Литмир - Электронная Библиотека

Нестер оставил свой взгляд на таком же небритом, как и он, Вильяме Монро из департамента юстиции, потом посмотрел на Карла Веинштейна из ФБР. У стены стояли три судебных исполнителя в униформе. Нестер прищурил глаз, смахнул с него несуществующую соринку и сказал:

— Я же предупреждал, что ничего не получится, но разве вы меня слушали? Наши свидетельницы подозревают, что мы наговариваем на Лео Соренсона напраслину относительно его контактов с мафией, чтобы помешать им с ним связаться. Они вернулись сами, но вы, похоже, не собираетесь улучшать их положение. Готов поспорить на свою первую пенсию. Позвольте им держаться вместе. Я не виню их за побег, потому что они не получили ничего из обещанного. Что хорошего можно сказать о вашем профессионализме, если мисс Штерн сумела не только сбежать, но и разыскать мисс Хобарт? Не удивительно, что они вам совершенно не верят.

— Зато они доверяют вам, — заметил Монро. — Они вам позвонили.

— С тем, чтобы обвинить меня во лжи. Обе женщины далеко не дуры, и если ничего не изменится, они снова убегут. Подумать только, вы отняли у мисс Штерн жениха и выгодный бизнес. Ваша пресловутая Программа не рассчитана на таких людей, но вас это совершенно не волнует. Если у мисс Штерн окончательно сдадут нервы, ее подруга вам этого не простит.

— У нас есть определенные правила…

— Которые не стоят и цента, — воскликнул Нестер.

— У нас нет денег на первоклассные отели, и обеспечить свидетелей работой мы тоже не можем.

— Если вы сделаете для них хоть что-нибудь, вам удастся удержать их в Программе. В противном случае они снова убегут от вас, но уже не станут звонить мне. Неужели вы до сих пор не осознали, что сам факт бегства мисс Штерн разрушает принцип вашей Программы до основания? Вы даже не сообщили ее жениху, Питеру Соренсону, что, собственно, происходит. Между тем он уже взял их след. Думаю, что мисс Штерн звонила ему, хотя и не знаю точно. Повторяю, вы отняли у нее все, но не дали ничего взамен, кроме лжи, — резко проговорил Нестер.

— Что вы предлагаете?

— Относиться к ним по-человечески. Они этого заслуживают. Конечно, вы не можете вернуть им прежнюю жизнь, но создать нормальные условия для их содержания в ваших силах. Просто сделайте пару шагов навстречу, и мисс Штерн даст такие показания, о которых в данном деле вы могли только мечтать. Без нее все обвинение развалится.

— Никак не могу понять, почему они так доверяют вам?

— Во-первых, я старался лгать меньше, чем все остальные, и они это заметили. Во время телефонного разговора я сказал, что всего лишь выполнял приказы. Если бы я попытался юлить, они просто бросили бы трубку. Можете мне поверить.

Еще минут тридцать они спорили друг с другом, после чего Нестер, отхлебнув кофе, от которого пахло так же, как от его кроссовок, привел свой последний аргумент: — Адам Вэгонер обещал мисс Штерн, что устроит ей встречу с Питом Соренсоном.

— Он умер, а вместе с ним и его обещания.

— Так выполните их. Мысль о невозможности встречи с женихом сводит мисс Штерн с ума. А теперь, джентльмены, позвольте мне уехать. Не люблю возвращаться в Нью-Йорк в обед, когда на трассе полно машин.

Выйдя на свежий воздух, Нестер прикурил сигарету, затянулся и выдохнул, выпустив в атмосферу порцию копоти. Ему хотелось кого-нибудь убить.

Выезжая на автостраду, детектив подумал о том, что Мэдди и Дженни, наверное, до сих пор не знают о том, что пока дело дойдет до суда, пройдет по меньшей мере три года. Он попытался успокоить себя тем, что сейчас обе женщины вместе и в безопасности.

Глава 20

Пит надписал на чеке число, проставил сумму и расписался, после чего передал чек Джейксу.

— Спасибо за все, Джейкс. Желаю приятного уик-энда, — сказал он устало.

— А чем вы собираетесь заняться? — спросил детектив.

