Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я не слышу!

Минни перевернулась на спину и засмеялась еще сильнее, Мэг тоже не смогла удержаться. Она откинулась на свою кровать, и две подруги смеялись как дети, пока напряжение и усталость этого дня не вышли со смехом. Такие моменты напоминали Мэг, за что она так любит Минни. Они выросли, и жизнь уже разводила их по разным дорогам, но в глубине души они все еще были двумя дурачащимися двенадцатилетними девчонками, которые смеялись над глупыми шутками, защищали друг друга и были совершенно неразделимы.

Когда они успокоились, Минни протянула руку Мэг.

— Прости меня.

Мэг сжала руку своей подруги.

— Ага.

— Друзья?

— Навсегда.

— Отлично. — Минни встала с кровати и оправила юбку. — Пошли вниз. Я жутко проголодалась.

ШЕСТЬ

Смех сопровождал Минни и Мэг на всем пути по лестнице на первый этаж. Они прошли по коридору в заднюю часть дома и вышли в просторную гостиную. Она была щедро обставлена мягкими диванами и уютными креслами. Вдоль стен шли книжные шкафы, а над разожженным камином висел огромный пятидесятидюймовый плазменный телевизор. На экране шла видеоигра от первого лица. Кровавые расправы зомби, вторжение инопланетян, конец света.

Два парня сидели на стоящих друг напротив друга диванах, джойстики в руках, глаза на игру. Один выглядел как среднестатистический худощавый сноубордист, по выходным тратящий родительские деньги на лыжном курорте «Вистлер» — термомайка, мешковатые джинсы и длинные спутанные волосы, которые он резким взмахом головы все откидывал с глаз. Второй — большой полинезиец. Очень большой. Как полузащитник национальной футбольной лиги.

Худощавый краем глаза заметил, что они вошли. Он еще раз скосил на них глаза и поставил игру на паузу.

— Дамы, — сказал он. — Добро пожаловать в рай.

Мэг как-то сомневалась, что рай представляет собой двух парней, рубящихся в видео игру в какой-то глухомани.

Минни положила свою изящную руку на бедро.

— А к раю прилагается бочонок пива?

— Бутылочное, — сказал худощавый, вставая. Он сунул руку под свою майку Холлистер и почесал живот, разглядывая попеременно Минни и Мэг.

— Принести тебе?

— Она не пьет, — сказала Минни.

— Плохо дело. — Он продолжал пялиться на Мэг, и лукавая ухмылка пробежала по его лицу. — А разговаривать она умеет?

Мэг прищурилась. Ей одинаково не нравилось торчать на виду у незнакомцев и то, как этот парень смотрел на нее.

— Умею, когда надо.

— Оооо. — Он пошевелил пальцами. — Брюнетка острая на язычок. Папочке нравится.

Фу.

Полузащитник пнул диван, на котором сидел его приятель.

— Чувак. Закончим долбанную игру.

— Ладно, ладно. — Он снова уселся, все так же улыбаясь Мэг. — Продолжим позже.

Минни схватила Мэг за руку.

— Пошли.

Она провела Мэг через Г-образную комнату в огромную сияющую нержавеющей сталью кухню в северной части дома, где собрались остальные ребята.

Ганнер и Пурпурные Волосы танцевали под электро-металл, доносящийся из iPod'a на столешнице. Их тела были тесно прижаты друг к другу, Пурпурные Волосы одной рукой обнимала Ганнера за шею, другой держала пиво марки Стелла. Бен, облокотившись на дальнюю стену, также держал бутылку и смеялся высокой угловатой азиатке с непропорционально длинными руками и ногами. Брюнетка со строгим пучком и в строгом розовом кардигане от J. Crew, застегнутом на все пуговицы, напоминала одну из степфордских жен.[4] Стоя на носочках, она изучала содержимое кухонных шкафчиков.

Ти Джей сидел посреди комнаты на барном стуле, но, как только они вошли, сразу вскочил на ноги.

— Привет!

Все повернулись к ним, за исключением Ганнера, который сконцентрировал все свое внимание на пятнышке на холодильнике.

— Нормально обустроились? — спросил Бен. Он подошел к iPod’у и убрал звук. Мэг заметила, что он даже не взглянул на нее, его глаза были прикованы к Минни.

— Ага. — Минни улыбнулась в ответ. — Комната — отпад.

Мэг сдержала улыбку.

Ти Джей коснулся ее локтя.

— Хочешь что-нибудь выпить?

— Нет, — начала Мэг. — Я...

Я бы не отказалась. — Минни метнулась к холодильнику и с такой силой распахнула дверцу, что звякнули баночки с приправами на двери. Она бегло пробежалась глазами по содержимому холодильника и наморщила нос. — А где пиво?

