Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он еще жив?! — В идущем из пустоты голосе Хеора прозвучало явное удивление.

— Не просто жив, — улыбнулся Валентин. — Он сумел справиться с твоим последним заданием.

— Он собрал Темное Пророчество?! — Хеор от изумления съежился в довольно компактный шар. — Сам, без чьей-либо помощи?!

— Ну, — пожал плечами Валентин, — не совсем сам…

— Так я и думал, — перебил его Хеор. — В таком случае я ничем ему не обязан, и Сила — на моей стороне!

— Скажи это Розенблюму, — пожал плечами Валентин, — и дело с концом.

— Хорошо, — согласился Хеор. — Я скажу все, что ему следует услышать. Когда и где?

— Завтра на рассвете, — ответил Валентин, — по нашему времени — в полдень; на Золотом Кургане. Надеюсь, ты не будешь возражать против моего присутствия?

— Возражать? — удивился Хеор. — Разве ты забыл наш предыдущий разговор? Мы — одно существо и везде появляемся вместе!

— Вот как? — скептически заметил Валентин. — Что-то я не замечал…

— Ты! — Хеор произнес это слово с таким напором, что Валентина чуть не выдуло из кресла. — Ты и в самом деле не замечал. Надеюсь, что точно так же меня проглядели и все остальные!

Валентин пару раз моргнул, быстро прокручивая в памяти события сегодняшнего дня. Если Хеор всему этому был свидетелем, хорошенькое же у него сложится впечатление о своем ученике!

— Ты был рядом со мной?! — воскликнул Валентин. — И ни разу не попытался убить меня?!

— Ты не дал мне повода, — ответил Хеор. — Ты действовал вполне достойно. Ах, если бы ты не был пришельцем!.. Но хватит об этом, — прервал Хеор свою эмоциональную вспышку. — Мы оба встретимся с Розенблюмом — я и ты. Жди меня в условленном месте, и в назначенное время я покажу тебе, как великие маги следят за своими учениками. А теперь — о чем ты хотел со мной поговорить?

— О королях, — сказал Валентин, усмехнувшись, — и, само собой, о капусте. Начнем с последнего. Ты когда-нибудь видел Силу в лицо?

Темный шарик, висевший напротив Валентина, подернулся мелкой рябью.

— Ты спрашиваешь, — сказал Хеор, — значит, ты тоже видел?

— Видел, — кивнул Валентин. — Хочу сравнить впечатления.

— Это был человек? — спросил Хеор, явно не желая раскрывать свои тайны раньше времени.

— Более того, — улыбнулся Валентин. — Мне показалось, что это был…

— Пришелец, — закончил за него Хеор и расплылся в разные стороны, сделавшись похожим на огромную воздушную амебу. — Пришелец? Я угадал?

— Угадал, — пожал плечами Валентин. — Но это был странный пришелец…

— Ты запомнил его лицо? — спросил Хеор таким тоном, словно персонификация Силы была карманным воришкой.

— Запомнил, — ответил Валентин. — Пожалуй, я даже узнаю его в толпе. Если он будет в тех же самых очках.

— Тебе повезло, — сказал Хеор, снова собираясь в компактный шарик. — Теперь ты сможешь вызвать Силу, представив себе этого человека. Я видел его трижды, но каждый раз забывал все, кроме больших очков. То, что Сила любит принимать облик пришельца, лишний раз подтверждает пророчество о Маге Тьмы. Сила ждет какого-то землянина, ждет, чтобы реализовать свои собственные планы.

Теперь еще и Сила, усмехнулся Валентин. Интересно, что они тут все будут делать, если я возьму да и свалю на Землю?!

— Значит, это действительно была Сила, — задумчиво произнес Валентин. — Ты говоришь, я могу ее вызвать? Надо будет попробовать.

— Не «попробовать», — возразил Хеор. — Просто — вызвать. Сила никому не показывается просто так. Ты просто обязан узнать, зачем ты ей понадобился!

— Да я и так уже догадываюсь, зачем, — пробормотал Валентин, качая головой. — Ну ладно, вызову на досуге. Теперь давай о королях!

— Ты имеешь в виду Тардена? — спросил Хеор. — Тебя беспокоит наложенное на него проклятие?

При чем здесь Тарден, удивился Валентин, который имел в виду совсем другого короля. Ах да, сообразил он мгновением позже; Тарден — тоже король! Ну-ка, ну-ка, и что же Хеор знает о драконьих проклятиях?!

— Разумеется, беспокоит! — воскликнул Валентин. — Как-никак, это мой король!

