Литмир - Электронная Библиотека

— Не-е-ет!

Воздух разодрала ослепительная вспышка. Все на мгновение замерли. Только потерявший равновесие Орелий плюхнулся на землю. Бандит растерянно моргал послуослепшими от яркого света глазами. Вспышка лишь опалила ему брови и слегка прижгла жёсткие волосы надо лбом.

— Fattucchiera! Maga del fuoco! — пронзительно взвыл кто-то из нападавших, — Salvatevi!!

Наверху затрещали ветки, двое или трое разбойников выбирались прочь из овражка.

— Maledetta strega, — пробормотал ошарашенный грабитель, развернулся и побежал вверх по склону.

Мольфи опустилась на колени и упёрлась руками в землю. Голова шла кругом, а в глазах потемнело. Орелий приподнял её за плечи.

— С тобой всё в порядке?

— Кажется…

— Они ранили Родгара.

Оставив девушку он склонился над упавшим. Родгар пытался встать на четвереньки неловко покачивая головой и нечленораздельно мыча. Мольфи, пошатываясь подошла ближе, и поглядела ему в лицо. Вздрогнула и резко отвернулась.

Орелий усадил Родгара.

— Сейчас мы тебя перевяжем.

Тот закашлялся и сплюнул кровавую пену.

— Не говори, не надо бередить раны… — Орелий вытащил из упавшего на землю седельного мешка запасную рубашку и с треском начал раздирать её на полосы.

Мольфи дрожала от сильного озноба. Так было всегда после того как ей удавалось сотворить мощное волшебство.

— Я промахнулась… — едва слышно пробормотала она.

— Неважно… Они испугались… Ты спасла нам жизнь…

Орелий кое-как забинтовал Родгару голову. Тот уже немного пришёл в себя и смог, хотя и покачиваясь, встать на ноги

— Вуфази… — раздалось из-под окровавленных бинтов.

— Что? — Мольфи вздрогнула от неожиданности.

— Думаю, он хотел сказать "лошади", — вздохнул Орелий, — увы, они сбежали… В лучшем случае вернутся обратно в деревню. Нам тоже придётся это сделать.

Родгар протестующе замахал руками.

— Ты думаешь? Нет, конечно, там наверняка гнездо этих разбойников… Да и мусталийцы. Но до следующего жилья далеко, а идти нам теперь пешком.

Судя по жестам Родгара, он попытался выразить согласие с этим планом.

— Ну, хорошо, можем попробовать, но я боюсь за твои раны.

Родгар снова замахал руками.

— Ладно, ладно, — согласился с ним Орелий, — пойдём дальше.

— Почему они на нас напали? — спросила Мольфи, — я думала, люди Ворона нас отпустили…

— Это не они. Это были обыкновенные грабители с большой дороги.

— Ты думаешь?

— Они слишком испугались твоего фейерверка…

— Но я даже никого из них не обожгла.

— Не важно. У тебя нет знаков дипломированного мага. Значит, ты чернокнижница. А мы твои спутники или последователи какого-то из запретных культов. А чернокнижники не те люди, которых можно безнаказанно ограбить. Это понимают даже разбойники.

— Но мы то не чернокнижники?

— Они же этого не знают.

Мир в такт шагам раскачивался перед единственным видевшим глазом. И каждый шаг отдавался в голове приступом тупой боли. Она и так не оставляла Родгара ни на мгновение, но при каждом движении ещё и усиливалась. Придись удар кистеня на пару дюймов в любую сторону, и он бы остался невредим, либо умер на месте. И то и другое сейчас казалось ему куда лучшим выходом, чем полученная рана.

Он не тешил себя иллюзиями. К солоноватому вкусу крови во рту на следующий день прибавился гнилостный, а левый глаз затёк расползавшейся из-под повязки опухолью. Родгар был воспитан рыцарем, воином, и достаточно хорошо представлял себе, чем всё это закончится. Но это же воспитание заставляло его стиснуть то, что осталось от зубов и идти сквозь затуманенный, пульсирующий в такт его боли, мир. Идти уже не слишком хорошо представляя себе куда и зачем.

Дорога под ногами наклонилась и заскользила куда-то вбок.

Увидев, как Родгара повело в сторону, Орелий спешно ухватил его за руку. Мольфи остановилась.

