Литмир - Электронная Библиотека

— У него инсульт, и он вряд ли оправится. Я думал, что вы знаете. Это одна из причин, по которой вы до сих пор здесь. Все несколько разладилось. Теперь мы находимся в затруднительном положении.

— Вы, но не я. Прочь с дороги. Если ваши планы летят к черту только из-за того, что заболел один-единственный человек, вы не в состоянии меня защитить. А что делается в моем магазине? Я что, буду торчать здесь, пока мистер Вэгонер не умрет и ему не найдут замену?

— Прошу, присядьте, и я сейчас позвоню. Вам нельзя уходить отсюда.

Дальше произошло нечто кошмарное. Такой ярости Мэдди не испытывала никогда прежде. Она лягалась, дралась, оглушительно визжала. Телевизор вместе с подставкой рухнул на пол, ножки от нее полетели в разные стороны. Мэдди схватила одну из них и принялась бегать вокруг безобразного вонючего кресла, в котором она просидела все эти дни.

Вдруг ей пришло в голову, что никто из соседей даже не позвонил в дверь, чтобы выяснить, что происходит. Очевидно, в этом странном доме кто-то почешется, только если раздадутся выстрелы или из-под двери потечет кровь.

— Я хочу, чтобы вы сели. — Судебный исполнитель сжимал в руке пистолет, но его голос звучал ровно. — Мне нужно позвонить своему шефу. Вы сядете?

— Никогда! — выпалила Мэдди. — Стреляйте! Нечего раздумывать! — Она швырнула в исполнителя ножку от подставки, но он вовремя пригнулся. — Вы никогда не выстрелите в меня, можете не напускать на себя суровый вид. Я вам нужна. Вы обязаны из кожи вон лезть, чтобы исполнять все мои желания и не обострять наши отношения, но у вас ничего не выходит. И вы, и все эти парни из департамента и ФБР должны быть со мной очень предупредительны. — Ярость снова заклокотала в ее груди, когда судебный исполнитель взял трубку и начал набирать номер. — Звоните, куда собирались. И побыстрее. — Мэдди чувствовала, что способна сделать нечто ужасное, если ситуация немедленно не изменится. Она расплакалась и снова сорвалась на крик: — Скажите вашему болвану-шефу, что в этом склепе нечем дышать, что я больше не желаю есть из бумажных пакетов и пить из пластиковых стаканов. Я хочу принять ванну. Пусть они что-нибудь сделают, иначе, клянусь Богом, я сломаю эту ножку от подставки о вашу голову, а потом воспользуюсь одним из кухонных ножей и укорочу ваше мужское достоинство. И ваш пистолет меня не остановит!

Мэдди поздно поняла, что из-за собственного крика не смогла услышать, о чем судебный исполнитель говорил с человеком на другом конце провода, и со злостью ударила ножкой по столу. Пыльная лампа с гофрированным абажуром закачалась и упала на пол. Электрический шнур заискрил, из розетки повалил дым.

— Пожар! — закричала Мэдди и рванулась к двери.

Уронив трубку, судебный исполнитель выставил ногу, чтобы остановить ее, и одновременно выдернул шнур из розетки. Мэдди упала на колени, увидела, как рука подскочившего к ней мужчины сжалась в кулак, и поняла, что сейчас он ее ударит. Она хотела увернуться, но на пути оказался стул. Удар пришелся в левое ухо, и она отключилась.

— Я ударил ее! Господи, я ударил женщину! — проорал исполнитель в трубку. — Я не получал никаких инструкций на этот счет. — Он замолчал, выслушивая ответ, его лицо скривилось от досады, по лбу катился пот. — Тогда почему мы не можем создать свидетелям нормальных условий? Женщина пребывает на грани нервного срыва, а ей никто даже не сказал о Вэгонере. Она имеет полное право получать то, что ей обещали. Мне все это не нравится, Беннет. — Он снова умолк, слушая собеседника. — Я не могу ее связать, потому что не хочу неприятностей. Я уже сказал вам, что она без сознания. На ее месте я бы, наверное, вел себя не лучше. Она ведь живой человек. Успокоить ее? О'кей, приезжайте сами и успокаивайте. В инструкциях ничего об этом не сказано. Я скорее сам успокоюсь навечно, чем сумею ее утихомирить.

Мэдди застонала и попыталась сесть, но тут же упала на спину. Наконец ей удалось немного приподняться, она тряхнула головой, чтобы разогнать туман перед глазами.

— Простите меня, мисс Штерн, — буркнул судебный исполнитель. — Мне очень жаль, честное слово.

