Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Например, употребление понятия «кастинг» — можно объяснить только глупостью. Ведь «кастинг» по–русски — это нежное, ласковое «смотрины».

Или часто говорят «дискурс», хотя это обычное русское «обсуждение».

В дискуссиях стало модным говорить «контент». А ведь есть точное по значению русское слово — «содержание».

В нынешние тяжелейшие для нас, русских, времена «либералы» со всех ТВ, во всех массовых газетах усиленно прививают чужеродное русскому звучанию оскорбительное — «русскоязычное население».

Цель вполне ясна: нет русского языка — не будет и русских людей!.. Поэтому они и внедряют вместо русского языка «русскоязычность», чтобы выставить русских в унизительной форме, чтобы подавлять русского самосознание. Прививка «русскоязычные» — это все та же русофобия.

На просторах уничтоженного СССР русским отказывают в праве государственности русского языка, в праве учить своих детей в школах на русском языке. Воистину бесстыдство беспредельно. Это же надо! — приказывать отказаться от родного языка.

Как тут не вспомнишь Тургенева. «Как не впадешь в отчаяние при виде того, что совершается дома!..»

Послесловие

Сейчас, как никогда раньше, важно помнить Ивана Сергеевича Тургенева: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»

Во всех без исключения новых государствах ситуация такова, что «могучий и правдивый русский язык» единственная «поддержка и опора».

Однако в отчаяние впадать нам, русским, нельзя!..

Мы, русские, должны непременно сопротивляться этой «прививке русскоязычности».

Именно «во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины» мы должны сохранять чистоту русского языка.

2005 г.

О главном различии Новороссии и Галиции

В феврале 2014 года «майдан» в Киеве перерос в захват власти правителями с идеологией Степана Бандеры и Украинской Повстанческой Армии (УПА) 1940‑х годов.

Но «бандеровская» власть неприемлема для многих жителей Украины. И с апреля 2014 года полилась кровь на Юго–востоке Украины.

Развитие любого народа — это приобретение и накопление своего рода психологических «генов». Разница этих «генов» и проявилась на Юго–востоке.

Главное лежит в цивилизационном различии. Применительно к событиям на Украине — это факторы языка, самосознания и религии.

По данным 1944 года состав УПА был: 60% - галичане, 30% — волыняне и полещуки, 10% - приднепровцы.

Так что рассмотрение особенностей цивилизационного развития галичан нужно обязательно.

Сначала о единстве языка. О едином истоке русского языка и Православной веры свидетельствует «Слово о Законе и Благодати», написанное почти 1000 лет назад (между 1037 и 1050 годами) Киевским Православным митрополитом Илларионом: «Не въ худе бо и неведомее земли владычьствоваша, ноъ в Руське, яже ведома и слышима есть всеми четырьми конци земли».

Об истоках фактора русского самосознания говорит русская пословица «вольному воля». В Древней Руси, заключая «ряд» (договор) друг с другом князья писали: «А боярам и детям боярским, и слугам, и крестьянам вольная воля». Крестьяне–русичи вынуждены были наниматься к землевладельцам (князьям и боярам) и платить им своим трудом или урожаем. Когда крестьянин–русич рассчитался с землевладельцем по чести и совести, то он свободен. То есть «вольному воля» означало свободу жить на земле владельца, доколе живется, и уходить, куда вздумается. На Русской равнине уйти крестьянину — было куда. «Вольному воля» — это русская вольность, стремление к жизнедеятельности с возможностью неподчинения «барину».

Глубокое исследование развития юго–западной части Русской равнины сделал Андрей Дикий[22]. Используем это издание с привлечением переписей населения для изучения цивилизационных различий между жителями Галиции и Новороссии. Переписи — источник объективной информации. Они были нужны правителям, чтобы знать какие подати (налоги) можно собрать с жителей той или иной земли. Правителям не имело смысла их искажать.

После разрушения Киева татарами в 1240–1242 годы Русь потеряла единство власти на много веков. После Люблинской Унии 1569 года православные русичи Юго–запада Русской равнины оказались под властью Королевской Польши. Но и под польской властью развитие Галиции и Приднепровья шло в разных условиях.

Появление особенности развития Галиции связано с особенности социального порядка Королевской Польши. Еще Король Сигизмунд Старый (1506–1548 г.) отказался рассматривать жалобы крестьян на шляхтичей. Положение крестьян–поляков было более–менее сносным, так как они были той же католической веры и того же языка, что и шляхтичи. А положение православных русичей было невыносимым. Ведь шляхтичи управляли поселениями русичей — чаще всего, через арендаторов. И при малейшем неповиновении русичей арендатору вступал в силу полицейский аппарат польской администрации.

Вот как описал жизнь крестьян Галиции львовский каноник Юзефович: «Господство поляков дошло до невыносимого утеснения. Священник, попросту называемый поп, не мог в своей церкви совершить таинства крещения, венчания и других, если наперед не заплатит жиду — арендатору за ключи и должен был каждый раз от дверей церковных относить их и отдавать жиду».

Это писал священник Католической Церкви. Так что паны отдавали в аренду не только селения крестьян, но и церкви Православной Веры.

Подобное описание есть в мемуарах поляков Каховского и Грондского.

А вот как описывал жизнь крестьян–русичей Галиции под властью Королевской Польши в своих мемуарах Натан Гановер: «Они работали барщину у магнатов и шляхты, которые отягощали их тяжелыми работами в доме и на поле. Некоторые шляхтичи страшными способами вынуждали их переходить в господствующую веру (католическую). И народ русский в такой степени был унижен, что даже самый униженный народ — жиды, также господствовал над ним». (Заметьте, еврей Гановер пишет о крестьянах Галиции, как о русском народе, о русичах).

А вот что написал француз Боплан, который был на службе князя Конецпольского: «Положение и жизнь крестьян (то есть русичей — В. Б.) можно сравнить лишь с жизнью невольников на галерах, прикованных к веслам».

Запомним это приравнивание жизни крестьян–русичей под властью польской шляхты с жизнью «прикованных невольников на галерах».

Вполне ясно, что крестьяне — русичи чувствовали себя самыми несчастными людьми, находящимися в самом униженном положении.

В итоге православные крестьяне–русичи Галиции — оказались при полном бесправии и неограниченном своеволии и всевластии шляхты и арендаторов.

После раздела Польши в 1793 году одна часть Галиции оказалась во власти Королевской Австрии, а другая часть (Подолья и Волыни) — Царской России. По переписи 1795 года: численность крестьян Подолья и Волыни — 2 млн. 946 тыс. чел. Из них крепостных — 2 млн. 511 тыс. или 85%. Нет основания считать, что в австрийской части Галиции к этому времени процент крепостных был иной. При этом крестьяне–русичи все равно остались под властью все той же польской шляхты. Так что описания француза Боплана, еврея Гановера и католического священника Юзефовича — это о крестьянах–русичах Галиции, многие века живших под властью польской шляхты.

Крепостная зависимость неминуемо влияла на язык русских крестьян–русичей. Надменная польская шляхта называла их «быдло». На польском языке «bydlo — это скот». По–польски «страна — это kraj». За многие века господства польской шляхты укоренилось понятие «украина» — территория южной части «krajа». Это, безусловно, должно было сказаться на языке их крепостных крестьян–русичей. За многие века речь крестьян–русичей Галиции все больше искажалась, наполняясь словами польского происхождения.

вернуться

22

«Неизвращенная история Украины—Руси» Изд–во Самотека, том 1, 2007.

35
{"b":"264232","o":1}