Они ехали обратно в быстром темпе: лошади рвались в конюшню, мужчины - в обеденную залу, когда повстречали турецкого офицера.
Тот перекинулся с отцом Андросом парой слов с глазу на глаз - слов не разобрать, но не без тени удовлетворения, и священник насколько мог непринужденно сообщил, что бей, оправившись от недомогания, с радостью приглашает капитана Обри на...
- Это необычный термин, албанского происхождения... я полагаю, - сказал Грэхэм, - вероятно, можно перевести его как "простая, легкая или приготовленная на скорую руку трапеза".
Более точным переводом стало бы: курдючная овца, тушенная с шафраном, которой предшествовало три блюда и за которой последовало тоже еще три. В течение части обеда, так, чтобы у Грэхэма тоже осталось время поесть, Шиахан говорил через молдавского драгомана, рассказывая Джеку о Сирийской кампании 1799 года, когда бей и сэр Сидней Смит отбросили Бонапарта от Акры, а потом о своих маневрах с военно-морским сводным отрядом в те дни, что привели к битве при Абукире.
Джек не испытывал особого восторга от разговоров о сэре Сиднее, слишком уж тот блистал на публике, а вот чистосердечные и аргументированные похвалы военно-морскому флоту, да еще от такого бывалого воина, как бей, получившего не один шрам в битвах, совсем другое дело, и Джек смотрел на него с все большим одобрением.
По правде сказать, их сегодняшний хозяин - невысокий, худощавый человек с седой бородой - понравился бы Обри в любом случае, даже не учитывая его дипломатичного недомогания и того факта, что он подослал отца Андроса, чтобы ситуацию Обри обрисовал брат-христианин, которого не заподозришь в хитрости.
Джек и представить себе не мог, что бей, будучи турком, окажется простым человеком, которому можно полностью доверять. По окончании трапезы Шиахан сказал:
- Я рад узнать от отца Андроса, что вы уже видели, в каком состоянии находится Кутали. Я так понимаю, ваш адмирал хочет использовать порт для своих кораблей и ожидает получить от нас поддержку при изгнании французов из Марги. Если он даст мне пушки, я и жители Кутали выполним свою часть договоренности.
- Отлично, - сказал Джек, - я пошлю свой второй корабль за пушками в Кефалонию, как только ветер отойдет к северу.
Глава одиннадцатая
Утрени и заутрени, службы в три, шесть и девять, всенощные и ночные: в каждую литургию, а часто и между ними, молитвы о северном ветре возносились из церквей Кутали, молитвы гораздо более пылкие, чем Джек или его советники предполагали вначале.
Куталиоты ненавидели и боялись Исмаил-бея, но ненавидели и страшились Мустафу еще сильнее - кто-то знал его лично, остальные же слышали о его репутации чрезвычайно жестокого и склонного к насилию человека с неистовыми и неуправляемыми вспышками гнева; и лишь немногие греки не потеряли родственников в горящих деревнях или опустошенных полях Мореи и ожидали, что вероятнее всего нападет именно Мустафа: он прирожденный моряк и крайне активен. Одним из признаков их страхов - доброта к матросам на берегу, и охотная помощь, когда стало понятно, что офицеры желают натянуть длиннющий канат, идущий от мола до цитадели, канат, который непременно провиснет, но, тем не менее, должен обеспечить четкий путь между опорами.
Офицер, чьей основной заботой это являлось - мистер Пуллингс или "Девушка", как куталиоты назвали его из-за кроткого лица и благородных манер, едва только намекал, что стена, флигель, дымоход или голубятня могут оказаться на пути, как они исчезали, разрушенные если не владельцами, так их соседями и остальными жителями общины.
Молитвы о северном ветре не получили немедленного отклика, что тоже ка неплохо, поскольку это дало капитану Обри время написать депешу, которую "Дриада" доставит командующему - длинный и подробный рассказ о его действиях вместе с просьбой об отправке морских пехотинцев для главного штурма, по крайней мере, двух шлюпов для диверсионных действий и предотвращения подвоза подкреплений и припасов в Маргу с Корфу, и денег, чтобы нанять на три недели три отряда гегов-мирдитов и один отряд гегов-мусульман по девять аргирокастрийских пиастров за календарный месяц (оружие и пропитание за их счет). Джек не сильно надеялся на шлюпы, но полагал, что может рассчитывать на деньги, так же как мог быть уверен, что "Дриада" привезет офицеров и матросов призовой команды, возможно, с новостями о решении призового суда и продаже "Боном Ричард" и письмами из дома, что, возможно, прибыли в его отсутствие.
Это также дало время его яростной ссоре с профессором Грэхэмом если не умереть и не утихнуть (поскольку каждый остался при своем первоначальном мнении), то, по крайней мере, достичь стадии, когда оба могли выражать несогласие, внешне соблюдая приличия.
Ссора началась за столом у Шиахана, когда Грэхэм поперхнулся тушеными виноградными листьями, услышав, как Джек сказал: "Очень хорошо. Я пошлю за пушками".
- Но этому мерзкому прагматическому молдавскому драгоману никогда такого говорить не следовало, - воскликнул Грэхэм, как только они остались наедине. - Я бы отказался переводить такую крайнюю неосмотрительность, - гневно и яростно сопя и продолжил: - Вы имели все преимущества на переговорах, какие только можно пожелать. И, не посоветовавшись, более того, по-видимому, бездумно, взяли на себя ответственность отбросить их. Просто отбросить.
Грэхэм еще долго продолжал в том же духе: даже если капитан Обри не счел нужным обратиться к своим советникам по поводу отношений с Шиахан-беем, то он, несомненно, должен был заметить, что его позиция позволяла настаивать на самых выгодных условиях.
Прежде чем связывать себя обязательствами, Обри мог бы и настоять на заключении детального договора с гарантией соблюдения его условий. Бею определенно следовало предоставить одного из своих племянников в качестве заложника, как и остальным общинам Кутали.
Во всех переговорах, а в особенности переговорах восточных, следовало ожидать, что каждая сторона попытается извлечь для себя максимальную выгоду при равновесии сил. Если какая-либо сторона не делала этого, то лишь по причине скрытых слабостей. Явные и безоговорочные уступки при выдвижении своих требований обязательно будут восприняты как неопровержимое доказательство слабости.
Кроме вопроса о заложниках и гарантиях безвозмездного использования порта, существовало множество других аспектов, которые следовало обсудить, прежде чем заключать соглашение. Так, например, Шиахан и его советники, люди не глупые и с практичной хваткой, вне всяких сомнений рассмотрели возможность разоружения Мустафы, предложив тому в качестве компенсации за потерю Кутали часть территории Марги, которой они могли управлять совместно согласно наступательно-оборонительному союзу, который укрепит их против Исмаила.
К счастью еще не все потеряно. Необдуманная фраза капитана Обри не связывала никакими обязательствами. Её легко можно перефразировать в акт учтивости во время обеда, и обе стороны могли засесть за настоящие переговоры.
Джек же холодно ответил, что не собирается отрекаться от своих слов, и убежден, что они с Шиаханом прекрасно поняли друг друга, и как бы ни сложились обстоятельства, вся ответственность лежит на капитане "Сюрприза".
Это была последняя спокойная фраза в дискуссии, страсти в которой не только накалились, но и перешли на личности. Грэхэм заявил, что больше не желает слышать нескончаемых фраз об ответственности. Если по вине упрямства и невежества для страны утеряна бесценная возможность, то ущемленным гражданам не станет легче, если один из её служителей взвалит всю ответственность на себя.
Одной из главных обязанностей людей, вовлеченных в военные действия, особенно в политическую часть военных действий, является оценка положения дел с беспристрастностью прирожденного философа, наблюдающего воздействие соляной кислоты на карбонат аммония или электрического разряда на мышцы мертвой лягушки. Все сантименты и личные предпочтения следует отбросить в сторону и принять объективное, осознанное решение.