Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да что ты... — слова замерли на ее языке, Минни покраснела. Она начала заикаться и неразборчиво бормотать, но Ти Джей не обращал на нее никакого внимания. Он повернулся к Мэг и взял ее за руки.

— Так вот почему ты не захотела отношений со мной? Вот почему ты постоянно отталкивала меня? Ты думала, что я спал с Минни?

Мэг опустила взгляд.

Он крепче сжал ее руки в своих.

— Клянусь Богом, Мэг. Клянусь Богом, у меня с ней не было секса. И вообще уже много месяцев как не было ни с кем. Все, о чем я мог думать — это ты. Я пытался забыть тебя, но не смог. В моих мыслях всегда была ты. И только ты.

— Лжец! — взвизгнула Минни. Она оттолкнула руки Ти Джея от Мэг. — Он врет. Мы с ним трахались на той вечеринке. — Минни обернулась к Ганнеру. — Мы виделись после. Ты знаешь.

Ганнер бросил взгляд сначала на Ти Джея, потом на Кумико, и пожал плечами.

— Я... я не помню.

Минни усмехнулась и повернулась к Мэг.

— Ты знаешь, — сказала она. — Ты мне веришь.

Мэг почувствовала, как дернулась каждая мышца на ее лице. Она сдвинула брови, напрягла щеки и сжала губы. Та вечеринка была как во сне; Мэг первый раз в жизни была в дрова. Она вспомнила, как Минни обвилась вокруг Ти Джея на лестнице. Вспомнила, как они внезапно пропали из виду. И вспомнила то ощущение пустоты, то, как ей поплохело, когда она представила, что Ти Джей занимается сексом с ее лучшей подругой там, наверху. Но она не видела, чтобы они заходили в спальню вместе. Тот Талламор Дью, влитый в нее к тому времени, дал гарантию, что из того вечера она запомнила лишь обрывки.

Мэг посмотрела на Минни, потом на Ти Джея и снова на Минни. В глазах обоих стояла просьба принять сторону. Что бы ни произошло тем вечером, они оба были уверены, что говорят правду.

— Я не знаю, — пробормотала Мэг.

— Лжецы! — Минни плюхнулась обратно на стул. — Все вы тут врете.

— Я не делал этого, Мэг, — тихо произнес Ти Джей. Она чувствовала, как его пальцы буквально впились в ее руку. — Клянусь, ничего не было.

— Я тебе верю, — прошептала она. После всех этих месяцев того представления, что у нее осталось о том вечере, она не была уверена, что Ти Джей говорит правду, но ей этого так хотелось.

— Просто замечательно! — Минни театрально вздохнула. — Как всегда только и думаешь, что о себе, Мэг. И никогда обо мне.

Мэг ощутила, что с нее хватит.

— Серьезно? Нет, ну ты серьезно, Минс? Мы вообще в одной реальности с тобой находимся? Я только и делаю, что думаю о твоих чувствах. Все время.

Минни рассмеялась:

— Чушь собачья.

— Нет, не чушь.

— Совсем не то ты писала в своем дневнике.

Мэг задумалась, много ли Минни прочитала.

— Ты вообще не должна была его читать.

— Ах, да? А зачем же ты тогда оставила его на моей кровати?

— Что?

— Оставила его на виду. Открытым, прямо на моей кровати. Когда я сегодня заходила в комнату. Ты хотела, чтобы я нашла его и прочитала. Так же, как ты хотела, чтобы я нашла фото этой психопатки Клэр Хикс.

Кумико вздрогнула, услышав это имя.

— Кого?

— Той чокнутой, что ходила в нашу школу, — Минни откинула прядь своих светлых волос с лица. — Мэг оставила ее фото в нашей комнате, чтобы напугать меня.

Мэг вскинула руки и откинулась на спинку стула.

— Не клала я ее туда!

Кумико все еще было интересно.

— Ты сказала, ее зовут Клэр?

— Ну да.

— Клэр Хикс?

Минни наклонила голову вбок.

— Ты ее знала?

Мэг и Ти Джей обменялись взглядами. Как Кумико вписывалась в схему?

— Ага, — тихо ответила Кумико. — Да, я знала ее. Мы вместе ходили в Рузвельт в десятом классе.

Мэг уловила дрожь в ее голосе.

— Погоди, так она и с тобой вместе училась? — Вот она связь. Три школы, прямо как говорилось в дневнике. Рузвельт, Маринер и Камиак. На остров пригласили ребят именно из этих школ.

Кумико кивнула.

