Литмир - Электронная Библиотека

Я кивнула и решилась попробовать голос:

– Спасибо. И… прости, пожалуйста, Виктория. За прошлую ночь. Надо тебе было оставить меня там. Я сама виновата.

– Ты так стенала, что разбудила меня.

– Прости, – сонно повторила я.

Дочь пожала плечами:

– Ну, ты тоже частенько за мной ухаживала.

Это правда. Самая настоящая правда. Я убрала столько рвоты, сколько она за всю жизнь не видела – за всю свою маленькую, комфортную жизнь, в которой за ней прибирала я. Так что ничего страшного не произойдет, если разок она сама поухаживает за своей бедной, старой, больной матерью, правда?

– Только не превращай это в привычку, мам, ладно? Я хочу сказать, в твоем-то возрасте! Это так унизительно!

Принеси лучше чаю, вот так, хорошая девочка. Здесь я решаю, что унизительно, а что нет!

– Ну? – потребовала Лиз, когда утром в понедельник я появилась на работе.

– Ну? – повторила я. – Что это значит «ну»? Разве так встречают человека, который проболел шесть недель? Надо было сказать: «Добро пожаловать!»

– Ну, – повторила подруга, совершенно меня игнорируя. – Что было потом? Когда мы вышли из машины? Давай-давай, колись! Переспали вы с ним? Здорово было?

– Лиз! Нет! С кем? Ты, вообще, о чем?

Я села за стол, не глядя на нее, и отрегулировала заново высоту своего стула, потому что Трейси Макмарн явно была коротконогая. Потом выбрала на компьютере новый пароль. Передвинула телефон, мышь и коврик для мыши, чтобы мне, с моими длинными руками, было удобнее.

– С кем?! – засмеялась Лиз. – Она еще спрашивает! Слушай, не надо песен! С Яном Унвином, конечно. Рассказывай, каково? Ну ты же все равно в конце концов расскажешь…

– Нечего рассказывать, – отрезала я. – Я слишком много выпила, как и мы все, что тебе отлично известно, и он очень любезно развез нас по домам…

– И?

И. И поцелуй.

Ух ты.

Неплохо.

Я раздраженно и неловко возила мышкой по рабочему столу, заново знакомясь с иконками, вспоминая, что и где находится. Не думать об этом. О неожиданной мягкости его волос. О прикосновении его губ, поразительно нежном, но твердом, страстном и томительно долгом…

Клик. Не думать об этом. Клик. Прочесть электронную почту. Клик. Новые сообщения. Клик. Что это?

Кому: Элисон Бриджмен

От: ЯОУ

Тема: Предложение о встрече

Предложение о встрече? О какой еще встрече? Пальцы застыли над кнопками мыши. Удалить? Сохранить? Распечатать? Ответить? Прочитать.

Предлагаю встретиться в 9.30 в моем кабинете, чтобы обсудить Вашу реинтеграцию в компанию.

Реинтеграцию?

Ре-черт-возьми-интеграцию?

– Что? – спросила Лиз, заметив выражение моего лица. Она встала из-за стола, подошла и взглянула на мой экран.

Я быстро нажала на кнопку мыши и сказала:

– Я иду на встречу.

– На встречу? – непонимающе протянула она. – Я ничего не знаю ни о какой…

Мне потребовалось пять минут в туалете, чтобы привести в порядок волосы, и еще пять минут, чтобы выяснить, какой кабинет занимает Ян.

– Что все это значит? – поинтересовалась я, войдя в его кабинет и помахав у него перед носом распечаткой сообщения. – Встреча? Реинтеграция?

– Добро пожаловать, Элисон, – сказал он, вставая со стула, чтобы закрыть за мной дверь. Он улыбнулся мне. – Рад вас видеть. Садитесь. Прошу вас.

Я села. Глядя, как он возвращается на свое место у стола, я внезапно начала нервничать. Почему? Ну, мне многое хотелось бы сказать ему. Например: «Давайте перейдем сразу к делу. Я была пьяна, когда поцеловала вас, и хочу как можно скорее забыть об этом. Вы мне не нравитесь, и я не знаю, что на меня нашло. У меня нет бойфренда, я все это придумала, чтобы избавиться от вас, но я не хочу встречаться с вами и не хочу, чтобы вы думали, что меня так легко купить».

Или что меня вообще нужно покупать.

