— Добро пожаловать на борт, — одарила она Хуана сияющей улыбкой, — как прошло?
— Проще простого, — рассеянно пробормотал он, усаживаясь в кресло в мокрой насквозь форме сирийского флота. На монитор компьютера выводилось изображение с камер под «Номадом».
Инфракрасная камера, установленная под лодкой, показывала, что они немного отклонились от первой торпеды. Линда отрегулировала положение, следя за тем, чтобы установленные Максом кошки находились прямо над снарядом. Одно нажатие кнопки, и вот вольфрамовые тиски обхватили торпеду, намертво фиксируя ее у киля «Номада».
Хуан тем временем откачивал воду из балластных цистерн. Прикусив губу от напряжения, Линда осторожно уводила «Номад» в сторону. Тихо чертыхнулась, промахнувшись мимо второй торпеды.
— Это все прилив, — объясняла она, возвращаясь к цели.
Индикатор на пульте управления воздушным шлюзом загорелся зеленым. Эдди и Макс уже на борту.
И снова «Номад» накренился, промахиваясь мимо торпеды. Линде пришлось прибавить мощности, чтобы бороться с течением. Потоки воды и водовороты швыряли крохотную подлодку из стороны в сторону. Хуан знал, что Линда поиросит помочь, если не будет справляться сама. Так что он спокойно наблюдал, как она делает свою работу. Наконец с третьей попытки ей удалось остановить «Номад» прямо над торпедой, и тиски снова сомкнулись на ней.
— Бог любит троицу! — Она не смогла сдержать самодовольную улыбку.
Вывернув рычаг управления, Линда начала осторожно разворачивать «Номад» в доке. С помощью ЛИДАРа она протиснулась через приоткрытые двери и вышла в открытое море.
Хуан проверил заряд батареи, скорость относительно воды и относительно дна. Внеся данные в компьютер, он приблизительно подсчитал, на сколько хватит подлодки. Команда тем временем переодевалась в заранее заготовленную сухую одежду.
Прилив оказался сильней, чем они предполагали, и у подлодки было не больше часа, чтобы добраться до «Орегона». Времени катастрофически не хватало, но Хуан на этом не остановился. Что-то не нравилось ему это затишье перед бурей. Надо бы скорей убраться как можно дальше от Ормузского пролива.
— «Орегон», это «Номад», как слышно? — радировал он.
— Рад снова слышать вас, сэр, — ответил Хали Касим. — Все прошло по плану, полагаю?
— Как конфетку у ребенка отобрать. Как перестройка структуры?
— Как часы. Обтекатель с носа сняли, дымовая труба на месте, почти все контейнеры сложены.
— Так держать. Хали. Вы должны тронуться в путь через тридцать минут примерно на трех узлах. — «Номад» двигался на четырех. — Встретимся чуть ниже по течению.
— Это слишком близко к морским путям, — заметил Хали, — мы не сможем остановиться и подобрать вас.
— Знаю. Состыкуемся прямо по пути.
Возвращать «Номад» в буровую шахту и так рискованно, но пытаться сделать это в движении… Кабрильо пошел бы на это только в случае крайней необходимости.
— Уверен? — Макс забрался в кокпит.
Хуан обернулся и взглянул другу в глаза.
— Что-то правая нога расшалилась.
Этим он давал знать, что у него дурное предчувствие. Такое же предчувствие у Кабрильо было накануне задания, стоившего ему ноги, и за годы совместных миссий оба привыкли доверять нутру Хуана.
— Тебе решать, — пожал плечами Макс.
Через два часа они постепенно нагнали «Орегон». «Номад» проскользнул в двенадцати метрах под его килем. Двери буровой шахты были открыты вовнутрь, свет красных ламп придавал воде розоватый оттенок. Будто приближаешься к вратам ада.
Линда снизила темп, подстраиваясь под медленный ход «Орегона». При обычном возврате группа водолазов спускалась, цепляла тросы, и «Номад» поднимали на борт с помощью лебедки. Но даже на трех узлах поток воды под килем был слишком силен.
Достигнув нужной скорости, она начала понемногу сливать воду из балластных цистерн, поднимая лодку на какие-то дециметры.
— Не хочу никого напрягать, — прозвучал голос Хали в динамиках, — но поворот будет через четыре минуты.