— Думаю, поеду в Коннектикут, встречусь со своим брокером и узнаю, нельзя ли ускорить оформление. Я хочу оставить квартиру Энни, а сам перееду в новый дом. У меня есть всего несколько дней, чтобы уладить дела, а потом работа на консорциум. Откровенно говоря, Джейкс, я не могу поверить, что Мэдди сказала… сказала, что я ей больше не нужен. Как она могла? — Пит потерянно улыбнулся. — Я ведь делал для нее все, потратил столько усилий на поиски… Вот только не удалось связаться с женщиной, которая когда-то продала Мэдди кота. Сначала Мэдди находилась под контролем Программы, потом вышла из нее, потом снова вернулась. Энни сказала, что она была очень недовольна, когда звонила. Недовольна. Господи!

— Все, что ни делается, все к лучшему, — ответил Джейкс тоном проповедника. — Благодарите Бога, что они в безопасности. Когда примерно состоится суд?

Пит махнул рукой.

— Самое малое — через год. Много сложностей, мелких нюансов… Время… Время не всегда ставит вещи на свои места. Когда вся эта бредовая история закончится, а она когда-нибудь закончится, мы станем другими. Я уже немного изменился и знаю, что Мэдди тоже.

Джейкс кивнул.

— Ну что ж, если я понадоблюсь, вы знаете, где меня найти, — сказал он. — Удачи, Пит. Передавайте привет Энни.

— Обязательно. Не пропадайте.

— Работа на консорциум, о которой вы упомянули, связана с поездкой?

— Да, в Монтану. Консорциум решил купить несколько крупных скотоводческих хозяйств. Честно говоря, мне даже хочется поехать. Чистый воздух, домашняя пища — вот что мне обещают. Еще сказали, что жизнь на ранчо полезна для души. Я пришлю вам открытку.

— Буду ждать.

После ухода Джейкса Пит некоторое время бродил по квартире, не находя себе места. Всякий раз, когда он про себя повторял имя Мэдди, его глаза наполнялись слезами. Ему снова хотелось, чтобы рядом появился Барни. Тот помог бы ему во многом разобраться.

Движимый порывом, он достал из стенного шкафа доску для серфинга, принес в гостиную, а потом начал чистить ее, сам не зная зачем. Он тер доску два часа, пока наконец с раздражением не бросил это занятие. Кого обманывать? Питу вовсе не хотелось чистить доску, вообще ничего не хотелось. Но больше всего он не хотел оставаться один. Энни, вот кто всегда помогал ему в трудных ситуациях.

Доска для серфинга вновь вернулась на верхнюю полку в шкафу.

Половина одиннадцатого, если верить часам на камине. Питу предстоял долгий день. Действительно ли ему хотелось ехать в Коннектикут? Возможно, но не в одиночку. В следующее мгновение он уже прижимал к уху телефонную трубку. Энни ответила после третьего гудка.

— Как ты смотришь на то, чтобы совершить небольшую поездку? — спросил он. — Приезжай сюда.

— Я бы с удовольствием, но что-то в твоем голосе не слышно большого энтузиазма. Правда, сейчас я не могу закрыть магазин. Сегодня День труда, и торговля идет полным ходом. Думаю, поток покупателей иссякнет часам к трем. Может, я перезвоню тебе в два?

— Идет. Я ненадолго уйду, так что, если не застанешь меня, оставь сообщение на автоответчике. Да, Джейкс передавал тебе привет и наилучшие пожелания.

— Хорошо. Слушай, Пит, я знаю, что любые слова в данном случае не имеют смысла, но не переживай, о'кей? И еще… Подумай, что можно сделать для Мэдди.

— Ладно. Поговорим позже, — ответил он, неожиданно вспомнив, как Энни передавала ему содержание своего разговора с Мэдди: «Она сказала, что больше в тебе не нуждается… Она была недовольна…»

Через час Пит ехал к Лео дорогой, пролегавшей через парк. Раньше он частенько гулял здесь пешком или катался на велосипеде. Когда он свернул на Риджвуд-авеню, ему пришло в голову, что сначала следовало бы позвонить. Лео мог куда-нибудь отлучиться. С другой стороны, какая разница? Ему нравилось ездить за рулем — прекрасный способ убить время. То, о чем он сегодня хотел поговорить с дядей, замалчивалось годами. Пит сам не знал, почему. Но именно сегодня он решился серьезно побеседовать с Лео. Надо налаживать новую жизнь и не тащить в нее неприятный багаж из прошлого.

Лео сам открыл ему дверь, скрыв удивление под натянутой улыбкой.

58
{"b":"264934","o":1}