Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кинжал ранил его плоть, и Ричард невольно вздрагивал. Но боль была ничто по сравнению со смятением, которое царило у него в голове. Ее исполненные яда и презрения слова извергались на него. Он заставлял себя их не слышать, закрыл глаза, чтобы не видеть ее окаменевшего в злобной гримасе лица. Что Жиль рассказывал как-то ему об уэльских кровавых обычаях? Боже милостивый, пусть это будет лишь страшной сказкой!

Кинжал переместился на его темя, сделал легкий надрез под волосами, струйка крови поползла по лбу.

Ярость скапливалась в душе Ричарда — бессмысленная, сжигающая все внутри и обреченная угаснуть, не найдя выхода. Можно ли выдумать пытку изощреннее?

Внезапно какой-то предмет коснулся его сжатой в кулак руки. Он ощутил укол стального острия, инстинктивно раскрыл ладонь, и в нее скользнул маленький кинжал. Пальцы его вновь сомкнулись. Оружие! Она передала ему оружие?

Значит, все это мрачное действо было затеяно с целью усыпить бдительность де Визи и вооружить его? О Господи Иисусе! Какой блестящий спектакль! И какова девчонка! Разве найдется ей ровня по уму и по ловкости рук?

Его глаза мгновенно открылись, но Элен уже повернулась к нему спиной. Она удалялась от Ричарда гордой походкой, и двое мужчин не отрывали от нее взгляда. Де Визи восхитила ее кровожадность и жестокость. Ричарду она казалась доброй феей из древних сказаний.

Она вернула барону его кинжал.

— С вашего позволения, милорд, я вас покину. Я увидела то, что хотела увидеть, а от здешнего воздуха мне становится дурно. Объясните солдату, как отыскать отведенные мне покои, и пусть он меня туда проводит.

Де Визи выполнил ее просьбу.

Ричард жадно вслушивался в разговор барона с охранником. Каждый мускул его израненного, связанного тела жаждал освобождения. Скоро он непременно вырвется из этого проклятого подвала, а теперь к тому же он знает, где ему искать Элен.

Уходя, она обернулась, и, хотя тьма окутывала их лица, им обоим показалось, что глаза их встретились. У Ричарда было так радостно и легко на душе, что он едва не рассмеялся.

Как только дверь захлопнулась за ней, де Визи шагнул, к Ричарду.

— Кровожадная маленькая дикарка, не правда ли? Но такие милые создания как раз в моем вкусе, да и она ко мне неравнодушна. Впрочем, я уберу от нее подальше все ножи и кинжалы, когда мы поженимся.

Ричард решил немного охладить его пыл:

— У тебя ничего с ней не выйдет. Насчет нее у Эдуарда другие планы.

— Эдуард мне не указ, да и ему нечего будет сказать, потому что все дело завершится до того, как он успеет вмешаться. Боюсь, у меня не хватит терпения ждать королевского решения. Всем известно, что я человек страстный. Мой хороший друг, епископ Веспайн, по прибытии сюда обвенчает нас, но наше бракосочетание произойдет раньше, в общей постели.

Де Визи растянул губы в плотоядной улыбке.

— Разумеется, я выплачу Веспайну приличную сумму серебром в искупление моих грехов. А к тому времени, как я появлюсь в Англии, моя прекрасная леди будет, без сомнения, уже ходить с большим животом. И как поступит в таком случае твой драгоценный Эдуард?

Больше всего хотелось Ричарду сейчас воспользоваться своим кинжалом и отрезать де Визи его мерзкий язык.

— Ты молчишь? Правильно, тебе нечего сказать, — усмехнулся барон. — У меня везде друзья. И при дворе тоже. Могущественные друзья. Но приободрись, Ричард! Если у меня родится мальчик, мы назовем его твоим именем.

Ричард ничего не ответил. Он уже занялся веревками, стягивающими его запястья.

Де Визи направился к выходу.

— Я вынужден с тобой расстаться. Мне еще надо повидаться со своей невестой. — Он с торжеством посмотрел на Ричарда. — Тебе есть о чем подумать, Ричард Бассет. О ней и обо мне. Я хочу, чтобы ты думал о нас всю ночь напролет.

Едва дверь закрылась за ним, как Ричард разорвал надрезанные путы и освободил руки. Затем он с удвоенной энергией принялся за тугие веревки, связывающие его лодыжки.

— Ублюдок! — взревел он. — Попробуй только тронуть ее, и я убью тебя!

