Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

О нем говорят повсюду: Ней захватил барона Гомпеша, Ней потопил два речных каравана, Ней преодолел опасное водное пространство, усыпанное подводными камнями. Генерал Бернадот не мог нахвалиться этим молодым офицером, который 24 сентября 1794 года был с ним, когда они вышли к реке Рур,[19] которую во что бы то ни стало следовало форсировать. Берега реки, набухшей после обильных дождей, были усилены оборонительными сооружениями и защищены эффективной артиллерией. Ней во главе своих кавалеристов был послан на поиск возможного места перехода. Бернадот приказал ему посетить населённый пункт Гангельт, чтобы разведать расположение противника и оценить возможность действий именно там. 3 октября вся линия Рура, последнего препятствия перед Рейном, была в руках французов. Бернадот подтвердил, что успех того дня законно принадлежит штабному полковнику Нею.{40}

2 ноября к ландграфу Гессенскому в осаждённый Маастрихт, последний город, взятый в ходе кампании 1794 года, Клебер посылает Нея, который должен был убедить князя сдаться и тем самым спасти город от разорения. Ландграф, сторонник обороны до последнего, тем не менее позволил парламентёру лично передать послание своего генерала гражданским властям города. «Потомки должны знать, кто виновен в ваших бедах, — объявлял Клебер. — Они скажут, что своим разрушением Маастрихт обязан преступному упрямству своего правителя». После переговоров в течение 11 дней Маастрихт, открывающий ворота в Голландию, когда-то покорённый Людовиком XIV и маршалом Морицем Саксонским, выбросил белый флаг.{41} Ней делает очередной вывод: берущие город в осаду никогда не должны пренебрегать грозными заявлениями, обращенными к осаждённым.

Столь успешный, как в национальном масштабе, так и лично для Мишеля Нея, 1794 год завершился для последнего крайне неудачно. 10 декабря под стенами Майнца драгуны трусливо бросили его. Он вынужден был отступать с саблей в руке, отбиваясь от преследующего неприятеля и под градом пуль, одна из которых ранила его в руку. Врачи заговорили об ампутации, но Ней не дал им приблизиться. Раненого отправили выздоравливать домой в Саарлуи, переименованный в Саарлибр.[20] «Возвращайся скорее, чтобы помочь нам в борьбе с врагами отечества», — написал ему Мерлен из Тионвиля.{42}

Дома Нею не довелось получить материнской ласки: мать скончалась 4 ноября 1791 года{43} — его принимает отец, которому он рассказывает о своих военных делах. Ней лечит руку на водах в Ахене, а затем 14 февраля 1795 года возвращается в Германию, чтобы продолжить эту бесконечную войну с неутешительными итогами. Что завоёвано сегодня, то будет утрачено завтра. Тем не менее заслуги Нея не проходят незамеченными: 1 августа 1796 года он произведён в бригадные генералы. На этот раз Ней принимает красивый синий шёлковый генеральский пояс. Ему двадцать семь лет.

«Полагаю, бесполезно советовать вам участвовать в сражениях, оставаясь на возвышении, — пишет ему друг детства Гренье, который следует за ним до Гогенлиндена. — Буду вам бесконечно благодарен, если сможете отправить нам несколько повозок с хлебом. <… > В повозки нужно впрячь хороших красивых лошадей».{44} Создаётся впечатление, что Ней может справиться с любым заданием: подготовить окружение крепости Эренбрейтштейн, прорваться сквозь ряды австрийской кавалерии, чтобы доставить Сульту приказ об отступлении, добиться возвращения Фотхейма, обложить военной контрибуцией город Лор, обеспечить правильную выпечку двадцати пяти тысяч хлебов в Гиссене, следить за перемещением вражеских войск, их расположением и численностью. Его прозвали Неутомимым.

Командующие армиями, главные носители власти, высвободившиеся из-под государственной опеки, осознают собственное могущество. Оставаясь марионетками при Конвенте, они надеются, что при Директории они станут кукловодами. В то время как Бонапарт проводит собственную политику, Клебер открыто отвергает экспансионистские планы правительства: «Я не могу быть, я никогда не стану пассивным инструментом какой-либо захватнической системы, которая хотя бы на миг поставит под сомнение благосостояние наших соотечественников».