— Мы с ней тогда на физику вместе ходили. Нас поставили в пару на лабораторной по электричеству. Она запорола наш проект, и мне почти влепили пару. Пришлось идти к преподу и уговаривать его позволить мне пересдать самой.

Ти Джей впился в руку Мэг.

— По электричеству?

— Ну да, а что?

Мэг потянулась к дневнику и подвинула его к себе. Она вообще-то не хотела читать ту запись Кумико... больно уж напоминает зачтение приговора осужденному. В поисках поддержки она взглянула на Ти Джея, он постарался ей ободрительно улыбнуться.

Эх. Мэг сглотнула и прочитала предпредпоследнюю запись вслух.

Когда она закончила и подняла глаза, Кумико всю трясло.

— Но... это невозможно. Никто не мог знать...

— Именно, — проговорил Ти Джей. — Там все записи такие.

— Погоди, — перебила Минни, — так вы думаете, Клэр Хикс вела этот дневник?

— Но она же мертва! — сказал Ганнер, будто этот факт полностью отвергал такую возможность.

— А ты уверен в этом? — спросил Ти Джей.

Бровь Ганнера поползла вверх.

— Но... похороны-то были.

— Ты что, хочешь сказать, что эта придурковатая на самом деле не умерла? — спросила Минни.

— Есть такая возможность. — Ти Джей сел рядом с Мэг. — Или кто-то другой прочитал этот дневник и открыл на нас охоту.

Минни всплеснула руками.

— Но зачем? Я никогда не делала ей ничего плохого.

Ганнер и Ти Джей переглянулись, а потом посмотрели на Минни.

— Ты что, не помнишь? — спросил Ганнер.

— Чего не помню?

— Послушайте, — спокойно сказал Ти Джей. — Это не имеет значения. Важно то, что у нас есть всего два варианта.

— Целых два? — сказала Кумико.

Ти Джей пропустил ее слова мимо ушей.

— Либо убийца один из нас, либо в доме есть кто-то еще.

Минни испуганно вскрикнула.

— Кто-то еще?

Кумико вздохнула.

— Это очевидно.

— Поэтому мы либо запираемся в комнате и надеемся дожить до утра, когда должен прийти паром...

— Либо?

— Либо обыскиваем дом, чтобы проверить — одни мы здесь или нет.

Повисло молчание. Но на этот раз в воздухе было намного меньше агрессии. Кое-что Ти Джей не озвучил, но все поняли это и так. Они могли обыскать дом. И если никого не найдут, по крайней мере узнают наверняка: один из них — убийца.

— Ну так, все согласны? Обыскиваем дом?

Все молча кивнули.

— Отлично, — Ти Джей отодвинулся на стуле от стола. — Разделимся, так будет быстрее.

— Ну конечно, ведь каждый раз это так хорошо кончается, — подметила Кумико.

— Думаю, нам лучше держаться вместе, — сказала Мэг.

Ти Джей обернулся и посмотрел на нее.

— Да?

Мэг пожала плечами.

— Безопаснее действовать сообща. — И легче следить за действиями каждого.

— Ну ладно, — сказал Ти Джей. — Тогда начинаем снизу и будем двигаться вверх.

ТРИДЦАТЬ ДВА

Мэг была напугана, она перешла ту грань ужаса, где уже не могла анализировать свой страх. Она чувствовала, что все привычные ей отношения вот-вот обрушатся, увлекая за собой и весь ее мир.

Все угрюмо двинулись обыскивать первый этаж. Ти Джей и Ганнер быстро прошлись по крытому патио с фонарем. Его синеватый луч был виден из окон столовой, пока они обходили патио по периметру. Мэг услышала, как в патио открылась дверца холодильника, потом захлопнулась, и свет фонаря запрыгал уже в дверях.

— Чисто, — сказал Ганнер.

Молчание.

Они медленно обошли кухню, бегло оглядывая кладовки для продуктов и метел на пути к гостиной. Мэг и Кумико несли в руках подсвечники, взятые с обеденного стола. Всего две свечи еще горели, и их прыгающего изменчивого света едва хватало осветить комнату, видно было лишь футов на восемь вокруг. Ребята все дружно и тщательно исследовали книжные шкафы и музыкальный центр, словно участвовали в каком-то неясном десятиногом соревновании на скорость. Изучили каждый уголок и, даже несмотря на то, что в этой Г-образной комнате не было возможного места, чтобы спрятаться, они посмотрели под каждым столом и за каждым диваном... ну так, на всякий случай.

38
{"b":"265956","o":1}