Тузу про своего бойфренда в последний раз.

— И кто кого бросил?

— А как ты думаешь?

— Ты, наверное?

— Я. Я встретила его с другой девчонкой, ну и пришлось его послать.

— Мы с тобой два сапога пара, как я погляжу, — заметил Туз, качая головой.

— Ты и в самом деле думаешь, что мы друг другу подходим? — обрадовалась Макс.

— Нет, я думаю, что мы с тобой — два человека, которые вместе выбрались из сложной ситуации и подружились, — ответил он.

— Это так, но…

— Послушай, Макс, я ведь помню, сколько тебе лет, так что давай больше не будем говорить на эту тему, хорошо?

— А при чем тут мой возраст? — возмутилась она.

— Тебе шестнадцать лет, Макс. Я здесь только как твой друг, и точка.

— О господи! — проговорила Макс, картинно закатывая глаза. — А я-то, дура, вообразила, будто ты специально примчался сюда из Биг-Беар, чтобы насладиться моим юным телом!

— Я приехал, потому что мне хотелось немного отдохнуть, — сказал Туз.

— Вот как? Разве ты не хотел увидеться со мной? — разочарованно протянула она.

— Конечно, мне очень хотелось увидеться с тобой, — заверил он с самым серьезным видом. — И заодно получить с тебя те двадцать долларов, которые я когда-то тебе одолжил.

— Не думай, пожалуйста, что я собиралась их зажилить, — возмутилась Макс и, сунув руку в карман джинсов, достала две бумажки. — Вот, пожалуйста. Как видишь, я их приготовила заранее.

— Да я просто тебя подкалывал. — Туз улыбнулся, и она сразу простила ему все его дурацкие шутки.

Часа через полтора они встретились с Гарри и Куки у «Сырного дворца» в Беверли-Хиллз. Куки сразу оценила нового приятеля Макс.

— Не парень, а «смерть девчонкам»!.. — потихоньку шепнула она подруге, когда Туз отвернулся.

— Туз недавно расстался со своей девушкой, — объявила Макс, когда они сели за столик.

— Как это удачно, — заметил Гарри, который выглядел намного бледнее, чем обычно. — Теперь никто не помешает вам спокойно перепихнуться.

Макс бросила на него яростный взгляд, который, впрочем, пропал втуне. Похоже, Гарри все-таки накурился и теперь «не всасывал», как говорили у Макс в школе.

— Мой па тоже летит завтра в Вегас, — сказала Куки, заказывая себе диетическую колу. — У него собственный самолет, так что, если нам не захочется ехать в машине, мы можем отправиться с ним. Что скажете?..

— Мне казалось — мы планировали испытать мою новую тачку, — оживился Гарри. — У нее форсированный двигатель, и у меня руки чешутся проверить, на что она способна.

— А ты что скажешь? — Макс повернулась к Тузу. — Ты хочешь лететь на самолете или ехать на машине?

— Даже не знаю, — пожал плечами Туз. Он чувствовал себя не в своей тарелке и уже несколько раз спрашивал себя, что он делает в компании этих избалованных богатых подростков, с которыми у него не было ничего общего. — Частные самолеты, новые машины… Я как-то не привык ко всему этому.

— Придется привыкнуть, раз вы с Макс собираетесь встречаться, — проговорил Гарри, просматривая меню.

— Мы вовсе не собираемся встречаться! — возмутилась Макс, бросая на приятеля свирепый взгляд. Интересно все-таки, что с ним такое? Гарри довольно часто вел себя как последняя задница, но подобного она за ним не помнила.

— Да, — подтвердил Туз. — Мы с Макс просто друзья.

— Пра-а-авда?.. — протянула Куки, и Макс захотелось заткнуть ей рот салфеткой.

— Разве Макс не рассказывала, что с нами случилось? — удивился Туз. — Это была не очень-то приятная история.

— Я бы сказала — жуткая история, — поправила Куки. — А ведь я говорила Макс, что в Интернете полно всяких психопатов, но она не захотела меня слушать. Она у нас вообще никого не слушает и всегда поступает по-своему.

— Прекрати говорить обо мне так, словно меня здесь нет! — одернула подругу Макс.

— Я хотел даже заявить в полицию, — сказал Туз, — но Макс мне не позволила.

— Молодец, послушный мальчик, — насмешливо буркнул Гарри. — Так всегда и поступай. Тем, кто не спорит с нашей красоткой, рано или поздно что-нибудь да обламывается… Макс просто обожает командовать!

— Лучше заткнись, Гарри, — предупредила Макс. — Что с тобой сегодня?!

— Ничего, — коротко ответил он и снова погрузился в чтение меню.

— Макс говорила нам, что ты вел себя как настоящий супергерой, — сказала Куки. — По ее словам, именно ты вытащил ее из этого кошмарного дома.

— Я сделал только то, что должен был сделать, — ответил Туз, и Гарри, на мгновение высунувшись из-за карточки меню, сделал такое лицо, будто его тошнит.

За ужином Макс узнала о Тузе много интересного. Он не курил, не употреблял наркотиков и каждое воскресенье ходил с братом в церковь. Иными словами, он был совершенно не похож на большинство ее сверстников, и Макс чувствовала, что с каждой минутой влюбляется в него все больше и больше. Когда после ресторана они отправились в клуб, куда Гарри обещал их провести, голова у нее даже слегка кружилась, и это было отнюдь не неприятно.

Но у клуба случился конфуз. На улице стояла целая очередь ожидавших возможности войти, однако Гарри, не замечая никого вокруг, прямиком направился к двери. Увы, охранник завернул его, даже не спрашивая удостоверения личности. Сколько ни возмущался Гарри, сколько ни тряс у него перед носом пачкой стодолларовых купюр — все было напрасно. Вход в клуб несовершеннолетним был воспрещен, и точка. Но Гарри, к сожалению, не мог или не желал этого понять и продолжал размахивать деньгами.

— Это может плохо кончиться, — шепнул Туз, беря Макс за руку. — Давай смываться отсюда.

105
{"b":"274709","o":1}