Литмир - Электронная Библиотека

За правым углом магазина начинался узкий переулок. Я прошел по нему до края здания. Ни одной двери. Я двинулся назад и вдруг заметил прислоненный к фундаменту замызганный кусок толстой фанеры. Просто от нечего делать я опустился на корточки и отодвинул его. Оконце с растрескавшимся стеклом выглядит вполне широким, и все-таки я не пролезу, если не сниму шляпу. Это, конечно, большая жертва, но ведь и ставки в игре велики.

Убив несколько минут на попытки открыть окно, я прибег к грубой силе и бесцеремонно выбил его ногой. Мне удалось не порвать пальто, и вот я в подвале магазина «Вокруг космоса». Я лишь на пять секунд задержался, чтобы зажечь спичку; огонек и врожденное чувство направления вели меня по темному подвалу, пока не обнаружился выключатель. Тьма сгинула, я оказался среди завалов картонных коробок, нагромождения книг и изобилия вещей поистине неописуемых. Ветхая лестница вела на первый этаж. Я поднялся по ней и распахнул дверь в торговый зал.

Запах ароматических палочек щипал ноздри гораздо слабее, чем в прошлый раз. Я не увидел Эллиса и предположил, что его нет в магазине довольно давно. Впрочем, я понял, что ошибаюсь, когда, озираясь по сторонам, заметил под прилавком две подошвы старых теннисных туфель. Я перегнулся через прилавок и посмотрел в блестящие, но невидящие глаза Арчи Эллиса. Кровь, натекшая на пол иа аккуратной дырки во лбу, успела запечься. Арчи напоминал дошкольника-акселерата, заснувшего на громадном малиновом торте.

Жизнь дешевела с каждой минутой; сказать по правде, мне стало здорово не по себе. Должно быть, примерно такие же ощущения испытывает таксофонная магнитная карточка. Надо покурить. Эх, Арчи, бедный дурачок…

Я огляделся. Кто бы ни шлепнул моего приятеля, он не простой грабитель. С кем я играю? И за что он на меня взъелся? Арчи пострадал за знакомство со мной, ни по какой иной причине его убирать не стоило. Мэллой — другое дело, но Эллис слишком незначительная фигура. Или я ошибаюсь? Может быть, кто-то тянет, как я, за все доступные ниточки, может быть, он тоже ищет шкатулку, которую украли у Эллиса? Чует мое сердце, что-то должно случиться. И очень скоро.

Надо найти Уитта.

Я тщательно обыскал «Вокруг космоса». Трудно было судить, давно ли Эллис приобрел этот магазин, но мне бы понадобилось несколько жизней, чтобы собрать такую коллекцию всякой всячины. Газетным и журнальным публикациям посвящался целый отдел. Несколько бюро ломились от писем и бандеролей. Были здесь и стеллажи с видеофильмами, снятыми, должно быть, очевидцами НЛО, и солидная библиотека на лазерных дисках, касающаяся всех аспектов аномальной жизни. По-видимому, Эллис набивал магазин барахлом постепенно — завалив один угол, перебирался в другой.

Спустя некоторое время я нашел самый свежий культурный слой и, разворошив кипы газет, добыл клочок бумаги с псевдонимом Уитта. Еще на бумажке был почтовый адрес: «…ПО Ричфилд, а/я 24». Почтовое отделение, абонентский ящик номер двадцать четыре. Название штата и индекс надежно спрятались под кофейным пятном, но уцелевшая часть адреса пробудила во мне надежду. Осталось лишь выяснить, что это за Ричфилд.

Помнится, Эллис говорил, что Уитт вышел на пенсию и поселился на северо-западе. Возможно, Эллис просто соврал, чтобы отвязаться от меня, но ведь с чего-то надо начинать. На прилавке я увидел видеофонный справочник, на нем стоял видеофон. Я освободил справочник и нашел страницу с кодами других городов страны. Начал с первого из четырех кодов штата Вашингтон, набрал 1-509-555-12-12. Вмешался оператор, спросил, в какой город я звоню. «В Ричфилд», — ответил я и попросил дать номер У. Дж. Тэйлаита. «Ричфилд, — ответил оператор, — на двести шестом участке». Оператор двести шестого участка сообщил, что в списке ричфилдских абонентов мистер Тэйлаит не значится. Я попросил его найти Элайджу Уитта. Такового не оказалось. Не нашлось Уитта или Тэйлаита и в штате Орегон. Я решил проверить остальные западные штаты. С Невадой, Ютой и Айдахо мне не повезло. В Монтане, Нью-Мексико, Техасе и Аризоне вообще не оказалось Ричфилдов. Я был слишком умен, чтобы звонить по всем штатам. А что, если Эллис подразумевал запад Канады? Я набрал номер канадской справочной. Действительно, Элайджа Уитт проживает в Ричфилде, штат Британская Колумбия, но его видеофонный номер и адрес не зарегистрированы. Меня это нисколько не обескуражило. Я узнал достаточно, чтобы не сбиться со следа.

