Вслед за Джулианом Лили карабкалась по узкой лестнице, чувствуя, как с каждым шагом ей все больше становится не по себе. Этот заброшенный дом, затхлый, нежилой воздух и пляшущие на стенах тени пугали ее. Ощущение было такое, будто она перенеслась в замок Синей Бороды. Куда они идут? Может, Джулиан решил показать ей тайную комнату, где на стенах развешаны головы его предыдущих жен и где уже приготовлено местечко для ее собственной?
Сердце стучало в груди, словно сигнальный колокол на сторожевой башне, предупреждающий об опасности.
Вскарабкавшись на самый верх, они оказались в крошечной каморке на чердаке. На диванчике, в ворохе газет, смутно вырисовывались очертания человеческой фигуры. Приглядевшись, Лили сдавленно ахнула.
Вдруг этот ворох зашевелился, и она испуганно взвизгнула.
Газеты с шорохом осыпались на пол, словно осенние листья, и Лили увидела, как с дивана поднялся мужчина.
— В чем дело? — рявкнул он.
Чудо, что Лили не выронила канделябр. Сдавленно пискнув, она быстро юркнула Джулиану за спину.
— Мой лакей, — небрежно объяснил он ей на языке жестов. — Его зовут Диллард. А ты сам что тут делаешь? — обернувшись к мужчине, поинтересовался он. — По-моему, я выделил тебе неплохую пенсию, когда женился. Почему ты не ушел вместе с остальными?
Неряшливо одетый слуга равнодушно пожал плечами, и еще один газетный листок плавно спланировал на пол.
— Мне тут нравится. А потом мало ли что, подумал я… Надежды, конечно, мало, но вдруг вы заскучаете по холостяцкой жизни? И похоже, не ошибся. А иначе с чего вы вернулись? — Окинув разинувшую рот Лили цепким взглядом, мужчина одобрительно хмыкнул. — Хорошенькая киска. Только не совсем в вашем вкусе, верно, сэр? Чья жена на этот раз?
— Моя собственная, идиот! — рявкнул Джулиан. — А теперь выметайся отсюда. И чтобы ноги твоей тут больше не было!
Диллард растерянно заморгал, однако даже не подумал сдвинуться с места.
— Черт с тобой… Просто отправляйся спать, — махнул рукой Джулиан.
Это подействовало. Оставив Дилларда собирать разбросанные по полу газеты, Джулиан повел Лили в соседнюю комнату.
— Ну вот, любуйся, — со вздохом проговорил он, забрав у нее подсвечник и поднимая его над головой. — Перед тобой личные покои Джулиана Беллами. — Он обвел взглядом комнату. — Вон там гардеробная.
Большая часть полок и шкафов зияла пустотой — их содержимое, судя по всему, уже успело перекочевать в Харклифф-Хаус. Взгляд Лили остановился на длинном ряду шляп. Часть из них была ей знакома — она явно видела их когда-то на голове Джулиана, но не в последнее время. Вероятно, они уже успели выйти из моды, сообразила она.
— Это что-то вроде ванной комнаты, — пояснил Джулиан, распахнув перед Лили дверцу еще одной комнаты. Тут не было ничего, кроме большой медной ванны да зеркала на стене. — А это спальня.
Вот оно что, ну конечно!
Лили подняла подсвечник повыше, чтобы ничего не упустить. Комната оказалась почти вдвое больше их супружеской спальни в Харклифф-Хаусе. Вероятно, чтобы сделать ее такой, снесли перегородки между несколькими комнатами. Здесь царило какое-то причудливое смешение азиатского, египетского и европейского стилей. Атмосфера была буквально пронизана чувственностью. Обивка мебели и шторы выдержаны в сочных, глубоких тонах, деревянные панели украшены изящной резьбой.
Почти всю середину комнаты занимала кровать. Нет, не просто кровать — скорее ложе, которое вполне могло бы принадлежать какому-нибудь восточному владыке. Лили, приоткрыв рот, разглядывала чудовищных размеров сооружение под огромным балдахином на массивных ножках, заваленное подушками — вероятно, матрас для него пришлось изготовить по особому заказу. Вряд ли тут предполагалось просто спать, усмехнулась она про себя. Скорее уж это напоминало плацдарм для сексуальных забав. Лили невольно скривилась, от души надеясь, что Джулиан привел ее сюда не для того, чтобы заняться любовью.