Морские пути в Ормузском проливе очень строги, любое отклонение неприемлемо.
— Ну что ты, какое напряжение, — скрипя зубами и не сводя глаз с мониторов, ответила Линда.
— Молодец, продолжай в том же духе, — подбодрил ее Хуан.
Расстояние до киля сокращалось дециметр за дециметром, и вот «Номад» уже прямо под кораблем. Слышался гул его моторов и плеск воды в соплах.
Линда еще чуточку замедлила «Номад», и лодка проскользнула к кормовой части буровой шахты, ее винты и стабилизаторы едва не задевали край проема.
— Вот так-то! — С этими словами она сбросила последний балласт — огромный ящик, набитый металлическими шарами.
«Номад» резво подскочил вверх, выныривая на поверхность. По буровой шахте разнесся топот десятков ног — механики прикрепляли к подлодке подъемные тросы. Двери под ними уже начали закрываться. Линда испустила облегченный вздох, встряхивая дрожащими от напряжения руками.
Хуан положил руку ей на плечо. В его взгляде читалась гордость.
— Лучше бы и я не смог.
— Спасибо. — Она наклонила голову, будто бы прислушиваясь к чему-то. — Кажется, меня зовет горячая ванна.
— Иди. — Хуан встал с кресла, оставляя темное пятно на спинке. — Ты сегодня на славу постаралась.
Несмотря на то что сам был насквозь мокрый, Кабрильо терпеливо пропустил свою команду вперед на выходе из лодки. Один из механиков подал ему гарнитуру.
— Эрик, ты здесь?
— Слушаю вас, Председатель, — ответил Эрик Стоун из командного пункта.
— Как только двери закроются, доводи до восемнадцати узлов. Как скоро мы покинем пролив?
— Примерно через два с половиной часа, плюс пятнадцать часов до места встречи.
Кабрильо хотел как можно скорей избавиться от торпед и украденных данных, но необходимо было верно выбрать время для встречи с «Таллахасси», американской подводной лодкой типа «Лос-Анджелес», чтобы оставаться незамеченными для разведывательных спутников и случайных кораблей.
— Ясно, спасибо. Передай Хали, чтоб внимательно прослушивал переговоры с Бендер-Аббаса. Чуть что — будите меня. Я буду в своей каюте.
— Есть, сэр.
Макс руководил перемещением торпед из-под «Номада», собственноручно помогая спускать их на механические вагонетки. Эдди уже спрятал болванку с краденой информацией в прочный водонепроницаемый кейс.
Хуан хлопнул по одной из торпед.
— Пять миллионов за каждую, плюс еще миллион за данные с компьютера. Неплохой улов, а?
— Свяжись с Оверхольтом, предупреди, что у нас обе малышки, а то его удар хватит, когда счет получит.
— Свяжусь, свяжусь, но сначала в душ. Может, пойдешь поспишь?
Макс взглянул на часы.
— Почти полчетвертого. Пожалуй, останусь и помогу привести корабль в порядок. Вот от завтрака не отказался бы.
— Что ж, как знаешь. Доброй ночи.
Каюта Кабрильо располагалась на левой стороне «Орегона», и, учитывая, под каким углом к солнцу двигался корабль, в ней было чрезвычайно душно, даже несмотря на вентиляционную систему. Хуан проснулся в поту, не сразу сообразив, что его разбудило, и тогда он снова услышал телефонный звонок.
Выпутываясь из переплетенных одеял, Кабрильо взглянул на большие часы на противоположной стене. Еще и восьми не было, а солнце палило вовсю. Он поднял трубку.
— Кабрильо слушает.
— Председатель, это Хали. Наша песенка спета.
Хуан попытался проанализировать ситуацию. «Орегон» уже, должно быть, покинул пролив, но они еще недостаточно далеко ушли в Оманский залив. Пока что они находились в зоне влияния иранской армии.
— Что такое? — Он сел на кровати, проводя рукой по волосам.
— Пять минут назад на Бендер-Аббасе всполошились, а затем тишина.
Этого Хуан и дожидался. Начальнику базы потребуется какое-то время, чтобы обнаружить пропажу, а потом еще собраться с духом и сообщить обо всем начальству в Тегеране. Первым делом те прикажут базе прекратить пользование рацией и незащищенными телефонными линиями и переключиться на шифрованные каналы связи.