ГЛАВА 24

Прежде чем выйти из «Вокруг космоса», я анонимно позвонил в полицию и сообщил об убийстве Эллиса. Должен признаться, его смерть тяжким грузом легла на мою совесть. Я дал себе слово в лепешку расшибиться, но выяснить, кто его замочил. Уж не Реган ли? И вот еще что хотелось бы выяснить: говорила ли она с Эллисом до того, как он словил пулю?

Тут мне в голову пришла одна мысль… настолько неприятная, что я поспешил ее отогнать. Все-таки траволюб Арчи — не первая жертва в цепи странных событий. И, вероятно, не последняя.

Я полетел к себе в офис. Было поздно, и я счел за лучшее поспать, а делами заняться на свежую голову. По дороге я купил китайской еды.

Дисплей автоответчика сообщил, что мне звонили. Я нажал кнопку воспроизведения, взял пакет жаренной во фритюре лапши и плюхнулся в любимое кресло.

На экране видеофона появилось лицо Челси.

У меня в желудке возник легкий тик. Впервые за всю мою взрослую жизнь он был вызван не страхом, не похмельем, не расстройством пищеварения, а нежным чувством к женщине. Не без досады я понял, что мне не хватает Челси. Последние два дня я вертелся, как белка в колесе, и не находил времени для таких тривиальных вопросов, как мое отношение к слабому полу. Теперь же ко мне вдруг подступило одиночество.

Приняв горячий душ, я еще сильнее заскучал о Челси. Я лег в постель и, проваливаясь во фрейдистскую бездну, увидел Челси и Реган. Они стояли, как часовые, посреди широченной пустыни. Золотисто-каштановые волосы пышным облаком окружали прекрасное лицо Реган, глаза ее были темны, как ночь, изящные руки тянулись ко мне. Челси напоминала солнце, лицо ее сияло, ладони покоились на узких бедрах. И тут, словно призраки из тумана, за спиной Реган появились лица. Сначала — Фицпатрика, затем — Мэллоя и Эллиса. Во мне набухала жалость. Я повернулся к Челси — за ней никто не маячил, от нее исходило тепло… Я закрыл глаза.

А когда разлепил веки, оказалось, что я лежу на пляже. Бабушка загораживала собой солнце и твердила мне, что нельзя пить молоко прямо из бутылки. У меня потерялась собака, зато по мою душу явился Пол Маккартни в сомбреро, пончо с фестонами и бледно-лиловых лакированных туфлях. Он из кожи вон лез, уговаривая меня застраховать жизнь. И тут, как назло, кончилась жареная лапша…

Утром я вылетел в Британскую Колумбию. Не скажу, что дорога была щедра на впечатления, хотя красота природы, как всегда, на меня подействовала благотворно. Громадный северо-запад как был, так и остался одним из наименее индустриально развитых районов страны. Я включил автопилот и стал ждать, когда меня осенит гениальная идея насчет проникновения в цитадель Элайджи Уитта. Судя по тому, что мне говорили об этом почтенном джентльмене, он затворник, каких поискать. Еще у меня были основания догадываться, что он вовсе не бедствует. Любой бывалый частный сыщик знает: большие деньги плюс нелюдимый нрав их владельца почти всегда равняются дорогостоящей и надежной охране.

Нельзя сказать, что я не люблю бросать вызов обстоятельствам. Просто чуяло мое сердце: иначе как стремительной фронтальной атакой Уитта не одолеть. А значит, придется лгать очень убедительно, быть может, вдохновенно.

К тому времени, когда впереди показался Ричфилд, у меня уже было в запасе несколько посредственных легенд, но ни одна из них не внушала доверия даже мне самому.

Вывеска на городской окраине чопорно приглашала меня в теплые объятия дровосеков в шотландских пледах. Трехмерный плакат изображал всю деревню Ричфилд, вместе с крошечной Главной улицей и уютными провинциальными магазинчиками с очаровательными названиями, такими, например, как «У замшелого дуба».

48
{"b":"273106","o":1}