— Я не мисс Штерн. У меня сотрясение мозга, мне нужно в больницу, — всхлипнула она, почувствовав приступ тошноты.

— Я не рассчитал своих сил и виню себя за это. Разрешите, я помогу вам подняться. Одежда испачкалась, вам надо бы найти что-нибудь другое.

— Это ваша вина. Что вам сказали?

— Они перезвонят.

— Когда?

— Скоро.

Мэдди недоверчиво хмыкнула.

— Уберите свои руки, — велела она, когда он попытался довести ее до ванной.

Вода из-под крана, теплая и рыжая, оставлявшая на раковине ржавые пятна, немного освежила ее. Мэдди израсходовала почти целый рулон туалетной бумаги, чтобы вытереть лицо, руки и шею. Она бросила на пол грязную футболку и одела чистую. Затем, пытаясь унять дрожь, села на край ванны. Чего она добилась? Ничего. Готова ли она сбежать из этого проклятого места? Да. Боится ли она? Да. Вспомнив о Пите и Дженни, Мэдди снова заплакала. Ее все еще тошнило. Надо убить в себе трусость и попытаться что-нибудь предпринять. Неожиданно она почувствовала в себе небывалые спокойствие и уверенность.

— Что угодно, только не это, — процедила Мэдди сквозь зубы.

Судебный исполнитель стоял у двери, когда она вошла в гостиную.

— Я ухожу. Понимаю, что вы просто стараетесь хорошо выполнять свою работу, но прошу вас, отпустите меня. Скажите всем, что я передумала. Я слышала ваш разговор и знаю, что вам велели связать меня и дать мне снотворное. Знаю, что вы отказались. Прошу вас, отпустите меня.

— Мисс… Подумайте, что вы делаете. Я не стану останавливать вас, если вы настроены решительно. Я никогда бы себе не простил, если бы сделал то, что они от меня требовали. Но вы должны подумать о последствиях.

— Я подумала. Дайте мне уйти.

Судебный исполнитель отступил в сторону, и Мэдди вышла за дверь. Сбежав вниз по ступенькам, она жадно вдохнула пропитанный запахами зелени теплый воздух. Шум океанского прибоя звучал для нее музыкой.

Мэдди осмотрелась. Вокруг в разных направлениях спешили загорелые люди с надувными матрасами, шезлонгами и пластиковыми пакетами в руках. Мэдди улыбнулась молодой паре, ведущей за руки двух смуглых малышей.

Люди. Обычные люди, спешащие по своим делам. У нее потемнело в глазах, по головокружение вскоре сменилось эйфорией. Она была свободна и шла в толпе людей, не обращавших на нее никакого внимания.

Господи, как это было прекрасно.

Мэдди прислонилась к стене магазина, вглядываясь в лица прохожих. Как и в Нью-Йорке, она легко узнавала в толпе туристов по любительским видеокамерам и задранным вверх головам. Все они щеголяли в свободной пляжной одежде, от которой еще пахло магазином. Некоторые даже не успели оборвать этикетки.

Мэдди перешла на другую сторону улицы и бегом добежала до берега океана. Потом сбросила туфли и вошла в воду. Неужели такие обыкновенные вещи способны сделать жизнь столь прекрасной? Она наслаждалась каждой секундой и чувствовала себя по-настоящему счастливой.

Нужно было позвонить Питу и найти возможность дать объявление в газету для Дженни.

Мэдди потянулась и взмахнула руками. Ей было наплевать, смотрят на нее люди или нет. Она сделала несколько шагов вперед. Вода была одновременно теплой и освежающей.

Пит. Необходимо связаться с Питом. Он знает, что делать. Они встретятся и вместе найдут Дженни.

Никто не заставит ее вернуться назад. Если за ней придут бандиты, то пусть это будет для нее сюрпризом, хотя слово «сюрприз» не вполне уместно в данной ситуации. Скорее, неожиданность. В любом случае, если ее найдут, то она погибнет — остальное не имеет никакого значения.

Мэдди с туфлями в руках снова вернулась на оживленную улицу. Он не заметила, чтобы кто-нибудь за ней следил. Все, что она видела вокруг, доставляло ей огромное удовольствие. Каждый проходящий мимо человек казался удивительно симпатичным. Она слушала рокот океана, вдыхала соленый воздух. Почему-то ей вспомнились два запаха: первый — тот, который она почувствовала в магазине миссис Ку в момент убийства, и второй, который царил в проклятой конуре, из которой ей с таким трудом удалось выбраться. Она подумала о туалетной бумаге, которой вытиралась там вместо полотенец.

42
{"b":"264934","o":1}