Для Самбро-Маасской армии наступает новый этап: Клебер, по собственному выражению, передаёт «лавку» Гошу. Ней пытается изобразить из себя придворного льстеца, когда пишет новому начальнику 15 марта 1797 года: «Я искренне разделяю глубокое удовлетворение, которое испытывают все мои товарищи в связи с Вашим прибытием и доверием всей армии, обусловленным Вашим присутствием. Доверие войск есть залог Ваших успехов. Я был бы очень счастлив участвовать, в меру моих ограниченных возможностей, в реализации Ваших планов и тем самым заслужить Ваше уважение».{45} В будущем он будет прощаться с командирами уже без такого сожаления, как сейчас, когда Ней раскатывает красный ковёр перед отбывающим Клебером. Он быстро привыкнет к смене начальства и к сближению с ним.

«Рейнские» офицеры завидуют «итальянским», которых ведёт к победам Бонапарт. Гош усмирил Вандею, теперь он должен поднять храбрую армию, в составе которой служит генерал Ней. Последнему ещё неизвестно, что направление революционной экспансии, судьба Франции да и его собственная судьба вскоре будут зависеть от того, кто пока ещё не называет себя Наполеоном.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ.

Все дороги ведут к нему

Приём, оказанный мне генералом Бонапартом, невозможно описать.

Ней

Оборванный солдат недовольно ворчит. Этот генерал Ней, он что, забыл, в какое время живёт? Может быть, в эпоху кружевных войн?[21] Наверное, ему неизвестно, что из-за нехватки солдатской формы многие солдаты воюют в крестьянской одежде? Завоевателям Европы, непрерывно продвигающимся по ужасным дорогам, выдают обувь с картонными подмётками. Действительно, надо проникнуться чистыми идеалами II года Республики, этим почти мистическим духом, чтобы выносить невзгоды.

Ней прекрасно осведомлен обо всех лишениях, но он не хочет иметь армию в лохмотьях. Париж объясняет, что его войска должны жить за счёт оккупированной страны. «Мне разрешено, — информирует он власти Франкфурта, — реквизировать в городе три тысячи пар сапог со шпорами и венгерских сапог. Малейшая задержка с поставкой заставит меня прибегнуть к жёстким средствам, которыми я располагаю, чтобы принудить вас». Солдаты Республики, апостолы Революции, инструменты цивилизации и прогресса — не карнавальная армия. Пестрота одежды в 13-м полку конных егерей поражает генерала Нея. Ему приходится уточнять и выяснять детали военной формы — от цвета пуговиц, размера галунов до цвета перевязи с лядункой из желтоватой марокканской кожи или в крайнем случае красной, с серебряной отделкой. Он требует, чтобы все офицеры отпустили усы. Волосы должны быть коротко пострижены, косички запрещены. Что касается причёсок унтер-офицеров и рядовых, то у них на голове должны быть две косички, связанные концами, каждая длиной шесть дюймов.{46}

По мнению Сарразена, Ней получил продвижение в этой столь плохо организованной армии именно благодаря пристрастию к порядку и дисциплине. Своим холодным упорством и высокопарным красноречием он завоёвывает авторитет в солдатской среде, при этом льстит солдатам называя их «римлянинами». Методы Лефевра Нею не подходят. «Вы ждёте, когда филистимляне придут вас кастрировать? — восклицает Лефевр, супруг Мадам Бесцеремонности.[22] — А ну-ка, ребята, вышвырните этот сброд отсюда!»{47} Такой распущенности в языке Ней противопоставляет предельно корректные речи со строгими рекомендациями: «С огорчением я наблюдал, как многие офицеры выпивают в кабаре в компании солдат. Такое поведение противоречит принятому порядку и правилам корректного поведения. Офицеры своим поведением должны показывать пример».{48}

вернуться

19

Рур (Roer) — правый приток Мааса. Не путать с рекой Рур (Ruhr), правым притоком Рейна. — Примеч. науч. ред.

вернуться

20

То есть ранее это был Саар короля Людовика, а теперь стал Свободный Саар. — Примеч. науч. ред.

вернуться

21

Кружевными войнами назывались войны в Европе времён XVII — начала XVIII веков. Название возникло от того, что высшие офицеры в эту эпоху носили кружевные воротники и манжеты, а также оттого, что целью войн часто был контроль над текстильным производством. — Примеч. науч. ред.

вернуться

22

Прозвище супруги Лефевра. — Примеч. науч. ред.

9
{"b":"270685","o":1}