Но с другой стороны, он мой начальник, а я сегодня первый день на работе. Доктор Льюис предупреждал меня, что на работе всегда возникают проблемы, но, думаю, он не предполагал, что мне понадобится послать подальше собственного босса в первые полчаса пребывания на рабочем месте.

– Насчет той ночи, – сказал он внезапно, внимательно наблюдая за моей реакцией.

– Да, – буркнула я, продемонстрировав минимум реакции.

– Мне очень жаль.

– Мне тоже. Я была пьяна.

– Да. Точно. – Ян посмотрел на свой стол, начирикал что-то в блокноте и нахмурился. – Я из того поколения, которое учили, что только абсолютный мерзавец, грязный негодяй может воспользоваться состоянием леди, когда она пьяна.

Я против воли улыбнулась, и это меня рассердило. Улыбку я погасила, но признала:

– Я из того же поколения, и меня учили, что, прежде всего, леди не должна напиваться. Так что давайте просто забудем об этом.

Забудь о мягкости его волос. Посмотри на них сейчас, на то место, где они встречаются с воротничком. Мягкие и шелковистые.

– Но все равно я буду надеяться заставить вас передумать, – добавил он.

– Делайте что хотите. Меня это не интересует.

Меня не интересуют эти твердые, страстные губы. Посмотри на них сейчас, вспомни их. Вспомни, как трудно было остановиться…

– А мне кажется, что это может вас заинтересовать. Если, конечно, ваш бойфренд…

– Прошу вас, мистер Унвин. Ян. Нам придется работать вместе, так что я не могу быть грубой с вами, но, пожалуйста, не тратьте зря время…

– Не любите смешивать дело с удовольствием?

Я не люблю, когда из меня делают идиотку.

– Возможно.

– Что ж, я, очевидно, скоро возвращаюсь в Португалию.

И что я должна сделать по этому поводу? Заказать ему билет на самолет? Помахать на прощанье?

– Хорошо, – сказала я.

– Может быть, проведем хоть один вечер вместе? Пока я не уехал?

Чтобы обезопасить компанию? Купить мою преданность?

– Нет, не думаю, – ответила я, поднимаясь, чтобы уйти. – Спасибо за встречу. И мне пора возвращаться к работе.

– Да. Конечно, – сказал он, открывая для меня дверь.

Я вышла, зная, что он смотрит на меня, и, кажется, ни разу не вздохнула. Пока не села за свой стол.

– Чай? – поинтересовалась Лиз. – Печенье?

О, да. Приятно вернуться назад.

Розы доставили в полдень. Красные. Дюжину.

Это было уже слишком. Я имею в виду, это уже игра не по правилам. Одно дело присылать цветы домой. И совсем другое – на работу. Эти розы обсуждал весь коллектив, а Лиз и Мэри прямо из себя вышли. Они были так возбуждены, что за ланчем почти не могли есть.

– Это от него, правда?

– Так что, будешь ты встречаться с ним? Будешь, правда ведь?

– Я так и знала! На встрече сегодня утром…

– Нечего качать головой, Элли. Мы же не дуры! Уж как-нибудь мы можем понять, что происходит прямо у нас под носом…

Я послала сообщение после ланча.

Кому: ЯОУ

От: Элисон Б.

Тема: Розы

Пожалуйста, не посылайте больше цветов. Все только об этом и говорят. Если бы я любила цветы, я бы устроилась работать на кладбище.

На следующий день прибыли две дюжины роз с карточкой, на которой было написано очень большими буквами: «ПУСТЬ ГОВОРЯТ. P. S. На кладбище в настоящее время нет вакансий».

Я была угрожающе близка к тому, чтобы послать его куда подальше. Хорошо ему сидеть в личном кабинете, названивать в «Интерфлору» и посмеиваться про себя при мысли о моем смятении. Ему не приходится работать с Лиз, которая допрашивала меня с пристрастием все свободное время с девяти до пяти, а вечером еще позвонила мне домой, чтобы поинтересоваться, не случилось ли чего новенького. Ему не приходится сидеть за ланчем с Мэри, которая уже похудела, потому что так озабочена моими делами, что совсем забывает поесть. Ему не приходится каждый раз по дороге в собственный кабинет пробиваться сквозь строй подмигивающих и подталкивающих друг друга Карла, Джейсона и Дэниела и терпеть понимающие взгляды Мелиссы и Роксаны у ксерокса.

53
{"b":"263784","o":1}