— Только не спеши с ним покончить, парень, — проворчал Оуэн. — Не торопись, надо сперва его кастрировать, а потом бросить медленно издыхать…

Ричард прополз в темноте по разбросанной по полу соломе и отыскал Оуэна. Он нащупал путы на его руках и принялся их разрезать.

— Элен смогла передать тебе кинжал? Молодец, девочка! — одобрительно кивнул Оуэн. — Как же я не разгадал ее игру? Тупая моя голова!

— Слава богу, что ее не разгадал де Визи. Но теперь Элен осталась без оружия, — мрачно заметил Ричард.

Заманить охранников в подвал оказалось легче легкого. Едва те сунулись внутрь, Ричард и Оуэн набросились на них и повалили их на пол. Связав стражников, они поспешно сменили свою рваную и окровавленную одежду на форму с гербом де Визи.

Опустив снаружи засов на двери, Ричард с Оуэном начали подъем по лестнице. Никто не окликнул их, не спросил пароля, когда они миновали часовых у входа в жилое здание. На всякий случай они старались избегать освещенных мест, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания.

Восточного крыла Ричард с Оуэном достигли беспрепятственно. Завидев издали часового, стоящего под зажженным факелом у запертой двери, Ричард догадался, что это вход в покои хозяина.

— Барон у себя? — приблизившись к охраннику, осведомился Ричард.

— Да, но он велел его не беспокоить. В эту ночь он занят важным делом. — Охранник похабно осклабился.

Оуэн выступил на полшага вперед, а Ричард между тем продолжил, отвлекая на себя внимание охранника:

— А у нас для него важные новости. Тебе не поздоровится, парень, если ты тотчас не доложишь хозяину…

Воин колебался, зная, как страшен в гневе барон Равенсгейт.

Понимая, что нельзя терять ни секунды, Оуэн схватил его за горло и сдавил, предупреждая предсмертный вопль. Некоторое время Оуэн держал свою жертву на весу, потом убрал руку, и охранник беззвучно осел на пол.

Ричард приоткрыл дверь и заглянул в узкую щель. Де Визи стоял спиной ко входу. Их с Элен разделял лишь низенький столик, но вид у нее был неприступен, словно ее честь охраняет целая армия.

Она заметила, как приоткрылась дверь, увидела склоненную фигуру Ричарда, который, крадучись, пробирался под низким сводом, но ничем не выдала охватившую ее радость. Чтобы заглушить шорох его шагов, она повысила голос:

— Никогда вы не добьетесь моего согласия! Никогда! А епископ не посмеет обвенчать невесту, которой приставлен нож к горлу!

— Тщетны твои надежды, глупышка. Меня ничто не остановит. Не сомневаюсь, что к исходу ночи ты станешь послушной, как овечка, — самоуверенно заявил де Визи.

— Я нахожусь под опекой Эдуарда! Ты не решишься…

Она оборвала фразу, так как Ричард вытянулся в прыжке и, пролетев по воздуху, словно брошенное могучей рукой копье, обрушился на де Визи. Они оба упали и, сцепившись, покатились по полу, с грохотом опрокидывая мебель.

Элен шарила взглядом по комнате в поисках какого-нибудь оружия, чтобы прийти ему на помощь, но схватка была непродолжительной. Побежденный де Визи недвижимо распростерся на полу. Ричард уселся на него верхом, угрожая кинжалом.

— Теперь посмотрим, дорогой друг, кто сыграет на дудке, а кто под нее попляшет. Уверен, милорд, что моя музыка будет резать твой слух.

Ричард шумно дышал. Гнев клокотал в нем.

— Он успел тебя… тронуть?

Лицо его было страшным.

— Нет, Ричард, нет!

Он вздохнул с облегчением, постепенно остывая.

— Рви простыни на полосы, нам надо связать эту свинью, — распорядился Ричард, вставая.

Оуэн перевернул барона, завел ему руки за спину и начал их связывать. Де Визи злобно прошипел:

— Вам не уйти отсюда! В крепости полно моих людей.

— Не так уж их и много, — возразил Ричард, затыкая ему рот кляпом. — Только твои доверенные сообщники по темным делишкам. Тебе и Веспайну не нужны лишние свидетели.

Де Визи извивался отчаянно, когда Ричард с Оуэном укладывали его на кровать и опутывали тряпками, словно мумию.

70
{"b":"26277","o":1}