Понеслось.

— Минни, может, сначала что-нибудь съедим?

— Нет, спасибо, мам. — Минни лукаво улыбнулась. — Я сама разберусь.

— Я принесу тебе. — Бен выскочил из кухни в крытое патио. Мэг услышала звук открывающегося холодильника, и мгновение спустя Бен появился с пивом. Он сломя голову влетел в комнату, чтобы скорее вручить Минни пиво. Он открыл для нее бутылку, в ответ Минни в притворной скромности опустила глаза и взмахнула накрашенными ресницами. Этому жесту могла бы позавидовать южанка, впервые вышедшая в свет. Потом выхватила бутылку из вытянутой руки и сделала пару больших глотков, как студент-мещанин. Шикарно.

Девушка со строгим пучком открыла холодильник и поправила баночки со специями, которые упали из-за Минни. Потом нагнулась и заглянула в отделение для овощей.

— Кто-нибудь видел огурцы?

Пурпурные Волосы прыснула.

— Зачем тебе огурцы? Дом полон парней.

Минни и Бен рассмеялись, но Строгий Пучок продолжила поиск в холодильнике.

— Для салата. — Она совершенно не поняла шутку.

— Ну конечно, — сказала Минни и ткнула Бена в живот.

Пурпурные Волосы прильнула к Ганнеру.

— Так это твоя бывшая? — спросила она излишне громким шепотом.

Минни остановилась на полглотке.

— Ага, а ничего, что я здесь? Да и слух у меня в порядке.

Мэг вздрогнула. Минни еще первое пиво не допила, а уже нарывалась на драку.

— Эм... — Похоже, Ганнера поставил в тупик такой простой вопрос — является ли Минни его бывшей девушкой. — Эмм... Ага, но все уже давно кончено.

— Совсем кончено, — подтвердила Минни. Она вытянула руку и провела пальцами по длинной руке Бена, будто в подтверждение своих слов.

— Он весь твой, если, конечно, тебя это интересует.

Пурпурные Волосы выпрямилась.

— Что за х...

— Я Мэг. — Она ринулась вперед, останавливая Пурпурные волосы, чтобы та не пересекла комнату и не превратила Минни в фарш голыми руками.

— Минни и я ходим в Камиак с Ганнером. Эм... — Она бросила взгляд на Ганнера, лицо которого пылало красным. — Как ты уже, наверное, знаешь.

Пурпурные Волосы несколько секунд смотрела на протянутую руку Мэг, прежде чем нерешительно протянула в ответ свою.

— Кумико. Я хожу в школу Рузвельта в Сиэтле. — Она указала на Строгий Пучок. — Это Вив.

Строгий Пучок со стуком захлопнула шкафчик.

— Вивиан, — резко сказала она.

— Точно, — с деланной улыбкой произнесла Кумико. — Прости.

Вивиан не обратила на ее слова никакого внимания.

— Я в предпоследнем классе в Маринере.

— Маринер, — повторила Мэг. — Это же там нашли тело в раздевалке.

Вивиан вздрогнула.

— Ага.

— Уже опознали тело? — спросила Мэг. Мысль о том, что чьи-то родители не знают о смерти их ребенка, не давала Мэг покоя.

— Еще нет, — ответила высокая азиатка. — Когда мы садились на паром, не было информации о пропавших. Наверное, стоит посмотреть потом новости.

Ти Джей положил руку Мэг на спину.

— Это Лори, — тихо произнес он.

— Жутковатая хрень, — сказала Кумико.

Вивиан поставила стопку глубоких мисок на столешницу.

— Знаю. Надеюсь, они не отменят занятия во вторник.

Серьезно? Кого-то убили в школе, а ее интересуют пропущенные занятия?

— Я уверен, наши занятия не отменят, — сказал Бен. Он погладил Минни по спине.

Вивиан обернулась.

— Ты тоже ходишь в Маринер?

— Ага.

— Да ладно?

— Ходит, — сказала Лори. — Ты что, не видела его?

Вивиан округлила глаза.

вернуться

4

«Степфордские жены» (англ. The Stepford Wives) — из-за популярности одноименного романа Айры Левин (1972 г.), словосочетание «степфордская жена» стало нарицательным — так говорят о женщине, которая стремится стать идеальной домохозяйкой, ставя интересы семьи превыше своих. Чаще всего, противопоставляется идеям феминизма. Название города Степфорд также стало нарицательным. Чаще всего степфордом называют место (или отсылаются, говоря о конкретной ситуации), в котором творится что-то странное, а люди ведут себя загадочно, неестественно.

6
{"b":"265956","o":1}