Но вместо того чтобы подтолкнуть ее к кровати, он подвел ее к скромно притулившемуся в углу неприметному книжному шкафчику.
— Итак, перед тобой дом Джулиана Беллами. А сейчас ты увидишь, где я живу.
— Что это значит? — удивленно переспросила она.
Не удостоив ее ответом, Джулиан отсчитал третью полку сверху, просунул руку между книгами и удовлетворенно крякнул, видимо, нащупав то, что искал. Потом он за что-то потянул, и Лили растерянно заморгала — в комнате что-то изменилось. Как будто глубокий вздох вырвался откуда-то из недр стены. Джулиан отступил в сторону, и шкафчик отъехал в сторону. Прямо перед Лили в стене зиял проход. Она подняла подсвечник повыше, но так и не смогла рассмотреть, что там внутри.
Она заморгала, давая глазам привыкнуть в темноте. Спустя какое-то время ей показалось, что в глубине смутно вырисовываются очертания медных крюков…
Лили с трудом подавила крик. В памяти снова всплыл образ Синей Бороды.
— Это просто чулан. — Шагнув в темноту, Джулиан подал ей руку.
— Ты живешь в чулане?!
— Нет. — Он с улыбкой покачал головой. — Там, за стеной, другое помещение. — Он подхватил ее под локоть. — Ты ведь сказала, что хочешь разделить со мной жизнь?
Собрав все свое мужество, Лили шагнула в темноту.
Протиснувшись через чулан, они выбрались из него и оказались по другую сторону стены. Лили с удивлением разглядывала скромно обставленную комнату. Вернее, две комнатки. В одной она заметила узкую постель, явно рассчитанную на одного человека. Не похоже, чтобы кто-то тут спал, подумала она… впрочем, как и на чудовищном ложе в спальне. Однако в остальном комната выглядела обжитой — стопка бумаги, чернильница и перо на столе, казалось, ждали возвращения хозяина. Со спинки стула небрежно свешивался измятый галстук. В камине виднелась кучка золы, рядом была небрежно прислонена кочерга, а на каминной полке стоял чайник.
Джулиан зажег лампу, и комната сразу приобрела жилой вид. На стене висело зеркало. Подойдя к нему, Джулиан принялся тщательно приглаживать растрепанные волосы.
— Ты тут живешь? — растерянно спросила Лили.
Он молча кивнул и принялся стаскивать с себя пальто.
— Здесь?! — Лили, не веря собственным глазам, обвела взглядом комнату.
— Вернее, жил. До того, как мы поженились.
— Но почему?
— Это удобно. — Джулиан пожал плечами. — Моя контора прямо под нами, на нижнем этаже. — Он скривился, с недовольным видом разглядывая жилет. Потом, видимо, смирившись, оставил жилет в покое, однако снял сюртук и вытащил из шкафа другой.
— Твоя… контора?! — Лили повторила последнее слово на языке жестов на тот случай, если она что-то не поняла.
— Да.
Оправив сюртук, Джулиан нацепил на нос очки, на голову — коричневую касторовую шляпу и повернулся. Лили слегка попятилась. Перед ней стоял тот же самый человек, что когда-то сопровождал ее в театр — заурядного вида клерк с усталым лицом. Мистер Джеймс Белл.
— Пойдем вниз. Сама увидишь.
На этот раз он сам нес лампу. Лили молча последовала за ним в другую комнату. По узкой лестнице оба спустились на первый этаж и оказались в таком же точно чулане, что и незадолго до этого. За ним виднелась неприметная дверь.
Джулиан повернул ручку, немного помедлил и толкнул дверь. И Лили увидела перед собой…
Контору. Получается, Джулиан говорил правду.
За окнами уже смеркалось, но рабочий день был еще в разгаре.
И контора, в которой они оказались, не была исключением. Вдоль комнаты в два ряда тянулись столы — увидев вошедших, клерки, похожие друг на друга, словно братья, повскакали с мест, почтительными поклонами приветствуя хозяина. Джулиан ответил небрежным кивком. Видимо, тут не привыкли тратить время зря, поэтому клерки тут же вернулись к работе, однако Лили то и дело ловила на себе любопытные взгляды. Они разглядывали ее с таким изумлением, будто до этого никогда не видели женщину. Вернее, не видели, чтобы Джулиан явился в контору в обществе женщины. Что уже само по себе было приятно.