— Будь ты настоящим магом, — назидательно заметил Хеор, — ты с радостью отдал бы свои эльсимские владения за возможность на деле познакомиться с истинным проклятием! Будь ты настоящим магом, ты сидел бы сейчас у изголовья своего короля, изучая опутывающие его заклинания! Будь ты настоящим магом, ты ходил бы за Тарденом по пятам с того самого мгновения, когда дракон отдал себя Силе!

— Ну не настоящий я маг, — развел руками Валентин, — так, только учусь. Скажи лучше, как вообще снимаются такие проклятия? Я ни разу ни с чем подобным не сталкивался!

— Ты ошибаешься, — ответил Хеор, съеживаясь до размеров бильярдного шара. — Сталкивался, и не раз. Но твое восприятие слишком привязано к привычному; ты замечаешь лишь то, что сам хочешь заметить.

— Сталкивался?! — воскликнул Валентин. — Меня что, проклинали?! Где и когда?

Хеор слегка раздался в размерах и сместился влево, повиснув над кроватью. Валентин повернул голову, не спуская глаз с маленького черного шарика. Наконец Хеор соизволил ответить:

— Тебя не проклинали, Фалер; ты сам — проклятие нашего мира. Но вокруг тебя много раз сплетались заклинания, очень похожие на те, которые окружают сейчас Линно Тардена. Эльсан, Эльсим, Гвентарр, старый Ганаган — каждый раз ты шел напролом, не удосужившись даже прощупать магический фон. Ах, если бы я учил тебя с самого начала…

— Гвентарр? — воскликнул Валентин. — Старый Ганаган? Ты имеешь в виду сегодняшние события?

— Забудь о прошлом, — ответил Хеор, — готовься к будущему! На тебе нет проклятия, но оно словно ходит за тобой по пятам. Дождись, когда оно снова протянет к тебе руки, изучи его магию — и ты получишь ключ к проклятию, лежащему на Тардене.

— Погоди-ка! — сказал Валентин, пораженный внезапной догадкой. — Эльсим! Ты имел в виду ночь Эльсимского побоища?

Хеор возмущенно раздулся до размеров арбуза. Валентин понял, что задал дурацкий вопрос.

— Тамошняя магия и проклятие Тардена — одного сорта? — Хеор вновь не удостоил Валентина ответом. — В таком случае, я знаю эту магию!

— Вот как? — презрительно осведомился Хеор. — И что же это за магия?

— Магия судьбы, — ответил Валентин, удовлетворенно откидываясь на спинку кресла. — Или — вероятностная магия, как ее называют у нас, в Эбо.

— Да, это так, — подтвердил Хеор. — И что же дальше? Ты способен составить хотя бы одно заклинание судьбы?

Валентин покачал головой:

— Пока еще нет. Но я знаю, как этому научиться!

— Знаешь? — Хеор собрался в крохотный шарик, буквально режущий глаз своей ослепительной чернотой. — Или думаешь, что знаешь?

— Ну, думаю, — послушно согласился Валентин. — А что, могут быть какие-то проблемы?

— Я не должен рассказывать об этом, — произнес Хеор, возвращаясь к нормальным размерам, — но у тебя уже нет времени узнавать все самому. Заклинания вероятностной магии слишком сложны для человеческого разума. Чтобы распутать самое простое из них, тебе понадобился бы целый месяц без отдыха и сна. А чтобы понять проклятие, наложенное на Тардена, тебе не хватит и целой жизни.

— То есть как это? — удивился Валентин. — А как же тогда Не… Ну, тот, кто плетет вокруг меня эти заклинания? Для него они не слишком сложны?! Или что, он — не человек?!

— Я не знаю, о ком ты говоришь, — ответил Хеор, приняв на мгновение форму перевернутой груши. — Я знаю только, что магия судьбы до сих пор остается величайшим вызовом каждому великому магу. Ты помнишь, от чего погиб великий Яппур?

Валентин покачал головой. Он не слишком доверял официальной версии, по которой Яппур был убит вызванным им же тальменом Детмаром. Казалось невероятным, что великий маг, успешно договорившийся с заносчивым и скорым на расправу Георгом, погиб от руки доброжелательного и вполне рационального Детмара.

— Он попытался срастить себя с молодым драконом, чтобы обрести нечеловеческий разум, — пояснил Хеор. — Но собственный разум Яппура не выдержал этого испытания; осознав, что все его знания и умения вот-вот перейдут к драконьему племени, он покончил с собой. Промедли он хотя бы мгновение, мы бы жили сейчас под властью драконов!

53
{"b":"27299","o":1}