Родгар вяло отмахнулся, давая понять, что с ним всё в порядке. Ему никто не поверил. Скрывавшая лицо раненого повязка давно побурела, и на ней уже начали проступать желтоватые пятна. Видневшийся сквозь бинты глаз запал и помутнел.

— За нами кто-то едет, — Орелий посмотрел вдоль дороги.

Мольфи прислушалась и тоже различила поскрипывание колёс и фырканье лошадей.

— Они нам помогут? — спросила она.

— Надеюсь… Если это только опять не разбойники…

Девушка вздрогнула.

— Может нам тогда лучше спрятаться? — она с сомнением посмотрела на окружавшие дорогу голые остовы зимних кустов.

Родгар что-то промычал, потянулся за мечом, качнулся и, лишившись равновесия, со стоном оплыл на землю.

— Не успеем, — покачал головой Орелий, — остаётся надеяться на лучшее. Нужно помочь ему встать.

Родгар показался ей страшно тяжёлым. Башмаки скользили по опавшей листве, и она сама несколько раз чуть не упала.

Из-за бугра показались первые упряжки.

— Проклятье… — только и произнёс Орелий.

Это был караван мусталийцев.

— Стой рядом. Если что — беги, я их задержу, — прошептал он Мольфи.

Головной фургон медленно приблизился. Возница, с заплетёнными в длинную косу чёрными волосами, окинул их бесстрастным взглядом.

— Помощь нужна? — сухо буркнул он.

— Нет, спасибо, проезжайте, — ответил Орелий, нервно сжимая под плащом рукоять шпаги.

— Неправда, — сама того не ожидая, выпалила Мольфи, — нам нужен целитель… Очень…

К концу фразы её голос опустился до шёпота.

Орелий сдавил пальцами её плечо.

Вдоль остановившегося каравана скакал всадник. Девушка узнала в нём человека всё время разглядывавшего её в таверне. Подъехав ближе тот опять на неё посмотрел.

— У нас нет целителя… — неуверенно произнёс возница, косясь на всадника, — но мы, наверное, могли бы подбросить вас до города.

Последние слова прозвучали как вопрос, направленный смотревшему на Мольфи человеку.

— Мы тебе поможем, — властно сказал тот, не оборачиваясь к вознице, и неожиданно легко спрыгнул с коня.

— Спасибо, — пролепетала Мольфи.

Родгар огляделся. Они с Мольфи стояли на абсолютно пустой равнине, бурой от покрывавшей её толстым слоем пыли. Дорога перед ними разделялась надвое, и на развилке, словно указатель, лежала белая известковая глыба, иссечённая непонятными буквами. Они казались ему знакомыми, но в текст никак не складывались. На камне сидела ворона, косившая на них блестящим глазом.

— Выбирай, — хрипло произнесла ворона.

— Что? — не понял Родгар.

— Выбирай куда пойдёшь, — уточнила птица.

— Но я не знаю, куда ведут эти дороги, — пробормотал Родгар, осознавая, что понятия не имеет, где он находится, и что это за дороги на пыльной равнине.

— Это не важно, — в каркающем голосе вороны ему послышалась насмешка, — важно, какую из них ты выберешь.

— Но как я могу выбрать, не зная, куда они ведут?!

— Выбирай ту, которая больше нравится…

— Но они совершенно одинаковы!

— Тебе это только кажется, болван.

— Заткнись, птицы не умеют разговаривать, — возмутился Родгар.

— Ну как знаешь… — ворона обиженно взмахнула крыльями и улетела.

Он обернулся к Мольфи.

— Мы пойдём назад. Я не хочу выбирать. Эта глупая ворона собирается заманить нас в ловушку. С чего я обязан слушаться какой-то птицы?

Девушка покачала головой.

— Назад пути нет. Нам придётся выбрать…

— Но почему?

Он посмотрел назад и обнаружил, что дорога за ними исчезла, превратившись в такую же точно усыпанную пылью и мелкими камешками равнину, что лежала вокруг.

— Но тут же только что была дорога, мы по ней пришли… — он повернулся к Мольфи и понял, что остался один.

— Ну и что ты наделал? Я же тебе говорил…

Родгар поднял взгляд и увидел рядом с камнем мрачную фигуру в чёрном одеянии. Под капюшоном недобрым огнём сверкали два глаза.

— Кордред! Тебя же поймали? Ты же умер?! Или нет…

Фигура глухо рассмеялась.

20
{"b":"270061","o":1}