Мне кажется, что я пьян. Дышать так тяжело, словно я долго бегал.
Наверно, тебе лучше уйти,
дрожащим голосом говорит Лила.
Киваю, соглашаясь к ней — хотя уходить мне совершенно не хочется.
Но мне нужно с тобой поговорить. Насчет Даники. Я за этим и пришел. Я не хотел…
Лила бросает на меня взгляд, полный тревоги. — Ладно. Говори.
Даника встречается с моим братом. Кажется, у них роман.
С Барроном? — Лила отталкивается от стены, ступает на ковер.
Помнишь, когда я думал, будто ты ей рассказала, что я мастер трансформации? Так вот, на самом деле, это сделал он. Не знаю, что именно он наговорил, но он так смешал правду и ложь, что я никак не могу убедить ее держаться от него подальше. Вообще ни в чем не могу ее убедить.
Этого не может быть. Он совсем не в ее вкусе. Даника слишком умна для такого.
Ты ведь тоже с ним встречалась,
не подумав, заявляю я.
Лила бросает на меня испепеляющий взгляд. — А я не говорила, что я умная. — Ее тон ясно дает понять, что если б она была умной, то не стояла бы, прислонившись к стене, с моим языком во рту. — И я была маленькой.
Пожалуйста,
прошу я,
поговори с ней.
Лила вздыхает. — Хорошо. Ну конечно, поговорю. Но только не ради тебя. Даника достойна лучшего.
Ей надо было остаться с Сэмом.
Иногда мы все желаем того, что нам только во вред,
Лила качает головой. — Или все оказывается совсем не так, как думалось.
Я — нет,
говорю я.
Она смеется:
Как скажешь.
В другом конце коридора открывается дверь, и мы оба подскакиваем. В коридор выходит какой-то мужчина — он одет в джинсы и свитер, на шее у него висит фонендоскоп. Идет к нам, снимая на ходу резиновые перчатки.
Она держится молодцом,
говорит незнакомец. — Сейчас самое лучшее для нее — это отдых, но через недельку я бы хотел проверить, как она двигает рукой. Придется ее разрабатывать, как только перестанет болеть.
Лила смотрит на меня; глаза ее кажутся немного слишком большими. Будто она пытается оценить мою реакцию. Будто есть нечто такое, на что я должен отреагировать.
Пытаюсь угадать:
Ваша пациентка — моя мать.
О… я не знал. Разумеется, сейчас вы можете ее навестить. — Врач достает из кармана визитку. Улыбается, показывая два ряда кривых зубов. — Звоните, если у вас будут вопросы. Или у Шандры. Огнестрельные раны порой непредсказуемы, но эта была чистой. И сквозной.
Беру визитку и, засовывая ее в карман, иду по коридору. Достаточно быстро, чтобы, если Лила захочет меня догнать, ей пришлось бы бежать.
Кассель! — Кричит она мне вслед, но я не замедляю шаг.
Распахиваю дверь. Обычная гостевая комната, как и та, другая. Такая же большая кровать с четырьмя столбиками, но на этой лежит моя мать — с подушками, подложенными под спину, смотрит телевизор, что стоит на комоде. Рука у нее перевязана. Лицо без обычного макияжа кажется бледным. Волосы
беспорядочная масса кудрей. Впервые вижу ее такой. Она выглядит постаревшей, хрупкой и ничуть не похожей на мою необузданную мать.
Я убью его,
говорю я. — Прикончу Захарова.
Потрясение искажает ее черты. — Кассель? — В ее голосе слышится страх.
Сейчас же убираемся отсюда,
подхожу к краю кровати, собираясь помочь маме встать. Окидываю комнату взглядом, ища оружие — любое оружие. Над кроватью висит тяжелое с виду медное распятие. Примитивное, с зубчатыми концами.
Нет,
говорит мама. — Ты не понимаешь. Успокойся, милый.
Шутишь, да?
Дверь открывается — на пороге стоит Лила, вид у нее почти что испуганный. Она проходит мимо меня и бросает на маму сердитый взгляд.
Прости,
говорит Лила, поворачиваясь ко мне. — Я хотела тебе рассказать, но твоя мама попросила этого не делать. И с нею ничего страшного. В противном случае я бы тебе сказала. Обязательно. Честно, Кассель.
Смотрю то на нее, то на маму. Трудно поверить, что они находятся в одной комнате. Может, это Лила и ранила маму.
Иди сюда, малыш,
говорит мама. — Садись на кровать.
Сажусь. Лила стоит у стены.
Иван очень добр ко мне. В воскресенье он сказал, что я могу сходить в церковь, если возьму с собой кого-то из его людей. Очень любезно, да?
Так в тебя стреляли в церкви? — Интересно, к какой же концессии она себя относит — но этот вопрос я оставляю при себе.
По дороге домой. Если бы не милый Ларс, все было бы кончено. К нам подъехала какая-то машина, я ее не заметила, а вот он увидел. Наверно, такая у него работа — телохранитель все-таки. Он толкнул меня, я упала и ужасно разозлилась, потому что не понимала, что он спас мне жизнь. Первая пуля попала мне в плечо, но все остальные пролетели мимо, и машина умчалась прочь. — Можно подумать, что она пересказывает какой-то особо увлекательный эпизод из мыльной оперы, а не говорит о реальных событиях, происшедших с нею.
Думаешь, метили именно в тебя? То есть, это на тебя покушение было? Может, это был кто-то из врагов…,
кошусь на Лилу. — Может, произошла ошибка?
Номера были правительственные,
говорит мама. — Я-то не заметила, а вот Ларс, разумеется, да. Поразительная сноровка.
Правительственные номера. Паттон. Неудивительно, что Захаров рвет и мечет.
Но почему ты мне сразу не позвонила? Или Баррону? Кому-то из нас. Хотя бы деду, черт возьми. Мам, ведь ты ранена.
Мама склоняет голову набок и улыбается Лиле:
Не могла бы ты на минутку оставить нас вдвоем?
Конечно,
отвечает Лила. — Разумеется. — Она выходит и закрывает за собой дверь.
Мама притягивает меня к себе. Перчаток на ней нет, и ее ногти впиваются в кожу на моем горле.
Какого черта вы с братом затеяли? Зачем с федералами якшаетесь? — Шипит она, тихо и злобно.
Отшатываюсь; шея ноет.
Я вас не такими воспитывала,
говорит мама. — Более умными. Вы же знаете, что с вами сделают, если выяснят, кто вы? Будут использовать против других мастеров. Будут пользоваться вами. Против вашего деда. Против всех, кого вы любите. И Баррон — этот мальчишка считает, будто может выкрутиться откуда угодно, если ты втянул его в такие дела, он увязнет в них с головой. Власти ссылали нас в лагеря. И сделают это снова, как только найдут для этого законные основания.
В ушах у меня неприятно звенят слова Лилы о том, что Даника слишком умна, чтобы связываться с Барроном. Наверное, мы все в одних вещах умники, а в других — полные идиоты. Но федеральное правительство — это вам не плохой бойфренд. Если мама узнает, что оно от меня требует, то, пожалуй, изменит мнение о нем. Глядя на нее, бледную и яростную, зарывшуюся в кучу одеял, я как никогда раньше полон решимости избавиться наконец от Паттона.
Баррон способен о себе позаботиться.
То есть ты это не отрицаешь,
говорит мама.
А что плохого в том, чтобы стремиться наладить свою жизнь?
Мама смеется: